m Text replacement - "Category:F" to ""
m Text replacement - "termhotel.com" to "beijerterm.com"
 
Line 3: Line 3:
 
 
* '''Original source''': https://www.fespa.com/images/stories/downloads/community/fespa_dictionary_of_terms.xls (no longer online, 2020-07-05)
* '''Original source''': https://www.fespa.com/images/stories/downloads/community/fespa_dictionary_of_terms.xls (no longer online, 2020-07-05)
* '''Archived at''': https://termhotel.com/archives/Categories/Printing/fespa_dictionary_of_terms.xls (2020-12-16)
* '''Archived at''': https://beijerterm.com/archives/Categories/Printing/fespa_dictionary_of_terms.xls (2020-12-16)
{| class="wikitable sortable"
{| class="wikitable sortable"
!'''ENGLISH'''
!'''ENGLISH'''

Latest revision as of 19:19, 30 October 2023

See also: Fespa.com Glossary of Screen and Digital Printing Terms (601 Dutch-English terms)

 

ENGLISH DUTCH FRENCH GERMAN ITALIAN POLISH PORTUGUESE ROMANIAN SERBIAN SLOVAKIAN SPANISH
A
ABRASION RESISTANCE MECHANISCHE RESISTENTIE RÉSISTANCE À L'ABRASION SCHEUERFESTIGKEIT (DIE) RESISTENZA ALL'ABRASIONE ODPORNOŚĆ NA ŚCIERANIE RESISTÊNCIA À ABRASÃO REZISTENTA LA FRECARE OTPORAN NA HABANJE odolnosť proti oderu RESISTENCIA A LA ABRASIÓN
ABRASION-RESISTANT MECHANISCH RESISTENT RÉSISTANCE À L'ABRASION ABRIEBFEST PROVA Dl ABRASIONE ODPORNY NA ŚCIERANIE RESISTENTE À ABRASÃO REZISTENTA LA FRECARE HABASTO – OTPORAN oderuvzdorný RESISTENTE A LA ABRASIÓN
ABSORB (TO) ABSORBEREN ABSORBER ABSORBIEREN ASSORBIRE WCHŁANIAĆ ABSORVER ABSORBI UPITI absorbovať ABSORBER
ABSORBTION (OF INK) WEGSLAG (VAN INKT) ABSORPTION WEGSCHLAGEN (DER FARBE)(DAS) ASSORBIMENTO (Dl INCHIOSTRO) ABSORPCJA (FARBY) ABSORÈÈO (DE TINTA) ABSORBANT UPIJANJE (BOJA) absorbcia (farby) ABSORCIÓN (DE TINTA)
ABSORBTION CAPACITY OPZUIGEND VERMOGEN CAPACITÉ D’ABSORPTION SAUGFÄHIGKEIT (DIE) CAPACITÁ Dl ASSORBIMENTO ZDOLNOŚĆ ABSORPCJI CAPACIDADE DE ABSORÇÃO CAPACITATE DE ABSORBTIE KAPACITET UPIJANJA absorbčná kapacita CAPACIDAD DE ABSORCIÓN
ACCELERATION VERSNELLING ACCÈLÈRATION BESCHLEUNIGUNG (DIE) ACCELERAZIONE PRZYSPIESZENIE ACELERAÇÃO ACCELERATIE UBRZANJE zrýchlenie, akcelerácia ACELERACIÓN
ACCESSORIES TOEBEHOREN ACCESSOIRES ZUBEHÖR (DAS) ACCESSORI AKCESORIA ACESSORIOS ACCESORII PRIBOR, OPREMA príslušenstvo ACCESORIOS
ACCLIMATIZATION ACCLIMATISATIE ACLIMATISATION AKKLIMATISIERUNG (DIE) ACCLIMATAZIONE AKLIMATYZACJA ACLIMATIZAÇO ACLIMATIZARE PRILAGOĐAVANJE, AKLIMATIZACIJA aklimatizácia SIN CLIMATIZACIÓN
ACETATE ACETAAT ACÈTATE AZETAT (DAS) ACETATO ACETAT ACETATO ACETAT ACETAT acetát ACETATO
ACETONE ACETON ACÈTONE AZETON (DAS) ACETONE ACETON ACETONA ACETONA ACETON acetón ACETONA
ACRYLIC RESIN ACRYLAATHARS RÉSINE ACRYLIQUE AKRYLATHARZ (DAS) RESINA ACRILICA ŻYWICA AKRYLOWA RESINA ACRÍLICA ACROMATIC AKRILNA SMOLA akrylátová živica RESINA ACRÍLICA
ACRYLIC SHEET ACRYLGLAS FEUILLE ACRYLIQUE ACRYLGLAS (DAS) FOGLIO ACRILICO ARKUSZ AKRYLU FOLHA ACRíLICA RASINA ACRILICA AKRILNA TABLA, TABAK akrylátový hárok HOJA ACRÍLICA
ACTINIC LIGHT ACTINISCH LICHT LUMIÈRE ACTINIQUE AKTINISCHES LICHT (DAS) LUCE ATTINICA ŚWIATŁO AKTYNICZNE LUZ ACTÍNICA COALA ACRILICA POKRETNO SVETLO aktinické svetlo LUZ ACTÍNICA
ACHROMATIC ACHROMATISCH ACHROMATIQUE ACHROMATISCH ACROMATICO AROMATYCZNY ACROMATICO LIUMINA ACTINICA BEZBOJAN achromatický ACROMÁTICO
ADHERE HECHTEN (INKT) ADHÉRER À HAFTEN ADERIRE PRZYWIERAĆ, PRZYLEGAĆ ADERIR ADERA PRIJANJATI, PRISTAJATI držať, spájať ADHERIR
ADHESION ADHESIE ADHÉSION ADHÄSION (DIE) ADESIONE ADHEZJA, PRZYLEGANIE ADERÊNCIA ADEZIUNE SPAJANJE, PRIJANJANJE adhézia, priľnavosť ADHESIÓN
ADHESIVE LIJM ADHÉSIF KLEBER, KLEBSTOFF (DER) ADESIVO KLEISTY, PRZYLEPNY; KLEJ, SPOIWO ADESIVO ADERENTA LEPLJIV, LEPAK lepidlo ADHESIVO
ADHESIVE FOIL ZELFKLEVENDE FOLIE FILM ADHÉSIF HAFTFOLIE, SELBSKLEBEFOLIE (DIE) FOGLIO ADESIVO FOLIA SAMOPRZYLEPNA FOLHA ADESIVA FOLIE ADEZIVA LEPLJIVA FOLIJA adhézna / lepiaca fólia HOJA ADHESIVA
ADHESIVE TAPE KLEEFBAND RUBAN ADHÉSIF KLEBEBAND (DAS) NASTRO ADESIVO TAŚMA SAMOPRZYLEPNA FITA ADESIVA BANDA ADEZIVA LEPLJIVA TRAKA lepiaca páska CINTA ADHESIVA
ADJUSTMENT JUSTERING AJUSTEMENT EINSTELLUNG (DIE) REGOLAZIONE REGULACJA AJUSTE REGLARE PODEŠAVANJE, PORAVNANJE adjustovanie, nastavenie AJUSTE
AGE HARDENING DONKERHARDING DURCISSEMENT PAR VIEILLISSEMENT ALTERUNGSHÄRTUNG (DIE) INVECCHIAMENTO UTWARDZANIE Z UPŁYWEM CZASU (STARZENIE) ENVELHECIMENTO INTARIRE IN TIMP GODINA STVRDNJAVANJA vytvrdzovanie odležaním (časom) ENVEJECIMIENTO
AGENT VERTEGENWOORDIGER AGENT VERTRETER (DER) AGENTE ŚRODEK; AGENT AGENTE AGENT ZASTUPNIK, IZVRŠILAC činidlo, prípravok AGENTE
AIR LUCHT AIR LUFT (DIE) ARIA POWIETRZE AR AER VAZDUH vzduch AIRE
AIR BUBBLE LUCHTBLAASJE BULLE D'AIR LUFTBLASE (DIE) BOLLA D'ARIA PĘCHERZYK POWIETRZA BOLHA DE AR BULE DE AER VAZDIŠNI MEHUR (BALON) vzduchová bublina BURBUJA DE AIRE
AIR CIRCULATION LUCHTCIRCULATIE CIRCULATION D'AIR UMLUFT (DIE) CIRCOLASIONE D'ARIA OBIEG POWIETRZA CIRCULAÇAO DE AR CIRCULATIA AERULUI KRETANJE VAZDUHA cirkulácia vzduchu CIRCULACIÓN DE AIRE
AIR COMPRESSOR LUCHTCOMPRESSOR COMPRESSEUR D'AIR LUFTKOMPRESSOR (DER) COMPRESSORE D'ARIA KOMPRESOR COMPRESSOR DE AR COMPRESOR DE AER VAZDUŠNI KOMPRESOR vzduchový kompresor COMPRESOR DE AIRE
AIR CONDITIONING AIRCONDITIONING AIR CONDITIONNÉ KLIMATISIERUNG (DIE) ARIA CONDIZIONATA KLIMATYZACJA AR CONDICIONADO AER CONDITIONAT VAZDUŠNO REGULISANJE (TEMPERATURE) klimatizácia AIRE ACONDICIONADO
AIR DRYING LUCHTDROGING SÉCHAGE À L'AIR LUFTTROCKNUNG (DIE) ASCIUGAMENTO AD ARIA SUSZENIE POWIETRZEM SECAGEM AO AR USCARE CU AER VAZDUŠNO SUŠENJE sušenie vzduchom AIRE SECO
AIR GAUGE MANOMETER MANOMÉTRE LUFTDRUCKMESSER (DER) CAPACITÀ D’ARIA ZAWÓR POWIETRZA MANÓMETRO DE AR MANOMETRU VAZDUŠNI MERAČ merač tlaku vzduchu, manometer MANÓMETRO
AIR INLET LUCHTINLAAT ENTRÉE D'AIR LUFTEINTRITT (DER) PRESA D'ARIA DOPŁYW POWIETRZA ENTRADA DE AR ADMISIE DE AER VAZDUŠNI ULAZ, PRISTUP prívod vzduchu ENTRADA DE AIRE
AIR JET LUCHTSTROOM JET D'AIR LUFTDÜSE (DIE) GETTO D'ARIA DYSZA POWIETRZA JACTO DEAR JET DE AER VAZDUŠNI MLAZ vzduchová dýza CHORRO DE AIRE
AIRTIGHT LUCHTDICHT HERMÉTIQUE LUFTDICHT A TENUTA D'ARIA SZCZELNY, HERMETYCZNY HERMÉTICO ERMETIC HERMETIČAN vzduchotesný HERMÉTICO
ALCOHOL RESISTANCE ALCOHOLRESISTENTIE RÉSISTANCE À L'ALCOOL ALKOHOLBESTÄNDIGKEIT (DIE) RESISTENZA ALL'ALCOOL ODPORNOŚĆ NA DZIAŁANIE ALKOHOLU RESISTÊNCIA AO ALCOOL REZISTENTA LA ALCOOL ALHOHOLNO OTPORAN odolnosť proti alkoholu RESISTENCIA AL ALCOHOL
ALKALINE DEVELOPMENT ALKALISCHE ONTWIKKELING DÉVELOPPEUR ALCALIN ALKALISCHE ENTWICKLUNG (DIE) SVILUPPO ALCALINE WYWOŁYWANIE ALKALICZNE REVELAÇO ALCALINA DEVELOPARE ALCALINA ALKALNO USAVRŠAVANJE alkalické vyvíjanie REVELADO ALCALINO
ALUMINIUM FOIL ALUMINIUM FOLIE FEUILLE D'ALUMINIUM ALUFOLIE (DIE) FOGLIO Dl ALLUMINIO FOLIA ALUMINIOWA FOLHA DE ALUMÍNIO FOITA  DE ALUMINIU ALUMINIJUMSKA FOLIJA hliníková fólia HOJA DE ALUMINIO
ANTI-FOAM ANTISCHUIM MIDDEL AGENT ANTI MOUSSE ANTISCHAUMMITTEL (DAS) AGENTE ANTI SCHIUMA ŚRODEK PRZECIWPIENNY AGENTE ANTI-ESPUMA AGENT ANTI SPUMA NEPENUŠAV odpeňovací prípravok AGENTE ANTI ESPUMA
ANTI-STATIC AGENT ANTISTATISCH MIDDEL AGENT ANTISTATIOUE ANTISTATIKMITTEL (DAS) AGENTE ANTISTATICO ŚRODEK ANTYSTATYCZNY AGENTE ANTI-ESTATICO AGENT ANTISTATIC ANTISTATIČKI ČINILAC antistatický prípravok AGENTE ANTIESTÁTICO
APPLICATION TOEPASSING, OPBRENGEN APPLICATION ANWENDUNG, AUFTRAGUNG (DIE) APPLICAZIONE APLIKACJA APLICAÇAO APLICARE PRIJAVA, ZAHTEV, PRILOG, UPOTREBA aplikácia, použitie APLICACIÓN
AROMATIC HYDROCARBONS AROMATISCHE KOOLWATERSTOFFEN SOLVANTS AROMATIQUES AROMATISCHE KOHLENWASSERSTOFFE (DIE) IDROCARBURI AROMATICI WĘGLOWODORY AROMATYCZNE HIDROCARBÓNICOS AROMATICOS HIDROCARBURI AROMATICE AROMATIČNI HIDROUGLJENICI aromatické uhľovodíky HIDROCARBURO AROMÁTICO
ARTWORK ORIGINEEL ORIGINAL-MAQUETTE ORIGINALVORLAGE (DIE) DISEGNO ORIGINALE GRAFIKA ARTE FINAL MACHETA UMETNIČKO DELO, RAD originál, predloha ARTE-FINAL
ASSEMBLY MONTAGE ASSEMBLER MONTAGE (DIE) ASSEMBLAGGIO MONTAŻ, SKŁADANIE MONTAGEM ANSAMBLU SKUP, MONTAŽA, SASTAJANJE montáž MONTAJE
ATTACH (TO) BEVESTIGEN (AAN) FIXÉ SUR BEFESTIGEN ATTACCARE DOŁĄCZYĆ (DO) FIXAR A ATASA, ADAUGA PRIDODATI, DODATI upevniť, pripevniť FIJAR
AUTOMATIC CYLINDER PRESS CILINDERMACHINE PRESS CYLINDRIQUE AUTOMATIQUE ZYLINDERAUTOMAT (DER) MACCHIN PER STAMPA CILINDRICA AUTOMAT CYLINDER DO SITODRUKU MÁQUINA DE IMPRESSÃO CILÍNDRICA AUTO MASINA AUTOMATA CILINDRICA AUTOMATSKA CILINDRIČNA PRESA automatický cylindrický tlačiarenský stroj MÁQUINA CILÍNDRICA AUTOMÁTICA
AUTOMATIC FEED GRIJPER UITLEG SORTIE À PINCES GREIFER (DER), (-AUSLAGE) (DIE) PINZE LEVAFOGLIO AUTOMATYCZNE PODAWANIE ALIMENTAÇÃO AUTOMATICA ALIMENTARE AUTOMATA AUTOMATSKO NAPAJANJE automatické podávanie ALIMENTADOR AUTOMÁTICO
AUTOMATIC SCREEN LIFT-OFF AFSPRONGLIFT DÉCOLLEMENT ÉCRAN AUTOMATIQUE AUTOMATISCHE SIEBABHEBUNG (DIE) SISTEMA DI STACCAMENTO AUTOMATICO AUTOMATYCZNE PODNOSZENIE SITA TIRAGEM AUTOMATICA DA REDE RIDICARE AUTOMATA A RAMEI AUTOMATSKO SKIDANJE SITA automatické zdvíhanie sita TENSIÓN AUTOMÁTICA DE PANTALLA
AUTOTYPY, AUTOTYPE GERASTERDE AFBEELDING CLICHÉ DE SIMILI AUTOTYPIE (DIE) AUTOTIPIA RASTROWANIE, AUTOTYPIA AUTOTIPIA FILM EMULSIONAT FAKSIMIL autotypia, rastrovanie CONTACTO (COPIA)
AUXILIARY EQUIPMENT RANDAPPARATUUR INSTALLATION AUXILLAIRE ZUSATZEINRICHTUNG (DIE) EQUIPAGGIAMENTOAUSICIARIO WYPOSAŻENIE POMOCNICZE EQUIPAMENTO AUXILIAR ECHIPAMENT AUXILIAR POMOĆNA OPREMA prídavné vybavenie EQUIPO AUXILIAR
AVERAGE GEMIDDELDE VALEUR MOYENNE MITTELWERT (DER) MEDIA ŚREDNIA MEDIA VALOARE MEDIE SREDNJI, PROSEČAN priemerná hodnota MEDIA
AVERAGE PRODUCTION GEMIDDELDE PRODUCTIE PRODUCTION MOYENNE DAUERDRUCKLEISTUNG (DIE) PRODUZIONE MEDIA ŚREDNIA PRODUKCJA PRODUÇO MÉDIA PRODUCTIE MEDIE PROSEČNA PROIZVODNJA priemerná produkcia PRODUCCIÓN MEDIA
