index b: Difference between revisions

From Beijerterm
index b
No edit summary
No edit summary
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Index: B}}
{{DISPLAYTITLE:Index: B}}


[[Category:Index]]
{| class="wikitable sortable col-2-center col-5-left" style="width: 100%"
{{Back to the top}}
! style=width:50em | '''Title'''
{| class="wikitable sortable"
! {{#tip-text: On Beijerterm | Whether the data of the resource has been incorporated into Beijerterm.com.}}
!'''Title'''
! style=width:50em | Notes
!On Beijerterm
! style="text-align:left;" | [[Special:Categories|Categories]]
!Digital copy
! style="text-align:left;" | [[Click here for an explanation of the two-letter language codes used in this column!|Languages]]
!Paper copy
!Notes
![[Special:Categories|Categories]]
![[Click here for an explanation of the two-letter language codes used in this column!|Languages]]
|-
|-
|[[BABEL: A Glossary of Computer Oriented Abbreviations and Acronyms (by Irving Kind)]]
|[[BABEL: A Glossary of Computer Oriented Abbreviations and Acronyms (by Irving Kind)]]<ref>'''BABEL''': Around 3,500 English abbreviations and acronyms. Last update around 1996.</ref>
|
|
|
|
|
|
Line 20: Line 14:
|en
|en
|-
|-
|Babelnet.org (v5)
|[https://babelnet.org/ Babelnet.org]<ref>‘'''BabelNet''' is an innovative multilingual encyclopedic dictionary, with wide lexicographic and encyclopedic coverage of terms, and a semantic network/ontology which connects concepts and named entities in a very large network of semantic relations, made up of about 20 million entries. Conceived within the Sapienza NLP Group, engineered and maintained by Babelscape, BabelNet follows the WordNet model based on the notion of synset (for synonym set), but extends it to contain multilingual lexicalizations. Each BabelNet synset represents a given meaning and contains all the synonyms which express that meaning in a range of different languages.’ ([https://babelnet.org// https://babelnet.org/])</ref> (v5)
|
|
|
|
|
|
Line 30: Line 22:
|[[Banking glossary (165 Dutch-English terms)]]
|[[Banking glossary (165 Dutch-English terms)]]
|✔
|✔
|
|
|
|
|Banking
|Banking
Line 37: Line 27:
|-
|-
|[[Beijerdeas]]
|[[Beijerdeas]]
|
|
|
|
|Over the years, I have submitted literally hundreds of feature requests and proposed ideas to various developers of CAT tools and other software. I keep track of all of them on this page.
|Over the years, I have submitted literally hundreds of feature requests and proposed ideas to various developers of CAT tools and other software. I keep track of all of them on this page.
Line 46: Line 34:
|[[De Kluijver: Begrippenlijst]]
|[[De Kluijver: Begrippenlijst]]
|
|
|
|https://dekluijver.nl/begrippenlijst/
|
|<nowiki>https://dekluijver.nl/begrippenlijst/</nowiki>
|Law
|Law
|nl
|nl
Line 54: Line 40:
|[[Begrippenlijst (dpggrow.nl)]]
|[[Begrippenlijst (dpggrow.nl)]]
|✔
|✔
|
|
|
|
|IT
|IT
|nl, en
|nl, en
|-
|-
|BegrippenXL.nl (interesting site with large number of glossaries/thesauruses, powered by ‘Skosmos’, a web based open source ontology browser)
|[https://www.begrippenxl.nl/ BegrippenXL.nl] (interesting site with large number of glossaries/thesauruses, powered by ‘Skosmos’, a web based open source ontology browser)
|
|
|
|
|
|
Line 70: Line 52:
|[[Belastingdienst - Engelse termenlijst]]
|[[Belastingdienst - Engelse termenlijst]]
|✔
|✔
|
|
|
|
|[[:Category:Tax|Tax]]
|[[:Category:Tax|Tax]]
Line 78: Line 58:
