m Text replacement - "== German ==" to "=== German ==="
m Text replacement - "== German ==" to "=== German ==="
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
=== English ===
==== English ====
* placeholder
* placeholder


=== Dutch ===
==== Dutch ====
* plaatshouder<ref>https://www.proz.com/kudoz/english-to-dutch/it-information-technology/1739464-placeholder.html</ref><ref>'''KDE''': [[KDE-Nederland woordenlijst]]</ref><ref>'''Wiktionary''': "placeholder {n} (that which holds, denotes or reserves a place for something to come later) :: plaatshouder {m}, invul-, vulsel {n}, vulling {f}" '''See''': [[Wiktionary-dict (50,943 English-Dutch translations extracted from en.wiktionary.org): P-R]]</ref>
* plaatshouder<ref>https://www.proz.com/kudoz/english-to-dutch/it-information-technology/1739464-placeholder.html</ref><ref>'''KDE''': [[KDE-Nederland woordenlijst]]</ref><ref>'''Wiktionary''': "placeholder {n} (that which holds, denotes or reserves a place for something to come later) :: plaatshouder {m}, invul-, vulsel {n}, vulling {f}" '''See''': [[Wiktionary-dict (50,943 English-Dutch translations extracted from en.wiktionary.org): P-R]]</ref>
* tijdelijke aanduiding (GWIT)<ref>[[Export View TYPO3.core.form Dutch Pootle.html]]</ref><ref>'''Microsoft'''. See: [[Microsoft Terminology Collection (Dutch↔English)]]</ref>
* tijdelijke aanduiding (GWIT)<ref>[[Export View TYPO3.core.form Dutch Pootle.html]]</ref><ref>'''Microsoft'''. See: [[Microsoft Terminology Collection (Dutch↔English)]]</ref>
Line 8: Line 8:
* placeholder<ref>'''Apple''': [[Apple glossary (45,000 Dutch-English entries) - Part 2]]</ref>
* placeholder<ref>'''Apple''': [[Apple glossary (45,000 Dutch-English entries) - Part 2]]</ref>


==== German ====
===== German =====


* Platzhalter<ref>'''SAP''': [[SAP Dictionary (16,000 DE-EN-FR-IT-SP entries).xlsx]]</ref>
* Platzhalter<ref>'''SAP''': [[SAP Dictionary (16,000 DE-EN-FR-IT-SP entries).xlsx]]</ref>


==== French ====
===== French =====


* caractère de remplissage<ref>'''SAP''': [[SAP Dictionary (16,000 DE-EN-FR-IT-SP entries).xlsx]]</ref>
* caractère de remplissage<ref>'''SAP''': [[SAP Dictionary (16,000 DE-EN-FR-IT-SP entries).xlsx]]</ref>

Latest revision as of 12:13, 18 March 2024

English

  • placeholder

Dutch

German
French
  • caractère de remplissage[9]

Italian

  • Carattere riserva-spazio[10]

Spanish

Microsoft Terminology Collection (Dutch↔English)

tijdelijke aanduiding
English: placeholder
Notes: A symbolic value used in place of a real value that is unknown or unavailable at the current time, or that is not displayed for security reasons.
 
tijdelijke aanduiding
English: placeholder
Notes: A box with dotted borders in a slide layout that holds title and body text or objects such as charts, tables, and pictures.

tijdelijke aanduiding voor afbeeldingen
English: picture placeholder
Notes: A rectangle that represents an imported graphic in your document. You can increase scrolling speed by temporarily replacing graphics with picture placeholders.

References