AVERAGE SPEED GEMIDDELDE SNELHEID VITESSE MOYENNE DURCHSCHNITTSGESCHW -INDIGKEIT (DIE) VELOCITAMEDIA ŚREDNIA PRĘDKOŚĆ VELOCIDADE MÉDIA VITEZA MEDIE SREDNJA BRZINA priemerná rýchlosť VELOCIDAD MEDIA
AVERAGE TEMPERATURE GEMIDDELDE TEMPERATUUR TEMPÉRATURE MOYENNE MITTLERE TEMPERATUR (DIE) TEMPERATURA MEDIA ŚREDNIA TEMPERATURA TEMPERATURA MÉDIA TEMPERATURA MEDIE SREDNJA TEMPERATURA priemerná teplota TEMPERATURA MEDIA
B
BACKGROUND ACHTERGROND FOND HINTERGRUND (DER) AMBIENTE / SFONDO PODKŁAD; TŁO FUNDO FOND POZADINA, PODLOGA, DNO pozadie FONDO
BASIC BASISCH BASIQUE BASISCH BASICO PODSTAWOWY BASICO BAZIC OSNOVNI, BITAN zásaditý BÁSICO
BENZENE BENZEEN BENZOL BENZOL (DAS) BENZOLE BENZEN BENZINA BENZEN BENZOL benzén BENZENO
BINDER BINDMIDDEL LIANT BINDEMITTEL (DAS) AGENTE BENDANTE SPOIWO, SPINACZ AGENTE AGLUTINADOR LIANT VEZIVO, KNJIGOVEZAC pojidlo AGLUTINANTE
BLANK SHEETS ONBEDRUKTE VELLEN FEUILLE VIERGE UNBEDRUCKTE BOGEN (DER) FOGLI IN BIANCO NIEZADRUKOWANE ARKUSZE FOLHAS EM BRANCO COLI NETIPARITE PRAZNE TABLE, TABACI nepotlačené hárky HOJAS EN BLANCO
BLOCKING PREGEN ESTAMPAGE PRÄGEN SIGILLARE BLOKOWANIE ESTAMPADO ASTUPARE BLOKIRANJE, BLOKADA razenie, raziť IMPRESIÓN, ESTAMPADO
BLOCKING OUT UITDEKKEN ECROU DE BLOCAGE ABDECKEN, AUSFLECKEN PROGETTARE ZATYKANIE SOBRE-ESTAMPAR OBTURARE DEBLOKADA vykrývanie (diapozitívu) SOBREIMPRESIÓN
BOARD KARTON CARTON PAPPE (DIE) TAVOLA TEKTURA; KARTON CARTÃO CARTON PLOČA, DASKA lepenka, kartón CARTÓN
BORDER KADER BORD RAND (DER) BORDO RAMKA; OBRZEŻE BORDA MARGINE GRANICA, OKVIR okraj, lem, obruba MARGEN
BRIGHT, BRILLIANT GLANZEND BRILLANT LEUCHTEND LUCIDO JASKRAWY BRILHANTE STRALUCITOR SJAJAN, BLISTAV jasný, brilantný BRILLANTE
BROAD WIDE BREED LARGEUR BREIT LARGO SZEROKI LARGURA DESCHIDERE ŠIROKO RASPROSTRANJEN široký ANCHO
BRONZE BRONS BRONZE BRONZE (DIE) BRONZO BRĄZ BRONZE BRONZ AURIU BRONZA bronz BRONCE
BRONZE POWDER GOUDBRONSPOEDER BRONZE D'OR GOLDBRONZE (DIE) POLVERE Dl BRONZO PYŁ BRĄZOWY BRONZE EM PO PULBERE DE BRONZ BRONZANI PRAH, PRAŠINA bronzový prášok (pigment), bronz POLVO DE BRONCE
BRUSH PENSEEL PINCEAU PINSEL (DER) PENNELLO SZCZOTKA PINCEL PERIE ČETKA štetec PINCEL
BUTANOL BUTANOL ALCOOL BUTYLIQUE BUTANOL (DAS) BUTANOLO BUTANOL BUTANOL BUTANOL BUTANOL butanol, butylalkohol BUTANOL
C
CADMIUM CADMIUM CADMIUM KADMIUM (DAS) CADMIO KADM CADMIO CADMIU KADMIJUM kadmium, Cd CADMIO
CALENDER KALANDEREN, SATINEREN CALANDRER KALANDRIEREN, SATINIEREN CALANDRARE KALANDER CALANDRAR CALANDRARE MAŠINA ZA GLAČANJE kalander, kalandrovať CALANDRAR
CAPACITY VERMOGEN CAPACITÉ KAPAZITÄT (DIE) CAPACITÁ POJEMNOŚĆ CAPACIDADE CAPACITATE KAPACITET, SPOSOBNOST kapacita CAPACIDAD
CAPILLARY FILM CAPILLAIRFILM FILM CAPILLAIRE KAPILLARFILM (DER) FILM CAPILLARE FILM KAPILARNY PELÍCULA CAPILAR FILM CAPILAR KAPILARNA OPNA, FILM kapilárny film PELíCULA CAPILAR
CAPITAL LETTER KAPITAAL MAJUSCULE, CAPITAL GROSS-BUCHSTABE (DER) MAIUSCOLA DUŻA LITERA MAIÚSCULAS MAJUSCULE VELIKO SLOVO veľké písmeno, majuskula LETRA MAYÚSCULA
CATALYST KATALISATOR CATALYSEUR KATALYSATOR (DER) CATALIZZATORE KATALIZATOR CATALIZADOR CATALIZATOR KATALIZATOR katalyzátor CATALIZADOR
CERAMIC PRINTING KERAMISCHE DRUK IMPRESSION CÉRAMIQUE KERAMISCHER DRUCK (DER) STAMPA CERAMICA DRUK NA CERAMICE IMPRESSÃO CERÂMICA IMPRIMARE PE CERAMICA KERAMIČKO ŠTAMPANJE potlač keramiky IMPRESIÓN CERÁMICA
CUTTING MACHINE, GUILLOTINE SNIJMACHINE MASSICOT SCHNEIDEMASCHINE (DIE) TAGLIERINA GILOTYNA GUILHOTINA PROPRIETATE GILJOTINA rezací stroj, rezačka GUILLOTINA
CIRCULATION CIRCULATIE CIRCULATION ZIRKULATION (DIE) CIRCOLAZIONE CYRKULACJA; OBIEG CIRCULAÇAO CHIMICALE CIRKULACIJA, PROTOČNOST, PROMET cirkulácia CIRCULACIÓN
CLEAR HELDER TRANSPARENT KLAR CHIARO CZYSTY CLARO CLOR ČIST, JASAN, ČISTITI čistý, jasný CLARO
CLIMATIC CONTROL KLIMATISEREN CLIMATISÉ KLIMATISIEREN CONDIZIONAMENTO KONTROLA KLIMATYZACJI CLIMATIZADO GHILOTINA KONTROLA KLIME klimatizovať CLIMATIZACIÓN
COARSE GROF RUGUEUX GROB GROSSOLANO ZGRUBNY GROSSO CIRCULATIE NEOBRAĐEN , SIROV, GRUB hrubý, neopracovaný TOSCO, VASTO
COAT COATEN, INFILMEN ENDUIRE BESCHICHTEN STRATO (MANO) POKRYĆ, POWLEC EMULSIONAR, REVESTIR INCOLOR OBLOGA, OBOJITI, ZAŠTITNI SLOJ náter, ovrstviť EMULSIONAR, EMULSIÓN
COATED ON BOTH SIDES TWEEZIJDIG GELAMINEERD ENDUCTION DES DEUX CÔTE DE L´ÉCRAN ZWEISEITIG KASCHIERT EMULSIONATO SU DUE I LATI POKRYTY Z DWÓCH STRON EMULSIONADO NOS DOIS LADOS CLIMATIZARE OBLOŽENO SA OBE STRANE obojstranne natieraný/ovrstvený EMULSIONADO POR DOS CARAS
COATING MACHINE COATINGMACHINE, INFILMMACHINE MACHINE À ENDUIRE BESCHICHTUNGSMASCHINE (DIE) MACCHINA EMULSIONATRICE ZACIĄGARKA MÀQUINA DE EMULSIONAR, MÀQUINA DE RE ASPRU MAŠINA ZA NANOŠENJE ZAŠTITNOG SLOGA, PREMAZA ovrstvovací (nanášací) stroj MÁQUINA DE EMULSIONAR
COATING RING INFILM-RING RACLETTE D'ENDUCTION BESCHICHTUNGSRING (DER) ANELLO EMULSIONATORE PIERŚCIEŃ ZACIĄGAJĄCY ANEL DE EMULSÃO STRAT DE ACOPERIRE ZAŠTITNI PRSTEN ovrstvovací krúžok HALO DE LA EMULSIÓN
COATING THICKNESS LAAGDIKTE EPAISSEUR DE LA COUCHE SCHICHTDICKE (DIE) SPESSORE DELL'EMULSIONE GRUBOŚĆ ZACIĄGNIĘCIA ESPESSURA DE REVESTIMENTO ACOPERITA PE DOUA FETE DEBLJINA PREMAZA, OBLOGE, ZAŠTITE hrúbka nánosu ESPESOR DE EMULSIÓN
COATING TROUGH HOLRAKEL RACLETTE D'ENDUCTION BESCHICHTUNGSRINNE (DIE) VASCETTA PER EMULSIONARE RYNIENKA DO ZACIĄGANIA EMULSJĄ TINA DE EMULSÃO MASINA DE EMULSIONAT KORITO ZA NANOŠENJE ZAŠTITE PREMAZA, OBLOGE ovrstvovacie korýtko RASQUETA RAEDERA DE EMULSIONAR
COLOUR FASTNESS SCALE WOLSCHAAL STABILITÉ DE COULEUR FARBBESTÄNDIGKEIT (DIE) SCALA Dl SOLIDITA DEL COLORE SKALA TRWAŁOŚCI BARWY/KOLORU/WYBARWIEŃ ESCALA DE PERMANÊNCIA DAS CORES JGHEAB DE EMULSIONARE STEPEN BRZINE BOJE stupnica stálostí farieb ESCALA DE COLORES PERMANENTES
COLOUR SEPARATION KLEURSEPARATIE SÉLECTION DES COULEURS FARBAUSZUG (DER) SELEZIONE DEI COLORI SEPARACJA BARW SELECÇO DE CORES GROSIMEA STRATULUI RAZDVAJANJE BOJE separácia farieb, farebný výťažok SELECCIÓN DE COLOR
COLOUR SEQUENCE KLEURENVOLGORDE ORDRE DES COULEURS FARBREIHENFOLGE (DIE) SEQUENZA Dl COLORI KOLEJNOŚĆ BARW SEQUÊNCIA DE CORES JGHEAB DE EMULSIONARE NIZ BOJA poradie farieb SECUENCIA DE COLOR
COLOUR SEQUENCE KLEURVOLGORDE ORDRE DE PASSAGE DES COULEURS FARBREIHENFOLGE (DIE) SWQUENZA Dl COLORI KOLEJNOŚĆ BARW SEQUÊNCIA DE CORES SCALA DE CULOARE poradie farieb SECUENCIA DE COLOR
COLOUR TEMPERATURE KLEURTEMPERATUUR TEMPÉRATURE CHROMATIQUE FARBTEMPERATUR (DIE) TEMPERATURA DEL COLORE TEMPERATURA BARWY TEMPERATURA CROMÁTICA SELECTIE DE CULORI TEMPERATURA BOJE teplota farby TEMPERATURA DE COLOR
COLOURED GEKLEURD COLORÉ BUNT TINTO BARWNY COLORIDO ORDINEA CULORILOR RAZNOBOJAN farebný, pestrý COLOREADO
COMPLEMENTARY COLOUR COMPLEMENTAIRE KLEUR COULEUR COMPLÉMENTAIRE KOMPLEMENTÄRFARBE (DIE) COLORE COMPLEMENTARE BARWA UZUPEŁNIAJĄCA COR COMPLEMENTAR ORDINEA DE IMPRIMARE A CULORII DOPUNSKA BOJA doplnková farba COLOR COMPLEMENTARIO
COMPRESSED AIR PERSLUCHT AIR COMPRIMÉ PRESSLUFT (DIE) ARIA COMPRESSA SPRĘŻONE POWIETRZE AR COMPRIMIDO TEMPERATURA CULORII SABIJEN VAZDUH stlačený vzduch AIRE COMPRIMIDO
COMPRESSOR COMPRESSOR COMPRESSEUR KOMPRESSOR (DER) COMPRESSORE KOMPRESOR; SPRĘŻARKA COMPRESSOR COLORAT KOMPRESOR kompresor COMPRESOR
CONDUCTIVE PASTE GELEIDENDE PASTA ENCRE CONDUCTRICE LEITPASTE (DIE) INCHIOSTRO CONDUTTIVO PASTA PRZEWODZĄCA PASTA CONDUTORA CULOARE COMPLEMENTARA PROVODNA SMESA, LEPAK vodivá pasta PASTA CONDUCTORA
CONSISTENCY CONSISTENTIE CONSISTANCE KONSISTENZ (DIE) CONSISTENZA KONSYSTENCJA CONSISTÊNCIA AER COMPRIMAT KONZISTENCIJA konzistencia CONSISTENCIA
CONSTRUCTION CONSTRUCTIE CONSTRUCTION KONSTRUKTION (DIE) COSTRUZIONE KONSTRUKCJA CONSTRUÇÃO COMPRESOR IZGRADNJA, KONSTRUKCIJA konštrukcia CONSTRUCCIÓN
CONTACT CONTACT CONTACT KONTAKT (DER) CONTATTO KONTAKT; STYK CONTACTO CERNEALA ELECTROCONDUCTOARE KONTAKT, SUSRET, DODIR kontakt CONTACTO
CONTACT SCREEN CONTACTRASTER TRAME DE CONTACT KONTAKTRASTER (DER) RETINO Dl CONTATTO RASTER STYKOWY TRAMA DE CONTACTO CONSISTENTA KONTAKTNO SITO kontaktný raster TRAMA DE CONTACTO
CONTAMINATE VERONTREINIGEN POLLUER VERUNREINIGEN CONTAMINATO ZANIECZYSZCZAĆ CONTAMINADO CONSTRUCTIE ZAPRLJATI, ZATROVATI znečistiť, kontaminovať CONTAMINADO
CONTENT GEHALTE CONTENU GEHALT (DER) CONTENUTO ZAWARTOŚĆ CONTEÚDO CONTACT SADRŽAJ, SADRŽINA obsah, objem CONTENIDO
CONTENTS INHOUD CONTENU INHALT (DER) CONTENUTO ZAWARTOŚĆ ÍNDICE ECRAN DE CONTACT ZAPREMINA obsah CONTENIDO
CONTINUOUS CONTINU CONTINU KONTINUIERLICH CONTINUI CIĄGŁY CONTÍNUO CONTAMINA NEPREKIDAN, KONTINUALAN nepretržitý, kontinuálny CONTINUO
CONTINUOUS GREY SCALE GRIJSWIG ECHELLE DE GRIS VERLAUFENDER GRAUKEIL (DER) SCALA DEI GRIGI IN CONTINUO CIĄGŁA SKALA SZAROŚCI ESCALA DE CINZENTOS CONTÍNUA CONTINUT KONSTANTNA VREDNOST SIVE BOJE kontinuálna (spojitá) sivá stupnica ESCALA DE GRISES
CONTRAST CONTRAST CONTRASTE KONTRAST (DER) CONTRASTO KONTRAST CONTRASTE CONTINE SUPROTNOST, KONTRAST kontrast CONTRASTE
CONTROL PANEL BEDIENINGSPANEEL TABLEAU DE COMMANDE BEDIENPULT (DAS) PANELLO Dl CONTROLLO PANEL STERUJĄCY PAINEL DE COMANDO CONTINUU KONTROLNA TABLA riadiaci panel PANEL DE CONTROL
CONTROL PANEL SCHAKELBORD TABLEAU DE COMMANDE SCHALTPULT (DAS) PANELLO Dl CONTROLLO PANEL STERUJĄCY PAINEL COMANDO SCALA CONTINUA DE GRIURI UPRAVLJAČKI PULT riadiaci panel PANEL DE CONTROL
CONTROL STRIP KONTROLESTRIP BANDE DE CONTRÔLE KONTROLLSTREIFEN (DER) STRISCIA Dl CONTROLLO PASEK KONTROLNY TIRA DE CONTROLO CONTRAST KONTRROLNA ŠINA kontrolný pásik BANDA DE CONTROL
CONVEYOR LOPENDE BAND CONVOYEUR FÖRDERBAND (DAS) NASTRO TRANSPORTATORE TAŚMOCIĄG TRANSPORTADOR TABLOU DE COMANDA TRANSPORTER dopravník TRANSPORTADOR
CONVEYOR BELT TRANSPORTBAND TAPIS TRANSPORTEUR TRANSPORTBAND (DAS) TAPPETO MOBILE PAS TRANSMISYJNY BANDA TRANSPORTADORA TABLOU DE COMANDA POKRETNA TRAKA dopravný pás CINTA TRANSPORTADORA
COOL KOELEN REFROIDIR KÜHLEN FRESCO ZIMNY FRIO BANDA DE CONTROL HLADAN chladiť, chlad, chladný FRÍO
COPY KOPIE COPIE KOPIE (DIE) COPIA KOPIA, KOPIOWAĆ COPIA BANDA TRANSPORTOARE KOPIJA, DUPLIKAT, ISKOPIRATI kópia COPIA