|[[Betonlexicon.nl (Van aanmaakwater tot zwavelzuuraantasting)]]
|[[Betonlexicon.nl (Van aanmaakwater tot zwavelzuuraantasting)]]
|✔
|✔
|
|
|(glossary of Dutch cement related terms, often with English translations of the headword)
|(glossary of Dutch cement related terms, often with English translations of the headword)
|Cement
|Cement
Line 85: Line 63:
|-
|-
|Beyond the Dictionary in Dutch: A Guide to Correct Word Usage for the English-Speaking Student (Bruce C. Donaldson)
|Beyond the Dictionary in Dutch: A Guide to Correct Word Usage for the English-Speaking Student (Bruce C. Donaldson)
|
|
|
|
|
|
Line 94: Line 70:
|[[Bibliografie van lijsten met Nederlandstalige vakterminologie (Voorzetten 18)(L. van de Poll, 1988)]]
|[[Bibliografie van lijsten met Nederlandstalige vakterminologie (Voorzetten 18)(L. van de Poll, 1988)]]
|
|
|
|Archived at: [https://beijerterm.com/archives/Bibliografie-van-lijsten-met-Nederlandstalige-vakterminologie-Voorzetten-18.pdf https://beijerterm.com/archives/Bibliografie-van-lijsten-met-Nederlandstalige-vakterminologie-Voorzetten-18.pdf]
|
|Archived at: [[archives/Bibliografie-van-lijsten-met-Nederlandstalige-vakterminologie-Voorzetten-18.pdf|https://beijerterm.com/archives/Bibliografie-van-lijsten-met-Nederlandstalige-vakterminologie-Voorzetten-18.pdf]]
|
|
|
|
|-
|-
|Binnenvaarttaal, ‘De Binnenvaart Encyclopedie op internet’ (www.debinnenvaart.nl/)
|Binnenvaarttaal, ‘De Binnenvaart Encyclopedie op internet’ ([https://www.debinnenvaart.nl/binnenvaarttaal/index.php www.debinnenvaart.nl/])
|
|
|
|
|Binnenvaarttaal, 'De Binnenvaart Encyclopedie op internet', is een omvangrijke verzameling van scheepstermen (ca.20.000) uit de Nederlandse beroeps-binnenvaart, aangevuld met een groot aantal afbeeldingen (ca. 23.000) en enkele teksten. Ondanks alle tijd, die er aan dit werk besteed is, zijn er nog steeds vele hiaten. De site wordt echter steeds bijgewerkt en aangevuld.
|Binnenvaarttaal, 'De Binnenvaart Encyclopedie op internet', is een omvangrijke verzameling van scheepstermen (ca.20.000) uit de Nederlandse beroeps-binnenvaart, aangevuld met een groot aantal afbeeldingen (ca. 23.000) en enkele teksten. Ondanks alle tijd, die er aan dit werk besteed is, zijn er nog steeds vele hiaten. De site wordt echter steeds bijgewerkt en aangevuld.
Line 109: Line 81:
|-
|-
|Boegineesch-Hollandsch woordenboek (B. F. Matthes)
|Boegineesch-Hollandsch woordenboek (B. F. Matthes)
|
|
|
|
|
|
Line 116: Line 86:
|nl
|nl
|-
|-
|Boekwinkeltjes.nl ‘koop en verkoop van tweedehands boeken’
|[https://www.boekwinkeltjes.nl/s/?p=2&sort=titel&order=0&q=waterbouwkunde Boekwinkeltjes.nl] ‘koop en verkoop van tweedehands boeken’
|
|
|
|
|Best place I’ve ever found to track down hard to find second-hand dictionaries.
|Best place I’ve ever found to track down hard to find second-hand dictionaries.
Line 124: Line 92:
|
|
|-
|-
|BouwConcepten / Construction Concepts (<nowiki>https://constructionconcepts.nl/</nowiki>)
|BouwConcepten / Construction Concepts (https://constructionconcepts.nl/)
|
|
|
|
|
|
Line 133: Line 99:
|-
|-
|[[Bouwkundige termen Nederlands-Engels-Frans-Duits (Buildinginfrance.com)]]
|[[Bouwkundige termen Nederlands-Engels-Frans-Duits (Buildinginfrance.com)]]
|
|
|
|
|(Approx. 560 construction related terms in Dutch, English, French and German)
|(Approx. 560 construction related terms in Dutch, English, French and German)
Line 140: Line 104:
|nl, en, de, fr
|nl, en, de, fr
|}
|}
[[Category:Index]]
{{Back to the top}}

