Created page with "__NOTITLE__ – Alphabetical: 0-9 · a · b · c · d · e · f · g · h · i · j · k · l · m · n · o · p · q · r · s · t · u · v · w · x · y · z – Note: Recent changes to Beijerterm can be viewed here === Welcome to the world’s largest collection of specialis..."
 
No edit summary
 
Line 7: Line 7:


{| class="wikitable sortable col-2-center col-3-center col-4-center col-5-left" style="width: 100%"
{| class="wikitable sortable col-2-center col-3-center col-4-center col-5-left" style="width: 100%"
!'''Glossaries: 0-9'''
!'''Title: P'''
!On Beijerterm
!On Beijerterm
!On my bookshelf
!On my bookshelf
Line 14: Line 14:
![[Click here for an explanation of the two-letter language codes used in this column!|Languages]]
![[Click here for an explanation of the two-letter language codes used in this column!|Languages]]
|-
|-
|[[1,016 Dutch-English technical terms]]
|[[Pallet Terminology from A-Z (Palletconsultants.com)]]
|
|
|
|Source: <nowiki>https://www.palletconsultants.com/blog/pallet-terminology</nowiki>
|Palletising
|en
|-
|Patenttranslator’s Blog - Diary of a Mad Patent Translator
|
|
|
|Blogs
|
|-
|[[Patitia.net: Multilingual Glossary of Nice Classification System of goods and services relating to trademarks)(6,264 Dutch-English entries)]]
|
|
|
|
|Good quality glossary, found online somewhere.
|IP
|[[:Category:Technical|Technical]]
|nl, en
|nl, en
|-
|-
|[[1,154 Abbreviations used in the Construction Industry]]
|[[PatTR|PatTR: Patent Translation Resource alignments (aligned by Michael Beijer, in 2015)]]
|
|
|
|In 2015, I went through quite a bit of trouble to convert this monstrous dataset into .tmx files so translators can use them in their CAT tools. I used to charge a small fee for them, but have since started offering them for free.
|[[:Category:Patents|Patents]]
|en, fr, de
|-
|[[PIANC: Illustrated Technical Dictionary in six languages]]
|
|
|
|
|
|Construction
|
|
|nl, en, fr, de, es, it
|-
|-
|[[1,826 3-letter acronyms (TLAs)]]
|Pinkhof Geneeskundig woordenboek (Bohn Stafleu van Loghum, 2006)
|✔
|
|
|
|
|Abbreviations
|
|
|[[:Category:Medical|Medical]]
|nl
|-
|-
|[[2,335 Dutch abbreviations]]
|Pinkhof Medisch Engels
|
|
|
|
|
|Grote lijst met afkortingen.
|[[:Category:Medical|Medical]]
|Abbreviations
|nl, en
|nl
|-
|-
|[[268 mainly Dutch acronyms.xls]]
|[[Pinkhof Medisch Engels - Clinical Abbreviations and Acronyms]]
|✔
|✔
|
|
|
|
|Abbreviations
|[[:Category:Medical|Medical]]
|nl, en
|nl, en
|-
|-
|[[305 French, German, English entries]]
|[[Plant Protection Products - FAO 2-letter code for formulations]]
|✔
|
|
|
|
|Misc.
|src: <nowiki>https://www.ctgb.nl/binaries/ctgb/documenten/toetsingskader-gewasbeschermingsmiddelen/2014/01/31/evaluation-manual-eu-part-v2.0/EM2-0+EU+part+2+physical-and-chemical-properties+2014.pdf</nowiki>
|fr, de, en
|Plants
|nl, en
|-
|-
|[[383 French, German, English entries]]
|[[Politie afkortingen (regio17.info) (345 Dutch acronyms)]]
|
|
|
|
|
|
|Misc.
|Police
|fr, de, en
|nl
|-
|-
|[[3GPP LTE Abbreviations Dictionary.ld2]]
|[[Post Office Dictionary 1990 (English-Afrikaans)]]
|✔
|
|
|(1,785 English entries)
|[[:Category:Abbreviations|Abbreviations]]
|
|