COPY IN INKOPIËREN COPIER EINKOPIËREN ACCOPPIAMINTO DI IMMAGINI E/O TESTI WKOPIOWAĆ COPIAR PARA BANDA TRANSPORTOARE ISKOPIRATI U nakopírovať DUPLICADO DE IMAGEN
COPYING APPARATUS KOPIEERAPPARAAT APPARAIL ÀRÉPÈTER KOPIERGERÄT (DAS) DUPLICATRICE URZĄDZENIE KOPIUJĄCE EQUIPAMENTO DE CÓPIA RECE OPREMA ZA KOPIRANJE kopírovací stroj COPIADORA
CORRODE CORRODEREN CORRODER KORRODIEREN CORRODERE KORODOWAĆ CORROER EXEMPLAR RDJATI, KORODIRATI korodovať, hrdzavieť CORROER
CORRUGATED FIBREBOARD GOLFKARTON CARTON ONDULÉ WELLPAPPE (DIE) CARTONE ONDULATO TEKTURA FALISTA CARTÃO CANELADO COPIERE NABORANA TABLA OD VLAKANA vlnitá lepenka CARTÓN ONDULADO
COTTON KATOEN COTON BAUMWOLLE (DIE) COTONE BAWEŁNA ALGODÃO APARAT DE COPIAT PAMUK bavlna ALGODÓN
COUNTER TELWERK COMPTEUR ZÄHLWERK (DAS) CONTATORE (NUMERATORE) LICZNIK CONTADOR CORODARE BROJAČ, KASA počítadlo CONTADOR
COVERING FOIL BESCHERMFOLIE FEUILLE DE PROTECTION ABDECKFOLIE (DIE) FOGLIO Dl COPERTURA FOLIA ZAKRYWAJĄCA FOLHA DE COBERTURA CARTON ONDULAT POKRIVNA FOLIJA krycia fólia CUBIERTA
COVERING POWER DEKKEND VERMOGEN COUVRANCE DECKKRAFT (DIE) FORZA Dl COPERTURA SIŁA KRYCIA PODER DE COBERTURA BUMBAC ZAŠTITNA SNAGA krycia schopnosť PODER DE CUBRICIÓN
CREASE RILLEN BOURRELET RILLEN PIEGA ZŁAMAĆ; BIGOWAĆ (ZŁAM; BIG) DOBRA NUMARATOR PREGIB, NABOR, RUB ohýbať ARRUGA
CUT AFSNIJDEN COUPER ABSCHNEIDEN TAGLIO CIĘCIE, NACIĘCIE CORTAR FOLIE DE PROTECTIE PRESEĆI, PRESEK odrezať CORTAR
CUT VERSNEDEN COUPÉ VERSCHNITTEN TAGLIO CIĘCIE, NACIĘCIE CORTE PUTERE DE ACOPERIRE GRAVURA, POSEKOTINA, USEK rez, odrezok, odrezaný CORTE
CUT (TO) VERSNIJDEN COUPER VERSCHNEIDEN TAGLIARE CIĄĆ CORTAR INCRETIRE ISEĆI U rezať, odrezať CORTAR
CUTTING EDGE SNIJKANT FACE DE COUPE SCHNITTKANTE (DIE) BORDO TAGLIENTE KRAWĘDŹ CIĘCIA FIO DE CORTE TAIA SEČIVO rezná hrana CORTANTE
CYLINDER PRESS CILINDERMACHINE PRESS CYLINDRIQUE ZYLINDERMASCHINE (DIE) MACCHINACILINDRICA CYLINDRYCZNA MASZYNA DRUKUJĄCA MÁQUINA DE IMPRESSÃO CILÍNDRICA TAIAT CILINDRIČNA (VALJKASTA)  PRESA valcový tlačiarenský stroj MÁQUINA CILíNDRICA
CHARACTERISTIC EIGENSCHAP PROPRIÉTÉ EIGENSCHAFT (DIE) CARATERESTICA CHARAKTERYSTYCZNY CARACTERISTICA A TAIA KARAKTERISTIKA, KARAKTERISTIČAN charakteristika, vlastnosť CARACTERÍSTICA
CHEMICALS CHEMICALIN PRODUITS CHIMIQUES CHEMIKALIEN (DIE) PRODOTTI CHIMICI CHEMIKALIA PRODUTOS QUÍMICOS TAIS HEMIKALIJE chemikálie QUÍMICOS
CHLORINE CHLOOR CHLORE CHLOR (DAS) CLORO CHLOR CLORO MASINA TIPAR TIP CILINDRICA HLOR chlór, Cl CLORO
D
DARK DONKER FONCÉ DUNKEL SCURO CIEMNY ESCURO INTUNECAT TAMAN, CRN tmavý OSCURO
DECAL TRANSFER TRANSFERT ABZIEHBILD (DAS) DECALCOMANIA KALKOMANIA DECALCOMANIA DECALCOMANIE VREME ODZIVA obťah, odtlačok CALCOMANÍA
DECOATING SJABLOON VERWIJDEREN DÉGRAVER ENTSCHICHTEN RECUPERARE ODWARSTWIANIE DESEMULSIONAR CURATAREA EMULSIEI SKINUTI ZAŠTITU, OBLOGU, OTKRITI odvrstvenie, odvrstviť RECUPERAR
DEGREASE ONTVETTEN DÉGRAISSAGE ENTFETTEN SCRASSARE ODTŁUSZCZANIE DESENGORDURAR DEGRESARE ODMASTITI odmastiť DESENGRASAR
DENSITOMETER DENSITOMETER DENSITOMÉTRE DICHTEMESSER (DER) DENSITOMETRO DENSYTOMETR DENSITOMETRO DENSIOMETRU MERAČ GUSTINE, KONCETRACIJE denzitometer DENSITÓMETRO
DENSITY RANGE DENSITEITSOMVANG GAMME DE DENSITÉ DICHTEUMFANG (DER) GAMMA Dl DENSITA ZAKRES GĘSTOŚCI GAMA DE DENSIDADE GAMA DE DENSITATI PODRUČJE GUSTINE, KONCENTRACIJE rozsah denzity (hustoty) GAMADE DENSIDAD
DESIGN, PATTERN BEELD FORME, DESSIN MUSTER, MOTIV (DAS) PROGETTAZIONE WZÓR DESENHO MODEL MODEL, MUSTRA, STIL dezén, vzor, motív DISEÑO
DEVELOP ONTWIKKELEN DÉVELOPPER ENTWICKELN SVILUPPARE WYWOŁYWAĆ REVELAR DEZVOLTARE RAZVIJATI, USAVRŠAVATI vyvíjať REVELAR
DEVELOPER ONTWIKKELAAR AGENT DE DÉVELOPPEMENT ENTWICKLER (DER) RIVELATORE WYWOŁYWACZ REVELADOR DEVELOPARE RAZVIJAČ vývojka REVELADOR
DIECUTTING MACHINE STANSMACHINE PRESSE À DECOUPER STANZMASCHINE (DIE) TAGLIARINA MASZYNA DO WYKRAWANIA MÁQUINA DE CORTAR A TROQUEL MASINA DE STANTAT KALUP ZA REZANJE vysekávací stroj TROQUELADORA
DIFFUSE LIGHT STROOILICHT LUMIÉRE DIFFUSE STREULICHT (DAS) LUCE DIFFUSA ŚWIATŁO ROZPROSZONE LUZ DIFUSA LUMINA DIFUZA DIFUZNO OSVETLJENJE, LAMPA difúzne svetlo LUZ DIFUSA
DIMENSIONAL STABILITY MAATVASTHEID STABILITÉ DIMENSIONELLE MASSHALTIGKEIT (DIE) STABILITA DIMENSIONALE STABILNOŚĆ WYMIARÓW ESTABILIDADE DIMENSIONAL STABILITATE DIMENSIONALA STABILNOST, TRAJNOST DIMENZIJE rozmerová stálosť ESTABILIDAD DIMENSIONAL
DIRECT EMULSION DIRECTFILM EMULSION KOPIERSCHICHT (DIE) EMULSIONE DIRECTA EMULSJA BEZPOŚREDNIA EMULSÃO DIRECTA EMULSIONARE DIRECTA DIREKTNA EMULZIJA priama emulzia EMULSIÓN DIRECTA
DIRECT/INDIRECT FILM COMBIFILM FILM DIRECT DIREKT-INDIREKT FILM (DER) FILM DIRETTO/INDIRETTO FILM BEZPOŚREDNI / POŚREDNI PELÍCULA DIRECTA FILM DIRECT/INDIRECT DIREKTNI/IDIREKTNI SLOJ, NANOS priamy / nepriamy film PELÍCULA DIRECTA
DISSOLVE OPLOSSEN DISSOUDRE AUFLÖSEN DISSOLVERE ROZPUSZCZAĆ DISSOLVER DIZOLVARE RASTVORITI, RASTOPITI rozpustiť DISOLVER
DOT FORMATION PUNTVORMING FORMATION DU POINT PUNKTBILDUNG (DIE) FORMAZIONE Dl PUNTI KSZTAŁTOWANIE PUNKTU FORMAÇÃO DO PONTO ZONA DE RASTER TAČKASTA FORMACIJA vytváranie bodov FORMACIÓN DEL PUNTO
DOT SCREEN PUNTRASTER TRAME À POINTS PUNKTRASTER (DAS) PUNTO Dl RETINO KSZTAŁT RASTRA PONTO DA TRAMA ECRAN CU PUNCTE TAČKASTO SITO bodový raster TRAMA DE PUNTO
DOT SIZE PUNTGROOTTE DIMENSION DU POINT PUNKTGRÖSSE (DIE) DIMENSIONE DEL PUNTO ROZMIAR PUNKTU DIMENSÃO DO PONTO MARIMEA PUNCTULUI VELIČINA TAČKE veľkosť bodu TAMAÑO DE PUNTO
DOUBLE SIDED TAPE TWEEZIJDIG KLEEFBAND RUBAN DOUBLE-FACE DOPPELKLEBEBAND (DAS) NASTRO A DUE FACCE TAŚMA DWUSTRONNA FITA COM DUAS FACES BANDA DUBLU ADEZIVA DVOSTRANA TRAKA obojstranná lepiaca páska CINTA DOBLE CARA
DOUBLE-SIDED PRINTING DUBBELZIJDIGE DRUK IMPRESSION DOUBLE FACE BEIDSEITIGER DRUCK (DER) STAMPA BIFACCIALE DRUK DWUSTRONNY IMPRESSÃO DOS DOIS LADOS IMPRIMARE PE DOUA FETE OBOSTRANO ŠTAMPANJE obojstranná tlač IMPRESIÓN A DOS CARAS
DRY $DROOG SEC, SÈCHE TROCKEN SECCO SUCHY SECO SEC SUV sušiť SECO
DRY TRANSFER LETTERING AFWRIJFLETTERS LETTRES TRANSFERT ABREIBSCHRIFTEN (DIE) LETTERE TRASFERIBILI A SECCO KALKOTEKST LETRAS DECALCAVEIS A SECO LETTREASSET SUVI PRENOS NATPISA písmená otláčané z fólie, ("propisot") LETRAS TRANSFERIBLES EN SECO
DRYER DROGER SÉCHEUR TROCKNER (DER) ESSICCATORE SUSZARKA SECADOR USCATOR SUŠAČ, SUŠNICA sušiareň SECADOR
DRYING CABINET DROOGKAST ARMOIRE DE SÉCHAGE TROCKENSCHRANK (DER) STANZA ESSICCATRICE SUSZARKA SZAFKOWA ARMÁRIO DE SECAGEM DULAP PENTRU USCARE SITE KUTIJA ZA SUŠENJE skriňová sušiareň ARMARIO DE SECADO
DRYING IN INDROGEN SÉCHER EINTROCKNEN INTASAMENTO DELLA MATRICE PER ASCIUGEM SUSZENIE (W/NA) SECAR USCARE SUŠITI U vyschnúť, uschnúť SECAR
DRYING RACK DROOGREK SÉCHOIR É CLAIES TROCKENGESTELL (DAS) CARRELLO Dl ESSICCAZIONE SUSZARKA PÓŁKOWA ESTANTE DE SECAGEM RASTEL DE USCARE POSTOLJE ZA SUŠENJE sušiaci stojan ESTANTERÍA DE SECADO
DRYING TIME DROOGTIJD TEMPS DE SÉCHAGE TROCKENZEIT, -DAUER (DIE) TEMPO Dl ASCUGAMENTO CZAS SCHNIĘCIA TEMPO DE SECAGEM TIMP DE USCARE VREME SUŠENJA čas sušenia TIEMPO DE SECADO
DRYING TUNNEL DROOGTUNNEL TUNNEL DE SÉCHAGE DURCHLAUFTROCKNER (DER) TUNNEL ESSICCATORE TUNEL SUSZĄCY TÚNEL DE SECAGEM TUNEL DE USCARE TUNEL ZA SUŠENJE sušiaci tunel TUNEL DE SECADO
DURABILITY (ON PRESS) OPLAGEBESTENDIGHEID STABILITÉ AU TIRAGE AUFLAGENBESTÄNDIGKEIT (DIE) STABILITA Dl TIRATURA IN STAMPA WYTRZYMAŁOŚĆ (NA NACISK) ESTABILIDADE NA TIRAGEM CONSTANTA IN IMPRIMARE IZDRŽLJIVOST (NA PRITISAK) trvanlivosť, životnosť DURABILIDAD (DE TINTA IMPRESA)
E
ELASTIC DEFORMATION ELASTISCHE VERVORMING DÉFORMATION ÉLASTIQUE ELASTISCHE VERFORMUNG (DIE) DEFORMAZIONE ELASTICA DEFORMACJA ELASTYCZNA DEFORMAÇÃO ELÁSTICA DEFORMARE ELASTICA ELASTIČNA DEFORMACIJA elastická deformácia DEFORMACIÓN ELÁSTICA
ELASTICITY ELASTICITEIT ELASTICITÉ ELASTIZITÄT (DIE) ELASTICATA ELASTYCZNOŚĆ ELASTICIDADE ELASTICITATE ELASTIČNOST, RASTEGLJIVOST elasticita ELASTICIDAD
ELECTRICITY ELEKTRICITEIT ELECTRICITÀ ELEKTRIZITÄT (DIE) ELETTRICITÉ ELEKTRYCZNOŚĆ ELECTRICIDADE ELECTRICITATE ELEKTRICITET elektrická energia, elektrina ELECTRICIDAD
ELECTROPLATING GALVANISEREN GALVANOPLASTIE GALVANISIEREN ELETTRODEPOSIZIONE GALWANIZACJA, POWLEKANIE ELEKTROLITYCZNE GALVANOPLASTIA GALVANIZARE ELEKTRO-OBLAGANJE galvanické pokovovanie, galvanizovanie GALVANIZADO
ELECTROSTATIC ELEKTROSTATISCH ELECTROSTATIQUE ELEKTROSTATISCH ELETTROSTATICO ELEKTROSTATYKA ELECTROSTATICO ELECTROSTATIC ELEKTROSTATIČNOST elektrostatický ELECTOSTÁTICA
EMERGENCY SWITCH NOODSCHAKELAAR ARRÉT D’URGENCE NOTSCHALTER (DER) INTERRUTTORE Dl EMERGENEA WYŁĄCZNIK BEZPIECZEŃSTWA INTERRUPTOR DE EMERGÉNCIA INTRERUPATOR DE SIGURANTA PREKIDAČ ZA SLUČAJ OPASNOSTI núdzový vypínač INTERRUPTOR DE EMERGENCIA
EMULSION SIDE EMULSIEZIJDE CÔTÉ DE L’EMULSION SCHICHTSEITE (DIE) LATO Dl EMULSIONE STRONA EMULSJI LADO DA EMULSÃO PARTEA EMULSIONATA PRESLIKANA STRANA kopírovacia (emulzná) strana CARA DE LA EMULS!ÓN
EMULSION THICKNESS SJABLOONDIKTE EPAISSEUR DU L'ÉCRAN SCHABLONENFILMDICKE (DIE) SPESSORE Dl MATRICE GRUBOŚĆ EMULSJI ESPESSURA DA EMULSÃO GROSIMEA EMULSIEI DEBLJINA, GUSTINA EMULZIJE hrúbka vrstvy (emulzie) ESPESOR DE LA EMULSIÓN
ENAMEL EMAILLE EMAUX EMAILLE (DIE) SMALTO EMALIA ESMALTE EMAIL GLEĐ, EMAJL email, glazúra ESMALTE
ENLARGED IMAGE VERGROTING AGRANDISSEMENT VERGRÖSSERUNG (DIE) INGRANDIMENTO OBRAZ POWIĘKSZONY AMPLIAÇAO MARIREA IMAGINII POVEĆANA SLIKA zväčšený obraz, zväčšenie AMPLIACIÓN
ENVIRONMENT MILIEU ENVIRONNEMENT UMWELT (DIE) AMBIENTE ŚRODOWISKO AMBIENTE MEDIU INCONJURATOR OKRUŽENJE, OKOLINA, AMBIJENT životné prostredie AMBIENTE
ENVIRONMENTAL POLLUTION MILIEUVERONTREINIGING POLLUTION DE L'ENVIRONNEMENT UMWELTVERSCHMUTZUNG (DIE) INQUINAMENTOAMBIENTALE ZANIECZYSZCZENIE ŚRODOWISKA POLUIÇO AMBIENTAL POLUAREA MEDIULUI ZAGAĐENJE OKOLINE znečistenie životného prostredia POLUCIÓN AMBIENTAL