Latest revision as of 20:40, 3 February 2024


Title On Beijerterm

Notes Categories Languages
BABEL: A Glossary of Computer Oriented Abbreviations and Acronyms (by Irving Kind)[1] IT en
Babelnet.org[2] (v5) Multilingual term search
Banking glossary (165 Dutch-English terms) Banking nl, en
Beijerdeas Over the years, I have submitted literally hundreds of feature requests and proposed ideas to various developers of CAT tools and other software. I keep track of all of them on this page. CAT tools en
De Kluijver: Begrippenlijst https://dekluijver.nl/begrippenlijst/ Law nl
Begrippenlijst (dpggrow.nl) IT nl, en
BegrippenXL.nl (interesting site with large number of glossaries/thesauruses, powered by ‘Skosmos’, a web based open source ontology browser) Multilingual term search
Belastingdienst - Engelse termenlijst Tax nl, en
Betonlexicon.nl (Van aanmaakwater tot zwavelzuuraantasting) (glossary of Dutch cement related terms, often with English translations of the headword) Cement nl, en
Beyond the Dictionary in Dutch: A Guide to Correct Word Usage for the English-Speaking Student (Bruce C. Donaldson) en
Bibliografie van lijsten met Nederlandstalige vakterminologie (Voorzetten 18)(L. van de Poll, 1988) Archived at: https://beijerterm.com/archives/Bibliografie-van-lijsten-met-Nederlandstalige-vakterminologie-Voorzetten-18.pdf
Binnenvaarttaal, ‘De Binnenvaart Encyclopedie op internet’ (www.debinnenvaart.nl/) Binnenvaarttaal, 'De Binnenvaart Encyclopedie op internet', is een omvangrijke verzameling van scheepstermen (ca.20.000) uit de Nederlandse beroeps-binnenvaart, aangevuld met een groot aantal afbeeldingen (ca. 23.000) en enkele teksten. Ondanks alle tijd, die er aan dit werk besteed is, zijn er nog steeds vele hiaten. De site wordt echter steeds bijgewerkt en aangevuld. nl
Boegineesch-Hollandsch woordenboek (B. F. Matthes) nl
Boekwinkeltjes.nl ‘koop en verkoop van tweedehands boeken’ Best place I’ve ever found to track down hard to find second-hand dictionaries. Bookshops
BouwConcepten / Construction Concepts (https://constructionconcepts.nl/) Construction
Bouwkundige termen Nederlands-Engels-Frans-Duits (Buildinginfrance.com) (Approx. 560 construction related terms in Dutch, English, French and German) Construction nl, en, de, fr
  1. BABEL: Around 3,500 English abbreviations and acronyms. Last update around 1996.
  2. BabelNet is an innovative multilingual encyclopedic dictionary, with wide lexicographic and encyclopedic coverage of terms, and a semantic network/ontology which connects concepts and named entities in a very large network of semantic relations, made up of about 20 million entries. Conceived within the Sapienza NLP Group, engineered and maintained by Babelscape, BabelNet follows the WordNet model based on the notion of synset (for synonym set), but extends it to contain multilingual lexicalizations. Each BabelNet synset represents a given meaning and contains all the synonyms which express that meaning in a range of different languages.’ (https://babelnet.org/)