|‘Compiled by the Post Office Terminology Committee of the Department of Posts and Telecommunications in collaboration with the National Terminology Services of the Department of National Education’ (original file: ‘Poskantoorwoordeboek.pdf’)
|Afrikaans
|af, en
|-
|-
|[[42 Dutch-English entries]]
|[[PRADO glossary (Technical terms related to security features and documents)(nl-en)(Council of the European Union)]]
|✔
|✔
|
|
|The original is in around 25 languages. I have extracted the Dutch and English only. Source: <nowiki>https://www.consilium.europa.eu/prado/en/prado-glossary.html</nowiki>
|
|
|Business
|nl, en
|nl, en
|-
|-
|[[497 Dutch-English sewing terms]]
|[[Pressol.com - Afkortingen]]
|
|
|
|
|(Pressol is een producent van smeer en werkplaatstechniek.)
|
|
|Sewing
|nl, en
|nl, en
|-
|-
|[[5985958 (382 Dutch-English terms)]]
|[[Pricing Regulation Glossary (mftransparency.org)]]
|
|
|
|
|Finance
|en
|-
|[[Prisma Groot Woordenboek Nederlands (2018)]](864 pages)
|
|
|<nowiki>https://www.prisma.nl/producten/prisma-groot-woordenboek-nederlands-9789000360864</nowiki>
|
|nl
|-
|[[Prisma groot woordenboek Nederlands-Engels (2018)]](1,128 pages)
|
|
|
|
|See: <nowiki>https://www.prisma.nl/producten/prisma-groot-woordenboek-nederlands-engels-9789000360871</nowiki>
|
|
|nl, en
|nl, en
|-
|-
|[[764]]
|[[Prisma Woordenboek van het Algemeen Onbeschaafd Nederlands (Heidi Aalbrecht en Pyter Wagenaar)]]
|
|
|
|
|Dictionaries
|nl
|-
|[[PRINCE2:2009 – Translation List (Dutch)]]
|
|
|
|
|a few Dutch-English entries
|Business
|
|
|nl, en
|-
|-
|[[82.doc (found on tdcorrige.com)|82.doc (found on tdcorrige.com)(alternate version of ‘Puzzelwoordenboek’)]]
|Prorail Verklarende woordenlijst (Milieueffectrapportage 1e fase)
|
|
|
|
|
|Found on tdcorrige.com. Seems to be a different version of [[Puzzelwoordenboek]].
|Railway
|Crossword puzzles
|nl
|nl
|-
|-
|[[909 random Dutch-English entries CLT.doc]]
|ProZ.com virtual conference for International Translation Day (30 Sept 2014), session: ‘[[proz.com panellist|Machine translation panel from a freelancer perspective]]’.
|✔
|
|
|I was a panellist in the 2014 ProZ.com virtual conference, in a session titled: ‘Machine translation panel from a freelancer perspective’. The session was moderated by Jeff Allen and included Dimitra Anastasiou, Patrick Porter (and myself) as panellists. See: <nowiki>http://www.proz.com/virtual-conferences/632/program/9778</nowiki> (please excuse the terrible audio quality!)
|[[:Category:PR|PR]]
|en
|-
|[[Pump glossary with 1,134 Dutch-English terms]]
|
|
|
|
|
|
|Pumps
|nl, en
|nl, en
|-
|-
!'''Glossaries: 0-9'''
|[[Pump Terminology Glossary (SteelPumps UK)]]
|
|
|(English terms, defined)
|Pumps
|en
|-
|[[Puzzelwoordenboek]] (26 pages - A-Z)
|
|
|
|Crossword puzzle dictionaries
|
|-
!'''Title: P'''
!On Beijerterm
!On Beijerterm
!On my bookshelf
!On my bookshelf

Latest revision as of 18:47, 22 December 2024

– Alphabetical: 0-9 · a · b · c · d · e · f · g · h · i · j · k · l · m · n · o · p · q · r · s · t · u · v · w · x · y · z
– Note: Recent changes to Beijerterm can be viewed here

Welcome to the world’s largest collection of specialist Dutch/English terminology!