EPOXY RESIN EPOXYHARS RÉSINE EPOXY EPOXYHARZ (DAS) RESISTENZA EPOSSILICA ŻYWICA EPOKSYDOWA RESINA EPOXÍDICA RASINA EPOXIDICA EPOKSI SMOLA epoxidová živica RESINA EPOXY
ETCH ETSEN GRAVER AETZEN INCISIONE TRAWIĆ, WYTRAWIAĆ GRAVAR GRAVARE REZATI, GRAVIRATI, NAGRIZANJE leptať GRABAR
ETCH RESIST (INK) ETSBESCHERMENDE INKT VERNIS DE PROTECTIN DE GRAVURE AETZRESERVE (DIE) INCHIOSTRO RESISTENTE INCISIONE ODPORNY NA WYTRAWIANIE RESISTENTE À GRAVAÇO (TINTA) REZISTENTA LA TAIERE BOJA OTPORNA NA GRAVIRANJE odolný voči leptaniu (farbivo) RESISTENCIA AL GRABADO (TINTA)
EXHAUST AFZUIGEN SUCER, ASPIRER ABSAUGEN SCARICO WYLOT (POWIETRZA) EXAUSTOR VENTILARE ISPUST, ISPUŠTANJE odsávať ASPIRAR
EXPOSE BELICHTEN EXPOSER BELICHTEN ESPOSIZIONE NAŚWIETLAĆ EXPÔR EXPUNERE IZLOŽITI, OTKRITI exponovať, nasvecovať EXPOSICIÓN
EXPOSURE TIME BELICHTINGSTIJD TEMPS EXPOSITION BELICHTUNGSZEIT (DIE) TEMPO Dl ESPOSIZIONE CZAS NAŚWIETLANIA TEMPO DE EXPOSIÇO TIMP DE EXPUNERE VREME IZLAGANJA, EKSPOZICIJE čas osvitu, expozícia TIEMPO DE EXPOSICIÓN
EXTENDER VERSNIJDINGSMIDDEL DILUANT VERDÜNNER (DER), STRECKMITTEL (DAS) RIEMPITIVO (SOSTANZA INERTE) WYPEŁNIACZ DILUENTE ADITIV PROŠIRITELJ plnidlo, nastavovadlo DILUYENTE
EXTERNAL FRAME DIMENSION UITWENDIG RAAMFORMAAT DIMENSION EXTÉRIEURE DU CADRE RAHMENAUSSENMASS (DAS) DIMENZIONE ESTERNA DELLA CORNICE ZEWNĘTRZNY WYMIAR RAMY DIMENSÃO EXTERNA DO QUADRO DIMENSIUNEA EXTERIOARA A RAMEI SPOLJNA DIMENZIJA RAMA vonkajší rozmer rámu DIMENSIÓN EXTERNA DE LA PANTALLA
EXTRACTOR AFZUIGER SYSTÈME D'ASPIRATION ABSAUGANLAGE (DIE) ESTRATTORE WYCIĄG (POWIETRZA) EXTRACTOR SISTEM DE EVACUARE KLEŠTA odsávacie zariadenie ASPIRADOR
F
FACTORY FABRIEK USINE FABRIK (DIE) FABRICA FABRYKA FABRICA FABRICA FABRIKA, PROIZVODNJA závod, továreň FÁBRICA
FAITHFUL TO THE ORIGINAL GELIJK AAN HET ORIGINEEL CONFORME À L'ORIGINAL ORIGINALGETREU ORIGINAL WIERNY ORYGINAŁOWI CONFORME O ORIGINAL CONFORM CU ORIGINALUL VERAN KAO ORIGINAL zhodný s originálom, verný originálu CONFORME AL ORIGINAL
FASTDRYING SNELDROGEND SÉCHAGE RAPIDE SCHNELLTROCKNEND ASCIUGAMENTO VELOCE SZYBKOSCHNĄCY SECAGEM RAPIDA USCARE RAPIDA BRZOSUŠEĆI rýchlosušiaci SECADO RÁPIDO
FEED INLEGGEN ALIMENTER EINLEGEN, ANLEGEN METTIFOGLIO NAKŁADAĆ ALIMENTAR, MARCAR ALIMENTA NAPAJANJE, NAPOJITI, NAHRANITI podávať, nakladať ALIMENTAR, MARCAR
FEEDER INLEGAPPARAAT MARGEUR ANLEGER (DER) MECCANISMO METTIFOGLIO NAKŁADAK, PODAJNIK ALIMENTADOR ALIMENTATOR NAPOJNI VOD, HRANITELJ podávač, nakladač ALIMENTADOR
FEEDER INLEGAPPARMT MARGEUR BOGENANLEGER (DER) SISTEMA DI ALIMENTEZIONE FOGLI NAKŁADAK, PODAJNIK ALIMENTADOR SISTEM DE ALIMENTARE CU FOI POTROŠAČ podávač, nakladač ALIMENTADOR
FIBRE VEZEL FIBRE FASER (DIE) FIBRA WŁÓKNO FIBRA FIBRA NIT, VLAKNO, ŽILA vlákno FIBRA
FILMSUPPORT DRAGERFOLIE SUPPORT D‘EMULSION SCHICHTTRÄGER (DER) SUPPORTO PODŁOŻE FILMU SUPORTE DE PELÌCULA PASTA DE CORECTARE OPNA KAO OSLONAC, PODUPIRAČ vrstvený nosník SOPORTE DE LA PELÍCULA
FILLER FILLER VERNIS DE BOUCHAGE ABDECKMITTEL (DAS) SIGILLANTE WYPEŁNIACZ MATERIAL PARA ENCHER EMULSIE FILER, KAMENI PRAH, KAMENO BRAŠNO krycí (vykrývací) prípravok RELLENO
FINE DETAIL FIJN GEDETAILLEERD DÉTAIL FIN FEINHEIT (IM DRUCKMOTIV) (DIE) DETTAGLI FINI DROBNE SZCZEGÓŁY DETALHE FINO DETALIU FIN FINI DETALJ jemný detail DETALLE FINO
FIRE RISK BRANDGEVAAR DANGER D'INCENDIE FEUERGEFAHR (DIE) PERICOLA DMNCENDIO RYZYKO POŻARU RISCO DE INCÊNDIO PERICOL DE INCENDIU OPASNOST OD POŽARA nebezpečenstvo požiaru PELIGRO DE INCENDIO
FIX FIXEREN FIXER FIXIEREN FISSARE ZAMOCOWAĆ FIXAR A FIXA PRIČVRSTITI, UČVRSTITI, POLOŽAJ fixovať FIJAR
FIXING SOLUTION FIXEERBAD SOLUTION DE FIXATION FIXIERBAD (DAS) SOLUZIONE Dl FISSAGIO SPOSÓB MOCOWANIA SOLUÇÃO DE FIXAÇÃO FIXATIV REŠENJE fixačný roztok FIJADOR
FLAMMABLE BRANDBAAR INFLAMMABLE BRENNBAR INFIAMMABILE ŁATWOPALNY INFLAMAVEL INFLAMABIL PODLOŽAN GORENJU horľavý INFLAMABLE
FLASH POINT VLAMPUNT POINT ÉCLAIR FLAMMPUNKT (DER) PUNTO DMNFIAMMABILITA PUNKT ZAPŁONU PONTO DE INFLAMAÇO VALOARE DE APRINDERE TAČKA BLJESKA, USIJANJA teplota vzplanutia PUNTO DE INFLAMACIÓN
FLAT BED PRINTING PRESS VLAKBED DRUKMACHINE PRESS À PLAT FLACHBETTDRUCKMASCHINE (DIE) MACCHINA Dl STAMPA PIANO PŁASKA MASZYNA DO DRUKU MÀQUINA DE IMPRESSÃO PLANA MASINA SERIGRAFICA PLANA RAVNO POLOŽENI ŠTAMPAČ plochý tlačiarenský stroj MÁQUINA PLANA DE IMPRIMIR
FLEXIBILITY BUIGBAARHEID FLEXIBILITÉ BIEGSAMKEIT (DIE) FLESSIBILITÉ ELASTYCZNOŚĆ, GIĘTKOŚĆ FLEXIBILIDADE FLEXIBILITATE SAVITLJIVOST, GIPKOST, FLEKSIBILNOST pružnosť, flexibilita FLEXIFILIDAD
FLOCK TRANSFER VLOKTRANSFER TRANSFERT FLOCK FLOCKTRANSFER (DER) TRASFERIMENTO DE INCHIOSTRI FLOCK NANOSZENIE FLOKU METODĄ TRANSFEROWĄ TRANSFERÊNCIA DE TINTA EM FLOCOS TRANSFER FLOCK LA CALD GRUPNI PRENOS vločkový prenos (transfér) TINTA TRANSFERIBLE FLOCADA
FLOCKING VLOKDRUK FLOCKAGE FLOCKDRUCK (DER) FLOCCAGGIO FLOKOWANIE AVELUDADO, FLOCKING SCAMOSARE GRUPISANJE povločkovanie ("flokovanie") FLOCADO
FLOCKING UNIT VLOKAPPARAAT APPAREIL DE FLOCKAGE BEFLOCKUNGSANLAGE (DIE) UNITA Dl FLOCCAGGIO URZĄDZENIE DO FLOKOWANIA APARELHO PARA FLOCKING APARAT DE SCAMOSAT JEDINICA ZA GRUPISANJE povločkovacie zariadenie UNIDAD PARA FLOCADO
FLOOD BAR VOORRAKEL CONTRE RACLETTE VORRAKEL, FLUTRAKEL (DIE) BARRA OSTACOLO AL FLUSSO RAKIEL ZACIĄGAJĄCY CONTRA-RACLETA CONTRARACLETA BRANA, GRANIČNIK (OD POPLAVE) predstierka CONTRA-REGLETA
FLOOD PRINTING ZEEFDRUK MET VOORRAKELEN IMPRESSION AVEC CONTRE RACLAGE VORRAKELN (DAS), FLUTEN DES SIEBS (DAS) STAMPA CON CARICA DRUK PRZEZ ZALEWANIE IMPRESSÃO COM CONTRA-RACLETA IMPRIMARE CU CONTRARACLETA PREKOMERNA ŠTAMPA zapĺňať (zaťahovať) sito IMPRESIÓN CON CONTRA-REGLETA
FLOW VLOEIEN ECOULEMENT VERLAUF (DER) FLUSSO PRZEPŁYW; PŁYNĄĆ FLUXO CURGERE PROTOK, TOK, PROTICAJ tok FLUJO
FLUORESCENT INK (DAYGLOW) FLUORESCENTE INKT ENCRE FLUORESCENTE TAGESLEUCHTFARBE (DIE) INCHIOSTO FLUORESCENTE A LUCE DIURNA FARBA FLUORESCENCYJNA TINTA FLUORESCENTE (À LUZ DO DIA) CERNEALA FLUORESCENTA SVETLEĆA BOJA (DNEVNI SJAJ) fluorescenčná farba TINTA FLUORESCENTE
FOIL FOLIE FEUILLE FOLIE (DIE) FOGLIO FOLIA FOLHA FOLIE FOLIJA, TANKI METALNI LIM, STANIOL LIM fólia HOJA
FORCED DRYING GEFORCEERDE DROGING SÉCHAGE ACCÉLÉRÉ TROCKNUNGSBESCHLEUNIGUNG (DIE) ASCIUGAMENTO FORZATO DOSUSZANIE SECAGEM FORÇADA USCARE FORTATA PRISILNO SUŠENJE nútené sušenie SECADO FORZADO
FOUR COLOUR HALFTONE PRINT VIERKLEUREN RASTERDRUK QUADRICHROMIE VIERFARBEN-RASTERDRUCK (DER) STAMPAQUADRICROMIA CZTEROKOLOROWY DRUK RASTROWY QUADRICROMIA IMPRIMARE IN POLICROMIE ČETVOROBOJNA POLUTONALNA ŠTAMPA štvorfarebná rastrová tlač IMPRESIÓN EN CUATRICROMÍA
FOUR COLOUR SCALE VIERKLEURENSCHAAL GAMME DE CONTRÔLE QUADRICHROMIQUE VIERFARBSKALA (DIE) SCALA PER QUADRICROMIA SKALA CZTEROKOLOROWA ESCALA DE QUADRICOMIA POLICROMIE CMYK ČETVOROBOJNI OPSEG štvorfarebná stupnica GAMA DE CUATRICROMÍA
FRAME RAAM CADRE RAHMEN (DER) CORNICE RAMA QUADRO RAMA OKVIR, RAM, STRUKTURA rám PANTALLA
FRAMESIZE RAAMBREEDTE DIMENSION DE CADRE RAHMENWEITE FORMATO DEL TELAIO ROZMIAR RAMY DIMENSÃO DA TELA MARIMEA RAMEI VELIČINA OKVIRA, RAMA šírka rámu TAMAÑO DE PANTALLA
G
GAUZE GAAS GAZE GAZE (DIE) TESSUTO GAZA, SIATKA GAZE PLASA GAZA gáza TEJIDO
GELATIN FILM GELATINEFILM FILM GÉLATINE GELATINESCHICHT (DIE) PELLICOLA Dl GELATINA FILM ŻELATYNOWY PELÍCULA DE GELATINA PELICULA GELATINOASA ŽELATINSKI FILM, OPNA želatínová vrstva PELÍCULA DE GELATINA
GHOST IMAGE SPOOKBEELD IMAGE FANTÒME GEISTEREFFEKT (DER) STAMPIA FANTASMA (IMMAGINE) DUCH, WIDMO IMAGEM FANTASMA IMAGINE FANTOMA PRIVIDNA SLIKA zvyškový obraz (duch) IMAGEN FANTASMA
GLAZE GLAZUREN BRILLANT LASIEREN PATINA GŁADZIĆ VERNIZ TRANSPARENTE LUCIU UGLAČANOST, ZASTAKLITI glazovať BARNIZ
GLOSS GLANZEND BRILLANT GLANZ (DER) LUCIDO POŁYSK BRILHANTE LUCIOS LAŽAN SJAJ lesklý, lesk BRILLO
GLOSS SMOOTHNESS OPPERVLAKTEGLADHEID LISSÉ D'UNE SURFACE OBERFLÄCHENGLÄTTE (DIE) UNIFORMITA Dl SUPERFICIE POŁYSK GŁADZI BRILHO, LISURA FINETEA LUCIULUI SJAJNI LAK, UGLAČANOST hladkosť povrchu UNIFORMIDAD SUPERFICIAL
GLOSS VARNISH GLANZENDE LAK VERNIS BRILLANT GLANZLACK (DER) VERNICE LUCIDA LAKIER BŁYSZCZĄCY VERNIZ BRILHANTE LAC LUCIOS SJAJNI LAK, GLEĐ lesklý lak BARNIZ BRILLANTE
GLUE, GUM LIJM COLLE LEIM (DER) ADESIVO KLEJ COLA ADEZIV LEPAK glej, lepidlo ADHESIVO
GOLDEN RULE GOUDEN REGEL RÈGLE D'OR GOLDENE REGEL (DIE) REGOLA D ORO ZŁOTA ZASADA REGRA DE OURO REGULA DE AUR ZLATNO PRAVILO zlaté pravidlo REGLA DE ORO
GRAIN SCREEN KORNRASTER TRAME À GRAIN KORNRASTER (DER) RETINO GRADUATO RASTER ZIARNISTY TRAMA GRANULAR ECRAN GRANULAT ZRNO, SEME, VLAKNO zrnitý raster IMPRESIÓN DE TRAMA
GREY BALANCE GRIJSBALANS BALANCE DES GRIS GRAUGLEICHGEWICHT (DAS) BILANCIATURA Dl GRIGIO BALANS SZAROŚCI EQUILÍBRIO DE CINZENTOS CALIBRARE DE GRIURI RAVNOTEŽA SIVE BOJE rovnováha sivej (farby) EQUILIBRIO DE GRISES
GREY SCALE/GREY TONE GRIJSTRAP ECHELLE DE GRIS GRAUSKALA (DIE) SCALA DEI GRIGI SKALA SZAROŚCI ESCALA DE CINZENTOS SCALA/TONURI DE GRI NIJANSE SIVOG sivá stupnica ESCALA DE GRISES
H
HALF-TONE RASTER TRAME RASTER (DER) MEZZATINTA PÓŁTON MEIO TOM RASTER UBLAŽEN raster MEDIOTONO
HALF-TONE SCREEN PRINTING RASTERZEEFDRUK IMPRESSION TRAMÉE RASTERSIEBDRUCK (DER) SERIGRAFIA A MEZZATINTE SITODRUK RASTROWY IMPRESSÃO SERIGRÁFICA A MEIO TOM IMPRIMARE IN RASTER UBLAŽENA SITO ŠTAMPA rastrová sitotlač IMPRESIÓN DE MEDIOS TONOS
HALF-TONE STEPWEDGE RASTERGRIJSTRAP ECHELLE TRAMÉ DE GRIS RASTERSTUFENKEIL (DER) SCALA RETINATA Dl GRIGIO STOPNIOWANA SKALA RASTRA (PASEK KONTROLNY) ESCALA TRAMADA DE CINZENTOS DEGRADE DE RASTER rastrový klin ESCALA DE MEDIOS TONOS
HALOGEN HALOGEEN HALOGENE HALOGEN ALOGENO HALOGEN HALÓGENEO HALOGEN HALOGEN halogén HALÓGENO
HAND OPERATED HANDBEDIEND EFFECTUÉ MANUELLEMENT HANDBETRIEBEN OPERAZIONE MANUALE OBSŁUGIWANY RĘCZNIE EFECTUADO MANUALMENTE ACTIONARE MANUALA RUČNO RADITI, PROIZVESTI ručne ovládaný OPERACIÓN MANUAL
HAND PRINTING TABLE HANDDRUKTAFEL PRESS MANUELLE HANDDRUCKTISCH (DER) TAVOLO DI STAMPAGGIO MANUALE OBSŁUGIWANY RĘCZNIE STÓŁ DRUKARSKI TABUA DE IMPRESSÃO MANUAL MASA SERIGRAFICA MANUALA RUČNI STO ZA ŠTAMANJE ručný tlačiarenský stôl TABLERO DE IMPRESIÓN MANUAL
HARDENER HARDER DURCISSEUR HÄRTEMITTEL (DAS) INDURENTE UTWARDZACZ ENDURECEDOR INTARITOR ČVRŠĆE, OČVRSNUTI vytvrdzovač, tužidlo ENDURECEDOR
HARDENING BATH HARDINGSBAD BAIN DE DURCISSEMENT HÃRTEBAD (DAS) BAGNO INDURENTE KĄPIEL UTWARDZAJĄCA BANHO ENDURECEDOR BAIE DE INTARIRE KADA, KORITO ZA STVRDNJAVANJE vytvrdzovací kúpeľ BAÑO ENDURECEDOR
HEAT EXPANSION WARMTE UITZETTING GONFLEMENT À CHAUD WÄRMEAUSDEHNUNG (DIE) ESPANSIONE AL CALORE ROZSZERZANIE POD WPŁYWEM CIEPŁA EXPANSÃO DE CALOR DILATARE ŠIRENJE TOPLOTE teplotná rozťažnosť EXPANSIÓN DEL CALOR
HEAT RESISTANT HITTEBESTENDIG RÉSISTANT À LA CHALEUR HITZEBESTÄNDIG RESISTANTE AL CALORE ODPORNY NA WYSOKIE TEMPERATURY RESISTENTE AO CALOR REZISTENT LA CALDURA OTOPRAN NA ZAGREVANJE teplovzdorný RESISTENTE AL CALOR
HEAT TRANSFER STRIJKTRANSFER FILM TRANSFÈRABLE À CHAUD AUFBÜGELFILM (DER) PELLICOLA TRASFERIBILE A CALDO WYMIANA CIEPŁA LUB TRANSFER NA GORĄCO DECALCOMANIA A QUENTE TRANSFER TERMIC PRENOŠENJE TOPLOTE transfer, teplotný transfer TRANSFERIBLE POR CALOR
HEATSUPPLY WARMTE AFGIFTE DÉGAGEMENT DE CHALEUR WÄRME-ABGABE (DIE) RIFONIMENTO Dl CALORE ŹRÓDŁO CIEPŁA FONTE DE CALOR SURSA DE CALDURA TOPLOTNO NAPAJANJE zásobovanie teplom FUENTE DE CALOR
HIGH GLOSS INK HOOGGLANS INKT ENCRE TRÈS BRILLANTE HOCHGLANZFARBE (DIE) INCHIOSTRO AD ALTA LUCENTEZZA FARBA O WYSOKIM POŁYSKU TINTA DE ALTO BRILHO CERNEALA FOARTE LUCIOASA BOJE VISOKOG SJAJA vysokolesklá farba TINTA DE ALTO BRILLO
HOT AIR JET HETE LUCHTSTROOM BUSES JET D'AIR CHAUD HEISSLUFTDSE (DIE) GETTO D'ARIA CALDA GORĄCY STRUMIEŃ POWIETRZNY JACTO DE AGUA QUENTE JET DE AER CALD MAZ VRELOG VAZDUHA teplovzdušná dýza CHORRO DE AIRE CALIENTE
HOT EMBOSSING WARM PREGEN GAUFRAGE À CHAUD HEISSPRÄGEN STAMPA A CALDO WYTŁACZANIE NA GORĄCO ESTAMPAGEM A QUENTE TIMBRU SEC VRELO ISPUPČIVANJE razenie za tepla GRABADO EN CALIENTE
I
IMAGE AREA BEELDPARTIJ SURFACE D'IMAGE DRUCKBILD (DAS) IMMAGINA Dl SUPERFICIE OBSZAR OBRAZU AREA DE IMAGEM SUPRAFATA IMAGINII PROSTOR SLIKE plocha obrazu ÁREA DE LA IMAGEN
IMAGE SCALE AFBEELDINGSMAATSTAF ÉCHELLE DE L`IMAGE ABBILDUNGSMASSSTAB (DER) SCALA Dl RIPRODUZIONE SKALA OBRAZU ESCALA DE REPRODUÇO SCARA IMAGINII RAZMERA SLIKE mierka obrazu ESCALA DE LA IMAGEN
IMPREGNATE IMPREGNEREN IMPRÉGNER IMPRÄGNIEREN IMBEVUTO IMPREGNOWAĆ IMPREGNAR IMPREGNAT NATOPITI, ISPUNITI, IMPREGNIRATI impregnovať IMPREGNAR
IMPRINT INDRUKKEN REPIQUER EINDRUCKEN IMPRESSIONE ODBITKA DRUKARSKA SOBREIMPRIMIR IMPRIMARE ŠTAMPATI, OTISNUTI vtlačiť, natlačiť IMPRIMIR
INDIRECT PHOTOSTENCIL INDIRECTSJABLOON FILM INDIRECT INDIREKTSCHABLONE (DIE) FOTOMATRICE INDIRETTA NAŚWIETLANIE POŚREDNIE PRZY UŻYCIU FOTOSZABLONU FOTOMATRIZ INDIRECTA FILM INDIRECT INDIREKTNO FOTOGRAFISANJE nepriama šablóna PELÍCULA INDIRECTA
INDIRECT PRINTING INDIRECTE DRUK IMPRESSION INDIRECTE INDIREKTER DRUCK (DER) STAMPA INDIRETTA DRUKOWANIE POŚREDNIE IMPRESSÃO INDIRECTA IMPRIMARE INDIRECTA INDIREKTNO ŠTAMPANJE nepriama tlač IMPRESIÓN INDIRECTA
INFRA-RED INFRAROOD INFRAROUGE INFRAROT (DAS) INFRAROSSO PODCZERWONY INFRA-VERMELHO INFRAROSU INFRA CRVENI infračervený (IR) INFRA-ROJO
INFRA-RED DRYING INFRAROOD DROGING SÉCHAGE PAR INFRAROUGE INFRAROT-TROCKNUNG (DIE) ESSICCATORE INFRAROSSO SUSZENIE PROMIENIAMI PODCZERWIENI SECAGEM POR INFRA-VERMELHOS USCARE CU INFRAROSU INFRA CRVENO SUŠENJE infračervené (IR) sušenie SECADO POR INFRA-ROJO
INK INKT ENCRE FARBE (DIE) INCHIOSTRO FARBA TINTA CERNEALA MASTILO, BOJA, MASTILJAV farbivo, farba TINTA
INK ADDITIVE TOEVOEGMIDDEL VOOR INKT ADDITIF POUR L’ENCRE FARBZUSATZ (DER) ADDITIVO PER INCHIOSTRO DODATEK DO FARBY ADITIVO PARA TINTA ADITIV PENTRU CERNEALA DODATAK ZA BOJU pridanie farby ADITIVO PARA TINTAS
INK CONSUMPTION INKTVERBRUIK CONSOMMATION D'ENCRE FARBVERBRAUCH (DER) CONSUMO D'INCHIOSTRO ZUŻYCIE FARBY CONSUMO DETINTA CONSUM DE CERNEALA POTROŠNJA BOJE spotreba farby CONSUMO DE TINTA
INK DEPOSIT INKTLAAGDIKTE EPAISSEUR DE L'ENCRE FARBSCHICHTDICKE (DIE) DEPOSITO DMNCHIOSTRO WARSTWA (ILOŚĆ) NANIESIONEJ FARBY DEPÓSITO DE TINTA STRAT DE CERNEALA TALOG BOJE nános farby, farebná vrstva DEPÓSITO DE TINTA
INK FADE VERSCHIETEN DÉCOLORATION DE LA COULEUR AUSBLEICHEN DER FARBE (DAS) DEGRADQAZIONE Dl COLORE BLAKNIĘCIE FARBY DESCOLORAÇÃO DA TINTA DECOLORAREA CERNELII SLABLJENJE INTENZITETA BOJE blednutie farby DECOLORACIÓN DE LA TINTA
INK QUANTITY INKTHOEVEELHEID QUANTITÉ D’ENCRE FARBMENGE (DIE) QUANTITÁ DI INCHIOSTRO ILOŚĆ FARBY QUANTIDADE DE TINTA CANTITATE DE CERNEALA KOLIČINA BOJE množstvo farby CANTIDAD DE TINTA
INK RELEASE LOSLATEN VAN INKT DÉBIT D'ENCRE FARBABGABE (DIE) RILASCIO D'INCHIOSTRO UWALNIANIE FARBY SOLTAR DE TINTA DEBIT DE CERNEALA IZBACIVANJE BOJE uvoľnenie farby PASO DE TINTA
INK TRAPPING AFGEVEN VAN INKT ACCROCHAGE DE L‘ENCRE FARBAUFNAHME (DIE) INCHIOSTRO INTRAPPOLATO PRZYJMOWANIE FARBY PRZEZ PODŁOŻE ACEITAÇO DE UMA TINTA SOBRE OUTRA ADERENTA CERNELII HVATANJE BOJE príjem farby SUPERPOSICIÓN DE TINTAS
INKBLEED BLOEDEN ETALEMENT DE L'ENCRE BLUTEN DER DRUCKFARBE (DAS) ABBONDANZA ZACIEKI FARBY CORRIMENTO DE TINTA FLUIDITATE PROPUŠTANJE BOJE zapúšťanie farby, ("krvácanie") RETINTADO
INK FILM INKTFILM FILM D'ENCRE FARBFILM (DER) FILM DMNCHIOSTRO FOLIA TERMOTRANSFEROWA PELÍCULA DE TINTA PELICULA DE CERNEALA FILM BOJA nános farby, farebný film PELíCULA DE TINTA
INSIDE FRAME DIMENSION INWENDIG RAAMFORMAAT DIMENSION INTÉRIEURE DU CADRE RAHMENINNENMASS (DAS) DIMENSIONE INTERNA DELLA CORNICE WEWNĘTRZNY WYMIAR RAMY DIMENSÃO INTERIOR DO QUADRO DIMENSIUNEA INTERIOARA A RAMEI UNUTRAŠNJA DIMENZIJA RAMA, OKVIRA vnútorný rozmer rámu DIMENSIÓN INTERNA DE LA PANTALLA
INTERFACE INTERFACE INTERFACE SCHNITTSTELLE (COMPUTER)   (DIE) INTERFACCIA INTERFEJS INTERFACE INTERFATA INTERFEJS, MEĐUVEZA rozhranie INTERFACE
ITALIC CURSIEF ITALIQUE KURSIV CORSIVO KURSYWA ITÁLICO ITALIC ZAKOŠEN, KURZIV kurzíva CURSIVA
J
JET DRYER LUCHTDROGER SÉCHEUR À L'AIR PULS JET-TROCKNER (DER) ESSICATORE E GETTO SUSZARKA SUSZĄCA STRUMIENIEM POWIETRZA SECADOR DE JACTO USCATOR CU JET DE AER MLAZNI SUŠAČ dýzová sušiareň SECADOR DE AIRE
JOGGER TRILTAFEL TAQUEUSE BOGENRÜTTELTISCH (DER) TAVOLOVIBRANTE WYRÓWNYWACZ, UTRZĄSARKA DISPOSITIVO IGUALADOR VIBRATOR TRKAČ striasač (polygr.), vyrovnávač VIBRADOR
JOGGING OPSTOTEN TAQUER GLATTSTOSSEN SCUOTERE RÓWNANIE STOSU IGUALAR TRČATI, PODSTICATI, STIMULISATI striasanie, stohovanie (polygr.) IGUALAR
K
KETONE KETON CETONE KETON (DAS) CHETONE KETON ACETONA CETONA KLJUČI TON ketón ACETONA
KISS CUTTING (FACE CUTTING) HALFDOOR STANZEN COUPE A "MI-CHAIR" ANSTANZEN MEZZO TAGLIO NACINANIE CORTE À FACE TAIERE SUPERFICIALA (UN STRAT) OŠTRO SEČENJE vysekávanie MEDIO CORTE
L
LABEL ETIKET ETIQUETTE ETIKETT (DAS) ETICHETTA ETYKIETA ETIQUETA ETICHETA OZNAKA, NALEPNICA, NATPIS etiketa, nálepka ETIQUETA
LACQUER, VARNISH VERNIS VERNIS LACK (DER) VERNICE LAKIER VERNIZ LACUIRE LAKIRATI, LAK, GLEĐ lak BARNIZ
LAMINATING LAMINEREN LAMINER KASCHIEREN LAMINAZIONE LAMINOWANIE LAMINAÇO LAMINARE SLAGATA, NANOSIT SLOJ laminovanie, ovrstvenie LAMINADO
LANDSCAPE LIGGEND FORMAAT FORMAT EN LARGEUR QUER ORIZZONTALE POŁOŻENIE POZIOME (HORYZONTALNE) HORIZONTAL POZITIA ORIZONTALA A MODELULUI PREDEO, PEJZAŽ formát na šírku HORIZONTAL
LAP, BLEED ILLUSTRATION OVERLAP ILLUSTRATION À FOND PERDU ABFALLENDES BILD (DAS) ESTENSIONE GRAFIKA NA SPAD ESCORRER, SANGRAR IMAGINE PE FOND PREKLOPITI, PRESAVITI orezaná ilustrácia ILUSTRACIÓN A SANGRE
LEATHER LEER CUIR LEDER (DAS) PELLE SKÓRA PELE PIELE KOŽA, KOŽNI koža, useň PIEL
LENGTH LENGTE LONGUEUR LÄNGE (DIE) LUNGHEZZA DŁUGOŚĆ TAMANHO LUNGIME DUŽINA, TRAJANJE dĺžka LONGITUD
LETTER LETTER LETTRE, CARACTÈRE BUCHSTABE (DER) CARACTERE TYPOGRAFICO LITERA CARACTER LITERA SLOVO, PISMO písmeno CARÁCTER TIPOGRÁFICO
LETTERING BELETTERING INSCRIPTION BESCHRIFTUNG (DIE) COMPOSIZIONE (TESTO) LITERNICTWO RÓTULO INSCRIPTIE NATPIS krasopis RÓTULO
LETTERPRESS PRINTING BOEKDRUK IMPRESSION TYPOGRAPHIQUE BUCHDRUCK (DER) STAMPA TIPOGRAFICA DRUKOWANIE TYPOGRAFICZNE IMPRESSÃO TIPOGRAFICA TIPAR INALT ŠTAMPANA ŠTAMPA kníhtlač IMPRESIÓN TIPOGRÁFICA
LIGHT LICHT CLAIR HELL CHIARO ŚWIATŁO CLARO USOR SVETLO, IZVOR SVETLOSTI, LAMPA, SIJALICA svetlý, jasný, bledý CLARO
LIGHT FASTNESS LICHTECHTHEID A L'ÉPREUVE DE LA LUMIÉRE LICHTBESTÄNDIGKEIT (DIE) INALTERABILITA ALLA LUCE ODPORNOŚĆ NA DZIAŁANIE ŚWIATŁA À PROVA DE LUZ REZISTENT LA LUMINA BRZINA SVETLOSTI stálosť na svetle INALTERABLE A LA LUZ
LIGHT INTEGRATOR LICHTDOSERINGSMETER INTÉGRATEUR DE LUMIÈRE LICHTDOSIEREINRICHTUNG (DIE) CONTATORE DELL'INTEGRATORE DI LUCE INTEGRATOR LAMPY INTEGRADOR DE LUZ INTEGRATOR DE LUMINA SVETLOSNI INTEGRATOR, SAKUPLJAČ SVETLOSTI integrátor svetla INTEGRADOR DE LUZ
LIGHT REFRACTION LICHTBREKING RÉFRACTION DE LA LUMIÉRE LICHTBRECHUNG (DIE) RIFRAZIONE Dl LUCE ODBICIE ŚWIATŁA REFRACÇÃO DA LUZ REFRACTIE LOMLENJE SVETLOSNIH ZRAKA lom svetla, refrakcia REFRACCIÓN DE LA LUZ
LIGHT SOURCE LICHTBRON SOURCE LUMINEUSE LICHTQUELLE (DIE) FONTE Dl LUCE ŹRÓDŁO ŚWIATŁA FONTE DE LUZ SURSA LUMINOASA IZVOR SVETLOSTI svetelný zdroj FUENTE DE LUZ
LIGHT TABLE LICHTTAFEL TABLE LUMINEUSE LEUCHTTISCH (DAS) TAVOLO LUMINOSA STÓŁ PODŚWIETLONY MESA DE LUZ MASA DE MONTAJ OSVETLJENI STO, TABLA montážny presvetľovací stôl MESA DE LUZ
LIGHT TRANSMITTING LICHTDOORLATEND TRANSLUCIDE LICHTDURCHLÄSSIG TRANSLUCENTE PRZEPUSZCZAJĄCY ŚWIATŁO TRANSMISSÃO DE LUZ TRANSLUCID PRENOŠENJE SVETLOSTI priesvitný, priehľadný TRANSLÚCIDO
LIGHTMETER BELICHTINGSMETER LUXOMÉTRE LICHTMESSGERÄT (DAS) MISURATORE Dl LUCE ŚWIATŁOMIERZ FOTÓMETRO LUMINOZITATE MERAČ OSVETLJAJA fotometer FOTÓMETRO
LIGHTSAFE LICHTECHT RÉSISTANT À LA LUMIÉRE LICHTECHT RESISTENTA ALLA LUCE NIEPRZEPUSZCZAJĄCY ŚWIATŁA RESISTENTE À LUZ REZISTENT LA LUMINA SIGURNOSNO SVETLO svetlostály RESISTENTE A LA LUZ