Hi, I’m Michael Beijer, DutchEnglish technical/patent translator & terminologist with 30 years of professional experience. Correct and consistent terminology is critical in translation, which is why I maintain an extensive database of specialist terminology. This website presents a large selection from my carefully maintained terminology archives in a systematic and easily searchable format.

Title: P On Beijerterm On my bookshelf Notes Categories Languages
Pallet Terminology from A-Z (Palletconsultants.com) Source: https://www.palletconsultants.com/blog/pallet-terminology Palletising en
Patenttranslator’s Blog - Diary of a Mad Patent Translator Blogs
Patitia.net: Multilingual Glossary of Nice Classification System of goods and services relating to trademarks)(6,264 Dutch-English entries) IP nl, en
PatTR: Patent Translation Resource alignments (aligned by Michael Beijer, in 2015) In 2015, I went through quite a bit of trouble to convert this monstrous dataset into .tmx files so translators can use them in their CAT tools. I used to charge a small fee for them, but have since started offering them for free. Patents en, fr, de
PIANC: Illustrated Technical Dictionary in six languages nl, en, fr, de, es, it
Pinkhof Geneeskundig woordenboek (Bohn Stafleu van Loghum, 2006) Medical nl
Pinkhof Medisch Engels Medical nl, en
Pinkhof Medisch Engels - Clinical Abbreviations and Acronyms Medical nl, en
Plant Protection Products - FAO 2-letter code for formulations src: https://www.ctgb.nl/binaries/ctgb/documenten/toetsingskader-gewasbeschermingsmiddelen/2014/01/31/evaluation-manual-eu-part-v2.0/EM2-0+EU+part+2+physical-and-chemical-properties+2014.pdf Plants nl, en
Politie afkortingen (regio17.info) (345 Dutch acronyms) Police nl
Post Office Dictionary 1990 (English-Afrikaans) ‘Compiled by the Post Office Terminology Committee of the Department of Posts and Telecommunications in collaboration with the National Terminology Services of the Department of National Education’ (original file: ‘Poskantoorwoordeboek.pdf’) Afrikaans af, en
PRADO glossary (Technical terms related to security features and documents)(nl-en)(Council of the European Union) The original is in around 25 languages. I have extracted the Dutch and English only. Source: https://www.consilium.europa.eu/prado/en/prado-glossary.html nl, en
Pressol.com - Afkortingen (Pressol is een producent van smeer en werkplaatstechniek.) nl, en
Pricing Regulation Glossary (mftransparency.org) Finance en
Prisma Groot Woordenboek Nederlands (2018)(864 pages) https://www.prisma.nl/producten/prisma-groot-woordenboek-nederlands-9789000360864 nl
Prisma groot woordenboek Nederlands-Engels (2018)(1,128 pages) See: https://www.prisma.nl/producten/prisma-groot-woordenboek-nederlands-engels-9789000360871 nl, en
Prisma Woordenboek van het Algemeen Onbeschaafd Nederlands (Heidi Aalbrecht en Pyter Wagenaar) Dictionaries nl
PRINCE2:2009 – Translation List (Dutch) Business
Prorail Verklarende woordenlijst (Milieueffectrapportage 1e fase) Railway nl
ProZ.com virtual conference for International Translation Day (30 Sept 2014), session: ‘Machine translation panel from a freelancer perspective’. I was a panellist in the 2014 ProZ.com virtual conference, in a session titled: ‘Machine translation panel from a freelancer perspective’. The session was moderated by Jeff Allen and included Dimitra Anastasiou, Patrick Porter (and myself) as panellists. See: http://www.proz.com/virtual-conferences/632/program/9778 (please excuse the terrible audio quality!) PR en
Pump glossary with 1,134 Dutch-English terms Pumps nl, en
Pump Terminology Glossary (SteelPumps UK) (English terms, defined) Pumps en
Puzzelwoordenboek (26 pages - A-Z) Crossword puzzle dictionaries
Title: P On Beijerterm On my bookshelf Notes Categories Languages

Terms

References