LINE SCREEN LIJNRASTER TRAME LIGNÉE LINIENRASTER (DER) MATRICE AL TRATTO RASTER LINIOWY TRAMA DE LINHAS SITA LINIARA POSTAVITI, NAMESTITI SITO čiarový raster PANTALLA DE LÍNEA
LINE WORK LIJNWERK TRAVAIL AU TRAIT STRICHARBEIT (DIE) DISEGNO AL TRATTO PRACA KRESOKOWA DESENHO À LINHA LUCRARE IN CULORI LINIARE LINIJSKI RAD perová kresba, perovka TRABAJO DE LÍNEA
LIQUID (A) VLOEIBAAR LIQUIDE FLÜSSIG LIQUIDO PŁYN LÍQUIDO LICHID TEČNOST kvapalný LÍQUIDO
LIQUID / MOBILE / FLOWING VLOEIBAAR MOBILE, COULANT FLÜSSIGKEIT (DIE) FLUIDO / MOBILE / CORRENTE PŁYNNY/PŁYNNOŚĆ FLUÍDO FLUIDITATE TEČAN, POKRETAN, TEKUĆ kvapalina FLUIDO
LOW CONTRAST ZACHTE GRADATIE CONTRASTE FAIBLE WEICHE GRADATION GRADAZIONE DOLCE NISKOKONTRASTOWY CONTRASTE BAIXO CONTRAST SLAB SLAB KONTRAST nízky kontrast BAJO CONTRASTE
M
MAGENTA SCREEN MAGENTARASTER TRAME MAGENTA MAGENTARASTER (DER) RETINO MAGENTA RASTER MAGENTA TRAMA MAGENTA ECRANUL DE MAGENTA SITO ZA MAGENTU purpurový raster PANTALLA DE MAGENTA
MAGNETIC SQUEEGEE MAGNEETRAKEL RACLETTE MAGNÉTIQUE MAGNETRAKEL (DIE) RACLA MAGNETICA RAKIEL MAGNETYCZNY RACLETA MAGNÉTICA RACLETA MAGNETICA MAGNETNI UTISKIVAČ magnetická stierka REGLETA MAGNÉTICA
MAINS VOLTAGE NETSPANNING TENSION DE SECTEUR NETZSPANNUNG (DIE) VOLTAGGIO PRINCIPALE NAPIĘCIE SIECI VOLTAGEM PRINCIPAL TENSIUNEA PRINCIPALA GLAVNI NAPON sieťové napätie VOLTAJE PRINCIPAL
MASKING FILM MASKEERFILM FILM MASQUE MASKIERFILM (DER) PELLICOLA PER MASCHERATURA FOLIA MASKUJĄCA PELÍCULA PARA MASCARAR FILM DE OPACIZARE POKRIVNI SLOJ maskovací film PELÍCULA DE ENMASCARAR
MASKING LACQUER AFDEKVERF VERNIS DE BOUCHAGE ABDECKLACK (DER) VERNICE Dl MASCHERATURA LAKIER MASKUJĄCY VERNIZ PARA MASCARAR LAC DE ACOPERIRE POKRIVNI LAK maskovací lak LACA PARA ENMASCARAR
MASKING TAPE MASKEERTAPE RUBAN ADHÉSIF OPAQUE ABDECKKLEBEBAND (DAS) NASTRO Dl MASCHERATURA TAŚMA MASKUJĄCA FITA PARA MASCARAR BANDA DE OBTURARE POKRIVNA TRAKA maskovacia páska CINTA PARA ENMASCARAR
MATERIAL DRUKMATERIAAL MATIÈRE - SUPPORT MATERIAL (DAS), WERKSTOFF (DER), STOFF (DER) MATERIALE MATERIAŁ MATERIAL MATERIAL SUPORT MATERIJAL, TKANINA, GRAĐA látka, materiál MATERIAL
MATERIALS REQUIREMENT MATERIAALVERBRUIK BESOINS EN MATÈRIEL MATERIALBEDARF (DER) CONSUMO DE MATERIALI WYMAGANIA MATERIAŁOWE MATERIAIS NECESSÁRIOS NECESAR DE MATERIALE POTREBNI MATERIJALI, TKANINE potreba materiálu CONSUMO DE MATERIAL
MATT MAT OPAQUE MATT OPACO MATOWY MATE OPAC MAT, KOJI UPIJA SVETLOST matný MATE
MERCURY VAPOUR LAMP KWIKDAMPLAMP LAMPE AU QUARTZ QUECKSILBERDAMPFLAMPE (DIE) LAMPADA A VAPORI Dl MERCURIO LAMPA RTĘCIOWA LÂMPADA DE VAPOR DE MERCÚRIO LAMPA CU VAPORI DE MERCUR LAMPA NA ŽIVINU PARU ortuťová výbojka LÁMPARA DE VAPOR DE MERCURIO
MESH GAAS TISSUS DE SÉRIGRAPHIE SIEBGEWEBE (DAS) TESSUTO SIATKA TELA SITA SERIGRAFICA MREŽA sitotlačová tkanina, sitovina MALLA
MESH ADHESIVE GAASLIJM COLLE POUR ÉCRAN SCHABLONENKLEBER (DER) ADESIVO PER TELAI SERIGRAFICI KLEJ DO SIT/SIATEK ADESIVO PARA TELA ADEZIV PENTRU RAMA LEPAK ZA MREŽU lepidlo na sito (textil) ADHESIVO PARA LA MALLA
MESH COUNT GAASFIJNHEID FINESSE DU TISSU GEWEBEFEINHEIT (DIE) NUMERO Dl FILI DEL TESSUTO ROZMIAR SITA ESPESSURA DO TECIDO DESIMEA SITEI MREŽNI BROJAČ jamnosť sita NÚMERO DE HILOS DE LA MALLA
MESH OPENING MAASOPENING OUVERTURE DE MAILLE MASCHENWEITE (DIE) APERTURA DI MAGLIA OTWARCIE SITA ABERTURA DA MALHA DESCHIDEREA OCHIURILOR SITEI OTVOR U MREŽI veľkosť oka sita APERTURA DE LA MALLA
MESH STRETCHER GAASSPANAPPARAAT SYSTÈME DE TENSION GEWEBESPANNVORRICHTUNG (DIE) TENDITRICE NAPINACZ SIATKI TENSOR DA TELA APARAT DE INTINDERE A SITEI RASTEZAČ MREŽE sitotlačový napínací rám TENSOR PARA LA MALLA
MESH TENSION GAUGE GASSPANNI TENSIOMÉTRE POUR TISSUS GEWEBESPANNUNGSMESSGERÄT, GSMETER CAPACITÁ Dl TENSIONE DEL TESSUTO MIERNIK NAPRĘŻENIA SIATKI CAPACIDADE DE TENSÃO DA TELA TENSIOMETRU OPSEG ISTEZANJA MREŽE zariadenie na meranie napnutia sita CAPACIDAD DE TENSIÓN DE LA MALLA
MESH THICKNESS GAASDIKTE EPAISSEUR DU TISSU GEWEBEDICKE (DIE) SPESSORE DEL TESSUTO GRUBOŚĆ SIATKI ESPESSURA DA TELA GROSIMEA SITEI DEBLJINA MREŽE hrúbka sita (tkaniny) ESPESOR DE LA MALLA
MESH TYPE GAASSOORT RÉFÉRENCE DU TISSU GEWEBEART (DIE) TIPO Dl TESSUTO RODZAJ SIATKI TIPO DE TECIDO TIP DE SITA UZORAK MREŽE typ sita (sitotlačovej tkaniny) TIPO DE MALLA
MESH, SCREEN FABRIC GAASWEEFSEL TISSU DE SÉRIGRAPHIE SIEBGEWEBE, SCHABLONENGEWEBE (DAS) TESSUTOSERIGRAFICO WŁÓKNO SIATKI TECIDO SERIGRÁFICO SITA MREŽA, SITO TKANINA sitotlačová tkanina, sitovina MALLA
MESHBRIDGING MAASOVERBRUGGING ENJAMBEMENT DE LA MAILLE MASCHENÜBERQUERUNG (DIE) RIEMPIMENTO DEL TESSUTO PRZYLEGANIE EMULSJI DO SIATKI ROMPIMENTO DO TECIDO LATIMEA TESATURII POVEZIVANJE MREŽA preklenutie očka (sita) ROTURA DE LA MALLA
METAL METAAL MÉTAL METALL (DAS) METALLO METAL, METALOWY METAL METAL METAL kov METAL
METAL FOIL METAALFOLIE FEUILLE MÉTALLIQUE METALLFOLIE (DIE) LAMINATO METALLICO FOLIA METALOWA FOLHA METALICA FOLIE METALICA METALNA FOLIJA, OPNA kovová fólia HOJA METÁLICA
METALLIC INK GEMETALLISEERDE INKT ENCRE MÉTALISÉE METALLFARBE (DIE) INCHIOSTRO METALLICO FARBA METALICZNA TINTA METALIZADA CERNEALA METALIZATE METALIC BOJA, NALIK NA METAL kovová farba TINTA METÁLICA
MICRO-CORRUGATED BOARD MICROGOLFKARTON CARTON MICRO CANNELURE MIKROWELLKARTON (DER) CARTONCINO ONDULATO MIKROFALA (TYP TEKTURY FALISTEJ) CARTÃO MICRO-CANELADO CARTON MICROONDULAT MIKRO TALASASTA PLOČA mikrovlnitá lepenka CARTÓN MICRO CANAL
MULTI-COLOUR PRINTING MEERKLEURENDRUK IMPRESSION MULTI-COULEURS MEHRFARBENDRUCK (DER) STAMPA MULTICOLORE DRUK WIELOBARWNY IMPRESSÃO A CORES IMPRIMARE POLICOLORA ŠTAMPANJE U VIŠE BOJA viacfarebná tlač IMPRESIÓN MULTICOLOR
MISPRINT MISDRUK FEUILLE MAL IMPRIMÉE FEHLDRUCK (DER) ERRORE Dl STAMPA BŁĄD DRUKARSKI ERRO DE IMPRESSÃO EROARE DE IMPRIMARE ŠTAMPARSKA GREŠKA tlačová chyba, chybotlač ERROR DE IMPRESIÓN
MISREGISTER PASVERSCHIL ERREUR DE REPÉRAGE PASSERDIFFERENZ (DIE) DIFFERENZA Dl REGISTRO NIESPASOWANIE REGISTO INEXACTO EROARE DE REGLAJ GREŠKA U UNOSU odchýlka v sútlači ERROR DE REGISTRO
MIXED COLOUR MENGKLEUR ENCRES MÉLANGÉES MISCHFARBE (DIE) COLORE COMPOSTO BARWA MIESZANA CORESCOMPOSTAS CULOARE DE AMESTEC IZMEŠANE BOJE zmiešaná farba COLOR COMPUESTO
MIXING OF INKS INKTMENGING MÉLANGE DES ENCRES FARBMISCHUNG (DIE) MISCELA D'INCHIOSTRO MIESZANIE FARB MISTURA DE TINTAS AMESTEC DE CERNEALA MEŠANJE BOJA miešanie farieb MEZCLA DE TINTAS
MOIRÉ MOIR MOIRE MOIRÉ (DAS) MOIRE MORA, EFEKT MORY MOIRÉ MOARAJ VIŠE, VEĆE, JOŠ moaré MOIRÉ
MONTAGE FOIL MONTAGEFOLIE SUPPORT DE MONTAGE TRANSPARENT MONTAGEFOLIE (DIE) FOGLIO PER MONTAGIO FOLIA MONTAŻOWA FOLHA DE MONTAGEM FOLIE DE MONTAJ MONTAŽNA FOLIJA montážna fólia HOJA DE MONTAJE
MONTAGE FOIL, PLANNING FILM MONTAGEVEL FEUILLE DE MONTAGE MONTAGEBOGEN (DER) FOGLIO Dl MONTAGGIO / FILM PROGETTAZIO FOLIA MONTAŻOWA, MILIMETRÓWKA FOLHA DE MONTAGEM FOLIE DE MONTAJ PLANIRANA DOPUNA montážna fólia HOJA DE MONTAJE, ASTRALÓN
N
NEGATIVE NEGATIEF NÉGATIF NEGATIV (DAS) NEGATIVO NEGATYW NEGATIVO NEGATIV FOTO NEGATIV, OBRNUT negatív NEGATIVO
NONWOVEN MESH NIET-GEWEVEN ZEEFMATERIAAL NON TISSÉ NICHT GEWOBENE SIEBE (DIE) TESSUTO NON INTRECCIATO SIATKA NIETKANA TECIDO NÃO ACABADO SITA NETESUTA NETKANA MREŽA netkané sito (sitotlačová textília) MALLA SIN TEJER
O
OFF CONTACT PRINTING DRUKKEN MET AFSPRONG IMPRESSION HORS CONTACT DRUCK MIT ABSPRUNG (DER) STAMPA FUORI CONTATTO DRUK BEZSTYKOWY IMPRESSÃO SEM CONTACTO IMPRIMARE FAFA CONTACT ŠTAMPA BEZ KONTAKTA tlač s odtrhom IMPRESIÓN FUERA DE CONTACTO
OIL OLIE HUILE OEL (DAS) OLIO OLEJ OLEO ULEI ULJE, ULJANE BOJE olej ACEITE
OPAQUE DEKKEND OPAQUE DECKEND OPACO NIEPRZEZROCZYSTY, KRYJĄCY OPACO OPAC NEPROVIDAN, MUTAN krycí OPACO
OPAQUE COLOUR DEKKENDE KLEUR ENCRE OPAQUE DECKFARBE (DIE) INCHIOSTRO OPACO BARWA KRYJĄCA CÔR OPACA CULOARE OPACA NEPROVIDNA, MUTNA BOJA krycia farba COLOR OPACO
OPAQUE WHITE DEKWIT BLANC OPAQUE DECKWEISS (DAS) BIANCO OPACO BIEL KRYJĄCY BRANCO OPACO ALB OPAC MUTNA BELA krycia biela BLANCO OPACO
OPEN AREA (%) DOORLAAT (%) SURFACE LIBRE (TISSUS) OFFENE SIEBLÄCHE (%) (DIE) SUPERFICIE APERTA POWIERZCHNIA OTWARTA, OBSZAR OTWARTY (%) AREA ABERTA (%) ZONA NEOBTURATA SLOBODNA POVRŠINA, PROSTOR voľná plocha sita (%) SUPERFICIE ABIERTA (%)
ORANGE PEEL SINAASAPPELHUID PEAU D'ORANGE ORANGENHAUT (DIE) EFETTO BUCCIA D'ARANCIO SKÓRKA POMARAŃCZY (FAKTURA) CASCA DE LARANJA EFECT COAJA DE PORTOCALA POMORANDŽINA KORA pomarančová kôra EFECTO CÁSCARA DE NARANJA
ORIGINAL MODEL ORIGINAL VORLAGE (DIE) ORIGINALE ORYGINAŁ ORIGINAL ORIGINAL ORIGINAL, PRAVI predloha, vzor ORIGINAL
ORIGINAL OPZICHT ORIGINEEL ORIGINAL OPAQUE AUFSICHTSBILD (DAS) ORIGINALO OPACO ORYGINALNY ORIGINAL ORIGINAL IZVORNI predloha, vzor, náhľad ORIGINAL
OUTPUT OPBRENGST RENDEMENT AUSSTOSS (DER) RESA WYJŚCIE RENDIMENTO, SAÍDA PRODUCTIE IZLAZ, IZLAZNA SNAGA, PROIZVODNJA produkcia RENDIMIENTO PRODUCCIÓN
OVEN OVEN FOUR OFEN (DER) FORNO PIEC FORNO CUPTOR PEĆ, RERNA sušiareň HORNO
OVERLAP OVERLAPING RECOUVREMENTS UEBERGRIFF SOVRAPPOSIZIONE ZACHODZENIE NA SIEBIE SOBREPOSIÇO ACOPERIRE PREKLOPITI, PREKLOPITI SE prekryv, prekrývanie SOBRE-EXPOSICIÓN
OVERPRINT VARNISH OVERDRUKVERNIS VERNIS DE FINITION UEBERZUGSLACK (DER) VERNICE Dl RIFINITURA LAKIER DO NADRUKU VERNIZ DE ACABAMENTO SUPRALACUIRE LAK KOJI SE NANOSI POSLE ŠTAMPE krycí lak BARNIZ SOBRE-IMPRESIÓN
OXIDATION OXIDATIE OXYDATION OXYDATION (DIE) OSSIDIAZONE UTLENIANIE OXIDAÇO OXIDARE OKSIDACIJA, HEMIJSKI PROCES oxidácia OXIDACIÓN
P
PAINT MILL INKTMOLEN BROYEUR FARBWALZWERK (DAS) RAFFINATRICE A CILINDRI MŁYN DO PRODUKCJI FARB MOINHO DE TINTAS AMESTEC DE CULOARE FABRIKA BOJA stroj na roztieranie farieb MOLINO PARA TINTAS
PAPER PAPIER PAPIER PAPIER (DAS) CARTA PAPIER PAPEL HARTIE HARTIJA, PAPIR, DOKUMENT papier PAPEL
PARALLEL-LIFTING PRESS PARALLELLOGRAM-DRUKMACHINE PRESS IMPRIMANT EN PARALLÈLE DRUCKMASCHINE MIT PARALLEL ABHEBENDEM OBERWERK (DIE) MACCHINA STAMPA IN PARALLELO MASZYNA Z RÓWNOLEGLE UNOSZONYM SITEM MÁQUINA DE IMPRESSÃO EM PARALELO MAS.SERIGR. CU DESCHID.PARALELA PARALELANO-SKIDAJUĆA PRESA tlačiarenský stroj s paralelným zdvihom sita MÁQUINA DE IMPRESIÓN EN PARALELO
PARAMETER PARAMETER PARAMÈTRE PARAMETER PARAMETRO PARAMETR PARÂMETRO PARAMETRU PARAMETAR parameter PARÁMETRO
PASTEL PASTEL PASTEL PASTELL (DAS) PASTELLO PASTELOWY PASTEL PASTEL PASTEL pastel TONO PASTEL
PASTE-UP WERKTEKENING TRACÉ DES CONTOURS UMRISSZEICHNUNG (DIE) DISEGNO ESECUTIVO MONTAŻ FILMÓW ORIGINAL MONTADO CONTURA ZALEPITI lepená montáž MONTAJE
PATTERN MODEL DESSIN, FAÇON MUSTER (DAS) SFUMATURA WZÓR MODELO MODEL REPETAT UZOR, ŠABLON, MODEL, OBRAZAC vzor, predloha MODELO
PEAK FIRING TEMPERATURE INBRANDTEMPERATUUR TEMPÉRATURE DE CUISSON EINBRENNTEMPERATUR (DIE) PICCO Dl CALORE NAJWYŻSZA TEMPERATURA SPALANIA PICO DE CALOR PUNCTUL DE ARDERE NAJVIŠA TEMPERATURA PALJENJA vypaľovacia teplota TEMPERATURA MÁXIMA PARA INCENDIO
PEELING AFPELLEN PELER ABLÖSEN STACCAMENTO ODRYWANIE REPELADO EXFOLIERE LJUŠTENJE, GULJENJE lúpanie, olúpanie DESCONCHAR
PERCENTAGE DOT AREA PROCENT RASTERPUNTGROOTTE POURCENTAGE DE POINT RASTERFLÄCHE IN PROZENT (DIE) PERCENTUALE Dl PUNTO POWIERZCHNIA PUNKTU RASTROWEGO (%) PERCENTAGEM DE PONTO PROCENT DESIME PUNCTE PROCENAT POVRŠINE TAČKE rastrová plocha v percentách PORCENTAJE DE PUNTO
PERCENTAGE DOT TONAL VALUE RASTERTOONWAARDE VALEUR DE TONALITÉ RASTERTONWERT (DER) VOLORE Dl TONO PERCENTUALE DEL PUNTO WARTOŚĆ TONALNA RASTRA (%) PERCENTAGEM DO PONTO, VALOR DE TONAL VALOAREA TONALITATII PROCENTUALNA VREDNOST JAČINE TAČKE tónová hodnota rastra PORCENTAJE DE PUNTO
PERFORATE PERFOREREN PERFORER PERFORIEREN, LÖCHERN PERFORARE PERFOROWAĆ PERFURAR PERFORAT PROBUŠITI, PROBITI, PERFORIRATI perforovať, dierkovať PERFORAR
PERMANENT ADHESIVE PERMANENT HECHTENDE LIJM ADHÉSIF PERMANENT DAUERKLEBER (DER) ADESIVO PERMANENTE ŚRODEK TRWALE KLEJĄCY ADESIVO PERMANENTE ADEZIV PERMANENT TRAJNO ZALEPLJEN trvalé (permanentné) lepidlo ADHESIVO PERMANENTE
PEROXIDE (H2 O2) WATERSTOF PEROXIDE (H2 O2) EAU OXYGÉNÉÉ (H2 O2) WASSERSTOFF-SUPEROXYD (H2O2) (DAS) PEROSIDO (H2 O2) NADTLENEK WODORU PEROXIDO APA OXIGENATA (H2 O2) PEROKSID, HIPEROKSID peroxid vodíka (H2 O2) AGUA OXIGENADA (H2 O2)
PHOSPHORESCENCE FOSFORISEREND PHOSPHORESCENT NACHLEUCHTEND FOSFORESCENTE FOSFORESCENCJA, ŚWIECENIE FOSFOROCENTE FOSFORESCENT FOSFOROSCENTAN fosforescencia FOSFORESCENTE
PIGMENT VOLUME PIGMENTAANDEEL VOLUME DE PIGMENT PIGMENTANTEIL (DER) VOLUME Dl PIGMENTO POZIOM PIGMENTACJI VOLUME DO PIGMENTO VOLUM DE PIGMENT JAČINA PIGMENTA, BOJE obsah pigmentu VOLUMEN DE PIGMENTO
PINHOLES SPELDEPRIKKEN TROUS D'ÉPINGLE NADELLÖCHER (DIE) PUNTO Dl SPILLO POR; DZIURKA (WADA); PUNKT NIENAŚWIETLONY (NA OBRAZIE) PONTO DE ALFINETE LOCAS PENTRU CUI REPER RUPICE OD IGLE dierky, póry PUNTO FINO
PLAIN WEAVE PLATGEBONDEN TISSAGE TAFFETAS TAFFET (DER) TELA SPLOT ZWYKŁY, POJEDYNCZY TELA TESATURA DENSA ČISTO TKANJE plátnová väzba TAFETÁN
PLASTIC KUNSTSTOF PLASTIQUE KUNSTSTOFF (DER) PLASTICA TWORZYWO SZTUCZNE; PLASTYCZNY PLÁSTICO PLASTIC PLASTIKA, SAVITLJIVOST plast PLÁSTICO
PLASTIC DEFORMATION PLASTISCHEVERVORMING DÉFORMATION PLASTIQUE PLASTISCHE VERFORMUNG (DIE) DEFORMAZIONE PLASTICA DEFORMACJA PLASTYCZNA DEFORMAÇÃO PLÁSTICA DEFORMARE PLASTICA PLASTIČNA DEFORMACIJA plastická deformácia DEFORMACIÓN PLÁSTICA
PLASTICIZER WEEKMAKER PLASTIFIANT WEICHMACHER (DER) PLASTIFICANTE PLASTYFIKATOR PLASTIFICANTE PLASTIFIANT OMEKŠAVAČ plastifikátor, zmäkčovadlo PLASTIFICANTE
PLATED-THROUGH-HOLES DOORMETALLISERING TROU MÉTALLISÉ DURCHMETALLISIERUNG (DIE) PTH (LASTRE FORATE) PLATEROWANE OTWORY PRZELOTOWE CHAPEADO COM ORÍFICIOS PLACA PERFORATA OBLAGANJE KROZ OBLOGE, RUPE prekovenie PLANCHAS DE ORIFICIOS
PLATING RESIST GALVANOBESCHERMENDE INKT LAQUE DE GRAVURE GALVANORESIST (DER) INCHIOSTRO PLATING RESIST WARSTWA OCHRONNA (PRZY POWLEKANIU) RESISTIR À GALVANOPLASTIA LAC PENTRU GRAVURA OTPORAN NA OBČLAGANJE, ZAŠTITU, NIKLOVANJE galvanorezist PLANCHA METÁLICA RESISTENTE
PLUCK RESISTANCE PLUKSTERKTE RÉSISTANCE À L'ARRACHAGE RUPFFESTIGKEIT (DIE) PRESA Dl RESISTENZA ODPORNOŚĆ NA ZRYWANIE RESISTÊNCIA AO ARRANCAMENTO REZISTENTA LA SMULGERE OTPORNO KA KIDANJE, IZVLAČENJE odolnosť voči roztrhnutiu     RESISTENCIA AL ARRANQUE
PNEUMATIC PNEUMATISCH PNEUMATIQUE PNEUMATISCH PREUMATICO PNEUMATYCZNY PNEUMATICO PNEUMATIC GUMENI TOČAK, PNEUMATIK pneumatický NEUMÁTICO
POINT LIGHT SOURCE PUNTLICHT LUMIÈRE PONCTUELLE PUNKTLICHT (DAS) LUCE PUNTIFORME ŹRÓDŁO ŚWIATŁA PUNKTOWEGO PONTO DE LUZ LUMINA PUNCTUALA TAČKASTI IZVOR SVETLOSTI bodový zdroj svetla PUNTO DE LUZ
POISON VERGIF POISON GIFT (DAS) VELENO TRUCIZNA VENENO OTRAVA OTROV jed VENENO
POLYESTER MESH POLYESTER GAAS TISSU POLYESTER POLYESTERGEWEBE (DAS) TESSUTO IN POLIESTERZ SIATKA POLIESTROWA TECIDO EM POLIESTER POLUARE POLIESTERSKA MREŽA polyesterové sito (tkanina) MALLA DE POLYESTER
POLYMER POLYMEER POLYMÈRE POLYMER (DAS) POLIMERO POLIMER POLÍMERO SITA DE POLIESTER POLIMER polymér POLÍMERO
POLYURETHANE POLYURETHAAN POLYURETHANE POLYURETHAN (DAS) POLIURETANO POLIURETAN POLIURETANO POLIMER POLIURETAN polyuretán POLIURETANO
POLYVINYL ACETATE POLYVINYLACETAAT ACÈTATE DE POLYVINYLE POLYVINYLAZETAT (DAS) ACETATO POLIVINILIGO OCTAN POLIWINYLU ACETATO DE POLIVINILO POLIURETAN POLIVINIL ACETAT polyvinylacetát ACETATO DE POLIVINILO
POLYVINYL ALCOHOL POLYVINYLALCOHOL ALCOOL POLYVINYLIQUE POLYVINYLALKOHOL (DER) ALCOOL POLIVINILIGO ALKOHOL POLIWINYLOWY ALCOOL DE POLIVINILO ACETAT POLIVINILIC POLIVINIL ALHOHOL polyvinylalkohol ALCOHOL POLIVINÍLICO
POLYVINYLCHLORIDE POLYVINYLCHLORIDE CHLORURE DE POLYVINYLE POLYVINYLCHLORID (DAS) CLORURO DO POLIVINILE POLICHLOREK WINYLU (PCW, PCV, PVC) CLORETO DE POLIVINIL ALCOOL POLYVINYLIC POLIVINIL HLOR polyvinylchlorid CLORURO DE POLIVINILO
POLLUTION VERVUILING POLLUTION VERSCHMUTZUNG (DIE) INQUINAMENTO ZANIECZYSZCZENIE POLUIÇO POLICLORURA DE VINIL ZAGAĐENJE znečistenie POLUCIÓN
PORCELAIN PORSELEIN PORCELAINE PORZELLAN (DAS) POCELLANA PORCELANA PORCELANA PORTELAN PORCELAN porcelán PORCELANA
POROUS POREUS POREUX/EUSE PORÖS POROSO POROWATY POROSO POROS POROZAN pórovitý, porézny POROSO
PORTRAIT FORMAT STAAND FORMAAT FORMAT EN HAUTEUR HOCHFORMAT (DAS) RITRATTO POŁOŻENIE PIONOWE FORMATO EM ALTURA MODEL PE VERTICALA FORMAT PORTRETA formát na výšku FORMATO VERTICAL
POSITIVE DIAPOSITIEF DIAPOSITIVE DIAPOSITIV (DAS) POSITIVO DIAPOZYTYW POSITIVO POZITV POZITIVAN, JASAN, ODREĐEN diapozitív POSITIVO
POSITIVE POSITIEF POSITIVE POSITIV (DAS) POSITIVO POZYTYW POSITIVO POZITIV OČIGLEDAN pozitív POSITIVO
POSTER AFFICHE AFFICHE PLAKAT (DAS) MANIFESTO PLAKAT CARTAZ AFIS POSTER, PLAKATA, OGLAS plagát CARTEL
POSTERISATION (THE GREY VALUES) TOONUITTREKSELS GRADATION DES VALEURES DE GRIS ABSTUFUNG DER GRAUWERTE  (DIE) GRADAZIONE DEI VALORI DI GRIGIO POSTERYZACJA (WARTOŚCI SZAROŚCI) GRADAÇO (DOS VALORES DE CINZA) GRADATIE TONALITATI GRI ISTICANJE (SIVIH NIJANSI) odstupňovanie šedej stupnice ESCALA DE GRISES
POSTERIZATION ETAPPEDRUK IMPRESSION EN SUPERPOSITION STUFENDRUCK (DER) POSTERIZZAZIONE POSTERYZACJA AFIXAÇO DE CARTAZES POSTERIZARE ISTICANJE, PRAVLJENJE PLAKATA posterizácia SUPERPOSICIÓN DE IMPRESIÓN
POST-EXPOSURE NA-BELICHTING POSTEXPOSITION NACHBELICHTUNG (DIE) ESPOSIZIONE ULTERIORE DOŚWIETLANIE EXPOSIÇO POSTERIOR POST EXPUNERE NAKNADNO IZLAGANJE dodatočná expozícia EXPOSICIÓN POSTERIOR
POST-HARDENING NA-HARDING POST-POLYMÉRISATION NACHH:ARTEN (DAS) INDURIMENTO ULTERIORE DODATKOWE UTWARDZANIE ENDURECIMENTO POSTERIOR DUPA INTARIRE NAKNADNO OČVRŠĆIVANJE dodatočné vytvrdenie ENDURECIMIENTO POSTERIOR
POST-TREATMENT NABEHANDELING TRAITEMENT ULTÉRIEURE NACHBEHANDLUNG (DIE) TRATIAMENTO ULTERIORE OBRÓBKA KOŃCOWA TRATAMENTO POSTERIOR TRATAMENT ULTERIOR NAKNADNI TRETMAN dodatočná úprava TRATAMIENTO POSTERIOR
POT LIFE HOUDBAARHEID DURÉE DE VIE TOPFZEIT (DIE) TEMPO Dl CONSERVAZIONE TRWAŁOŚĆ FARBY PRAZO DE VALIDADE DURATA DE CONSERVARE TRAJNOST KOTLA, SUDA trvanlivosť (farby v obale) DURABILIDAD DE LA IMPRESIÓN
PREPARATION DOWN-TIME OMSTELTIJD TEMPS DE PRÉPARATION RÜSTZEIT (DIE) PREPARAZIONE IN TEMPO PASSIVO CZAS PRZESTOJU SPOWODOWANY CZYNNOŚCIAMI PRZYGOTOWAWCZYMI TEMPO DE PREPARAÇO TIMP DE PREGATIRE VREME ZASTOJA PRIPREME prípravný čas TIEMPO DE PREPARACIÓN
PRE-PRESS DRUKVORMVERVAARDIGING PRÉ-PRESSE DRUCKVORBEREITUNG (DIE) LAVORAZIONE PRIMA DELLA STAMPA PREPRESS, PRZYGOTOWALNIA PRÉ-IMPRESSÃO PREGATIREA FORMEI PRE ŠTAMPE príprava tlače PRE-IMPRESIÓN
PRESENSITIZED FILM GEPRESENSIBILISEERDE FILM FILM PRÉSSENSIBILISÉ VORSENSIBILSIERTER FILM PELLICOLA PRESENSIBILIZZATA FILM PRESENSYBILIZOWANY PELÍCULA PRÉ-SENSIBILIZADA FILM PRESENSIBILIZAT PRISUTNA PREVLAKA, OPNA, FILM predscitlivený (senzibilizovaný) film PELÍCULA PRESENSIBILIZADA
PRESSURE LIMIT TOELAATBARE DRUK PRESSION MAXIMUM ZULÄSSIGER DRUCK (DER) LIMITE Dl PRESSIONE WARTOŚĆ GRANICZNA CIŚNIENIA/DOCISKU LIMITE DE PRESSÃO PRESIUNE MAXIMA GRANIČNI PRITISAK hraničný (limitný) tlak LÍMITE DE PRESIÓN
PRESSURE WASHER HOGEDRUK WASAPPARAAT SURPRESSEUR À EAU HOCHDRUCK-REINIGER (DER) LAVAGGIO A PRESSIONE MYJKA CIŚNIENIOWA MÁQUINA DE LAVAR À PRESSÃO POMPA DE PRESIUNE PRANJE POD PRITISKOM vysokotlaková čistička LAVADO A PRESIÓN
PRETREATMENT VOORBEHANDELING PRÉTRAITEMENT VORBEHANDLUNG (DIE) PRETRATAMENTO OBRÓBKA WSTĘPNA PRÉ-TRATAMENTO PRETRATAMENT PRED-POSTUPAK predúprava PRE-TRATAMIENTO
PRIMARY COLOURS PRIMAIRE KLEUREN COULEURS PRIMAIRES PRIMÄRFARBEN (DIE) COLORE PRIMARIO BARWY PODSTAWOWE CORES PRIMARIAS CULOARE PRINCIPALA OSNOVNE BOJE základné farby COLORES PRIMARIOS
PRINT AFDRUK IMPRESSION DRUCK (DER) STAMPA DRUK, DRUKOWAĆ; ODBITKA IMPRESSÃO IMPRIMARE ŠTAMPATI, NAPRAVITI OTISAK, ŠTAMPA tlač IMPRESIÓN
PRINT FORMAT DRUKFORMAAT FORMAT D'IMPRESSION DRUCKFORMAT (DAS) FORMATO Dl STAMPA FORMAT WYDRUKU FORMATO DE IMPRESSÃO FORMATUL DE IMPRIMARE FORMAT ZA ŠTAMPANJE tlačový formát FORMATO DE IMPRESIÓN
PRINT QUALITY DRUKKWALITEIT QUALITÉ D’IMPRESSION DRUCKQUALITÄT (DIE) QUALITA Dl STAMPA JAKOŚĆ WYDRUKU QUALIDADE DE IMPRESSÃO CALITATEA IMPRIMARII KVALITET ŠTAMPANJA kvalita tlače CALIDAD DE IMPRESIÓN
PRINT TABLE DRUKTAFEL TABLE D‘IMPRESSION DRUCKTISCH (DER) PIANO DA STAMPA STÓŁ DRUKARSKI MESA DE IMPRESSÃO MASA DE IMPRIMAT STO ZA ŠTAMPANJE tlačový stôl TABLERO DE IMPRESIÓN
PRINTABILITY DRUKBAARHEID IMPRIMABILITÉ BEDRUCKBARKEIT STAMPABILITA DRUKOWALNOŚĆ IMPRIMABILIDADE IMPRIMABILITATE MOGUĆNOST ŠTAMPANJA potláčateľnosť IMPRIMIBILIDAD
PRINTED CIRCUIT GEDRUKTE SCHAKELING CIRCUIT IMPRIMÉ GEDRUCKTE SCHALTUNG (DIE) CIRCUITO STAMPATO OBWÓD DRUKOWANY CIRCUITO IMPRESSO CIRCUIT IMPRIMAT ŠTAMPANO KOLO tlačený plošný spoj CIRCUITO IMPRESO
PRINTED MATTER DRUKWERK PRODUIT IMPRIMÉ DRUCKSACHE (DIE) STAMPATO DRUK (WYRÓB POLIGRAFICZNY) PRODUTO IMPRESSO MATERIAL IMPRIMAT ODŠTAMPANA MATERIJA tlačovina PRODUCTO IMPRESO
PRINTING AREA DRUKVLAK SURFACE D'IMPRESSION DRUCKFLÄCHE (DIE) SUPERFICIE DE STAMPA OBSZAR DRUKOWANIA AREA DE IMPRESSÃO SUPRAFATA DE IMPRIMARE PODRUČJE ZA ŠTAMPANJE tlačová plocha, formát tlače ÁREA DE IMPRESIÓN
PRINTING FORM DRUKVORM FORME IMPRIMANTE DRUCKFORM (DIE) LUCIDO FORMA DRUKOWA FORMA DE IMPRESSÃO FORMULAR DE IMPRIMARE OBLIK ZA ŠTAMPANJE (FORMA) tlačová forma, šablóna SISTEMA DE IMPRESIÓN
PRINTING FRAME DRUKRAAM FORME IMPRIMANTE DRUCKRAHMEN (DER) CORNICE RAMA DRUKARSKA QUADRO DE IMPRESSÃO RAMA SERIGRAFICA RAM ZA ŠTAMPANJE tlačový rám PANTALLA DE IMPRESIÓN
PRINTING INK DRUKINKT ENCRE D'IMPRESSION DRUCKFARBE (DIE) INCHIOSTRO Dl STAMPA FARBA DRUKARSKA TINTA DE IMPRESSÃO CERNEALA ŠTAMPARSKA BOJA tlačová farba TINTA DE IMPRESIÓN
PRINTING ON CYLINDRICAL OBJ RONDDRUK IMPRESSION SUR OBJETS CYLINDRIQUES RUNDDRUCK (DER) STAMPA SU SUPERFICIE CURVATA DRUK NA PRZEDMIOTACH CYLINDRYCZNYCH IMPRESSÃO EM OBJECTOS CILÍNDRICOS IMPRIMARE PE OBIECTE CILINDRICE ŠTAMPANJE ZA CILINDRIČNOM OBJEKTU potlač rotačných predmetov IMPRESIÓN SOBRE SUPERFICIE CILÍNDRICA
PRINTING PASTE DRUKPASTA PÂTE À IMPRIMER DRUCKPASTE (DIE) PASTE DA STAMPA PASTA DRUKARSKA PASTA DE IMPRESSÃO PASTA DE TIPAR SMESA ZA ŠTAMPANJE tlačová pasta PASTA DE IMPRIMIR
PRINTING PRESS DRUKMACHINE PRESS D'IMPRESSION DRUCKMASCHINE (DIE) MACCHINA DA STAMPA MASZYNA DRUKARSKA MÁQUINA DE IMPRESSÃO MASINA TIPAR PRESA ZA ŠTAMPANJE (ŠTAMPAČ) tlačový stroj MÁQUINA DE IMPRIMIR
PRINTING STOCK DRUKSTOF SUPPORT D'IMPRESSION BEDRUCKSTOFF (DER) MATERIALE DA STAMPARE MATERIAŁY DRUKARSKIE MATERIAL A IMPRIMIR SUPORT DE IMPRIMAT KOLIČINA ZA ŠTAMPANJE potláčaný materiál MATERIAL DE IMPRIMIR
PRINT STROKE RAKELSTREEK COURSE D'IMPRESSION RAKELWEG (DER) PASSAGIO Dl RACLA DROGA RAKLA DRUKUJĄCEGO PASSAGEM DE IMPRESSÃO TRAGERE (CURSA RACLETEI) ŠTAMPARSKI TAKT dráha stierky PASADA DE IMPRESIÓN
PROCESS PROCES MÉTHODE, OPÉRATION VERFAHREN (DAS) PROCESSO PROCES, PRZETWARZAĆ PROCESSO, SISTEMA OPERATIUNE POSTUPAK, TOK, RAZVOJ, PROCES proces, postup PROCESO
PROGRESSIVES, PROGRESSIVE PROOFS OPLOPENDE SCHAALDRUKKEN EPREUVE ANDRUCK (DER) PROVE IN PROGRESSIVA ODBITKI (PRÓBNE) PROGRESYWNE PROVAS SUCESSIVAS NAPREDAN, PROGRESIVAN postupné skúšobné nátlačky SEGUNDAS PRUEBAS
PROJECTION PROJECTIE PROJECTION VERGRÖSSERUNG, PROJEKTION (DIE) INGRANDIMENTO PROJEKCJA PROJECÇO PROIECTIE PROJEKCIJA, PROJEKT, PLAN projekcia, zväčšovanie PROYECCIÓN
PROOF KONTROLEREN CONTRÔLE PRÜFEN, NACHPRÜFEN CONTROLLARE PROVA ODBITKA, ODBITKA PRÓBNA PROVA PROBA PROVEREN, DOKAZAN, DOKAZ, OSIGURAN skúšať, preskúšať, nátlačok PRUEBA
PROOF PRINT PROEFDRUK EPREUVE PROBEDRUCK, ANDRUCK (DER) PROVA Dl STAMPA WYDRUK PRÓBNY PROVA DE IMPRESSÃO TIPAR DE PROBA SIGURNA ŠTAMPA skúšobná tlač PRUEBA DE IMPRESIÓN
PUFF INK SCHUIMINKT ENCRE GONFLANTE AUFSCHÄUMFARBE (DIE) INCHIOSTRO RIGONFIANTE FARBA PUCHNĄCA TINTA EMPOLADA CERNEALA GONFLABILA NARASTAJUĆA BOJA napeňovacia (expanzná) farba TINTA HINCHABLE
PULSED XENONLAMP XENON LAMP LAMPE AU XENON XENON - KOPIERLAMPE (DIE) LAMPADA XENON IMPULSOWA LAMPA KSENONOWA LÂMPADA DE XÉNON LAMPA CU XENON PULSIRAJUĆA NENONSKA LAMPA xenónová výbojka LÁMPARA XENON
Q
QUALITY KWALITEIT QUALITÉ QUALITÄT (DIE) QUALITA JAKOŚĆ QUALIDADE CALITATE KVALITET kvalita CALIDAD
QUARTZ IODINE LAMP KWARTSJODIUMLAMP LAMPE À VAPEURE DE MERCURE QUARZ - JOD - LAMPE (DIE) LAMPADA Dl QAURZO A IODIO LAMPA KWARCOWO JODOWA LÂMPADA DE QUARTZO LAMPA QUARTZ KVARCNO-JODNA LAMPA, CEV jódová kremenná výbojka LÁMPARA DE VAPOR DE MERCURIO
R
RACK DROOGREK SÉCHOIR TROCKENGESTELL, HORDE (DAS, DIE) CARRELLO ESSICCATOIO PÓŁKA, STOJAK ESTANTE RASTEL STALAK, POSTOLJE, POLICA stojan ESTANTE
RACK DRYING REKDROGING SÉCHAGE SUR CLAIE HORDENTROCKNUNG (DIE) ASCIUGAMENTO AD ARIA A TEMPERATURA AMBIENTE SUSZENIE NA PÓŁKACH ESTANTE DE SECAGEM USCARE PE RASTEL POLICA ZA SUŠENJE sušenie na stojane ESTANTE DE SECADO
RADIATION STRALING RADIATION STRAHLUNG (DIE) RADIAZIONE PROMIENIOWANIE RADIAÇO RADIATIE ZRAČENJE, ISIJAVANJE, RADIJACIJA žiarenie, radiácia RADIACIÓN
RANGE MEETBEREIK PORTÉE DE MESURE BEREICH (MESS-) (DER) AREA ZASIĘG, ZAKRES AREA, ESCALA GAMA OBLAST, DOMAŠAJ, OPSEG rozsah, pásmo, oblasť ÁREA
RECLAIMING SJABLOON VERWIJDEREN DEGRAVER ENTSCHICHTUNG (DIE) RECUPERO ODZYSKIWANIE RECUPERAR RECUPERARE ISPRAVLJATI, POPRAVLJATI odvrstvenie, regenerácia RECUPERACIÓN
RECLAIMING SOLUTION SJABLOONVERWIJDERING SOLUTION DE DÉGRAVAGE ENTSCHICHTERLÖSUNG (DIE) SPREPARAAT SOLUZIONE Dl RECUPERO ROZTWÓR ODWARSTWIAJĄCY/CZYSZCZĄCY SITO SOLUÇO DE RECUPERAÇO SOLUTIE DE RECUPERARE REŠENJE ZA ISPRAVKU odvrstvovací roztok PRODUCTO PARA RECUPERACIÓN
RECYCLE TERUGWINNING RÉCUPÉRATION RÜCKGEWINNUNG (DIE) RICICLO ODZYSKIWAĆ, PODDAWAĆ RECYKLINGOWI RECICLAR RECUPERARE PRERADITI recyklovať RECICLAR
REDUCER VERDUNNER RÉDUCTEUR (DILUANT) VERDÜNNER (DER) RIDUTTORE / ADDITIVO / DILUENTE ROZCIEŃCZALNIK REDUTOR, DILUENTE DILUANT OGRANIČAVAČ zrieďovadlo DILUYENTE
REDUCING WHITE MENGWIT BLANC D'ALLONGE MISCHWEISS (DAS) BASE TRASPARENTE BIEL DOPEŁNIAJĄCA BANHO REBAIXADOR BAZA PENTRU AMESTEC SMANJIVATI BELU zrieďovacia beloba BASE TRANSPARENTE
REFLECTANCE REFLECTIE RÉFLEXION RÜCKSTRAHLUNG (DIE) RIFLESSIONE WSPÓŁCZYNNIK ODBICIA REFLEXÃO REFLEXIE REFLEKTANSA odrazivosť, reflektancia REFLEXIÓN
REFLECTION DENSITOMETER OPZICHT DENSITOMETER DENSITOMÈTRE AUFSICHTSDICHTEMESSER (DER) DENSITOMETRO RIFLESSIONE DENSYTOMETR REFLEKSYJNY DENSITOMETRO DE REFLEXÃO DENSIOMETRU REFLEKSIONI MERAČ GUSTINE reflexný denzitometer DENSITÓMETRO DE REFLEXIÓN
REFLECTIVE INK REFLECTERENDE INKT ENCRE RÉFLECTORISANTE REFLEKTIERENDE FARBE INCHIOSTRO RIFLETTENTE FARBA ODBIJAJĄCA TINTA REFLECTIVA CERNEALA REFLECTORIZANTA REFLEKTUJUĆA BOJA (MASTILO) reflexná farba TINTA REFLECTANTE
REGISTER PASSEN REPÉRAGE PASSEN REGISTRARE PASOWAĆ REGISTAR REGLAJ REGISTAR, SPISAK, LISTA, REGISTROVATI sútlač, nastavovať, pasovať REGIRTRO
REGISTER GUIDES REGISTERTEKENS MARQUE DE REPÉRAGE PASSER - MARKEN (DIE) MARGINE Dl REGISTRO MARKI GUIAS DE REGISTO REPERE DE POTRIVIRE VODITI SPISAK, LISTU sútlačové značky GUÍAS DE REGISTRO
REGISTER MARK REGISTERMERK TAQUET DE REPÈRAGE ANLEGEMARKE (DIE) CROCINI Dl REGISTRO PASER, PUNKTURA, ZNAK PASOWANIA CRUZ DE REGISTO REPERE DE REGLAJ ZAŠTITNI ZNAK sútlačová značka MARCAS DE REGISTRO
REGISTER PINS PASSTIFT TAQUET DE REPÉRAGE PASSSTIFT (DER) SQUADRETTE Dl REGISTRO KOŁKI POZYCJONUJĄCE (DO PASOWANIA) CAVILHAS DE REGISTO REPERE DE REGLAJ ŠPENADLE ZA OBELEŽAVANJE registrové kolíky CLAVILLOS DE REGISTRO
REGISTERMARK PASKRUIZEN CROIX DE REPÉRAGE PASSERKREUZ (DAS) SEGNI(CROCINI) Dl REGISTRO PASER, PUNKTURA, ZNAK PASOWANIA MARCAS DE REGISTO CRUCE(SEMN) DE REGLAJ ZAŠTITNI ZNAK sútlačová značka (kríž) CRUCES DE REGISTRO
REGISTRATION PASWERK REPÉRAGE EINPASSEN REGISTRO REJESTRACJA; REGULACJA, PASOWANIE REGISTO INREGISTRARE REGISTRACIJA, UPISIVANJE raportovanie, sútlač REGISTRO
REGISTRATION SYSTEM REGISTERSYSTEEM SYSTÈME DE REPÉRAGE PASSER-VORRICHTUNG (DIE) SISTEMA DI REGISTRO SYSTEM REJESTRACJI; SYSTEM REGULACJI (PASOWANIA) SISTEMA DE REGISTO SISTEM DE REGLAJ SISTEM REGISTROVANJA sútlačové zariadenie SISTEMA DE REGISTRO
RELATIVE HUMIDITY ABSOLUTE VOCHTIGHEID HUMIDITÉ RELATIVE ABSOLUTE FEUCHTIGKEIT (DIE) UMIDITA RELATIVA WILGOTNOŚĆ WZGLĘDNA HUMIDADE RELATIVA UMIDITATE RELATIVA RELATIVNA VLAŽNOST absolútna vlhkosť HUMEDAD RELATIVA
RELATIVE HUMIDITY RELATIEVE LUCHTVOCHTIGHEI HUMIDITÉ RELATIVE RELATIVE LUFTFEUCHTIGKEIT (DIE) UMIDITA RELATIVA WILGOTNOŚĆ WZGLĘDNA HUMIDADE RELATIVA UMIDITATE RELATIVA RELATIVNA VLAŽNOST relatívna vlhkosť HUMEDAD RELATIVA
RELAXATION SPANNINGSVERLIES RELACHEMENT DU TISSU SIEBSPANNUNGSVERLUST (DER) ALLENTAMENTO (RILASSAMENTO) RELAKSACJA AFROUXAMENTO RELAXAREA TENSIUNII IN SITA POPUŠTANJE, OPUŠTANJE, RELAKSACIJA relaxácia, uvoľňovanie napätia sita RELAJACIÓN
RELIABILITY BEDRIJFSZEKERHEID SÉCURITÉ D'EXPLOITATION BETRIEBSSICHERHEIT (DIE) ATTENDIBILITA NIEZAWODNOŚĆ FIABILIDADE SIGURANTA IN EXPLOATARE POUZDANOST spoľahlivosť SEGURIDAD
REPEAT LENGTH RAPPORTLENGTE PAS D'IMPRESSION RAPPORTLÄNGE (DIE) RIPETIZIONE DELLA LUNCHREZZA RAPORT DURAÇÃO REPETIDA PASUL DE IMPRIMARE PROBNA DUŽINA dĺžka raportu (vzoru) DURACIÓN DE LA REPETICIÓN
REPRINT HERDRUK RE-IMPRESSION UMKOPIEREN RISTAMPA PRZEDRUK, REPRINT REIMPRIMIR REIMPRIMAREA PREŠTAMPAVANJE, PONOVNO ŠTAMPANJE dotlač   REIMPRESIÓN
REPRODUCTION REPRODUKTIE REPRODUCTION REPRODUKTION, WIEDERGABE (DIE) RIPRODUZIONE REPRODUKCJA REPRODUÇÃO REPRODUCERE REPRODUKCIJA, KOPIJA, MNOŽENJE reprodukcia REPRODUCCIÓN
RESEARCH ONDERZOEK RECHERCHE FORSCHUNG (DIE) RICERCA BADANIE, BADAĆ INVESTIGAÇO CERCETARE ISPITIVANJE, ISTRAŽIVANJE, TRAGANJE výskum INVESTIGACIÓN
RESIN (SYNTHETIC RESIN) HARS (KUNSTHARS) RÉSINE HARZ (KUNSTHARZ) (DAS) RESINA SINTETICA ŻYWICA (ŻYWICA SYNTETYCZNA) RESINA SINTÉCTICA RASINA SMOLA (SINTETIČKA SMOLA) živica, syntetická živica RESINA (RESINA SINTÉTICA)
RETARDER VERTRAGER RETARDEUR VERZÖGERER (DER) RITARDANTE OPÓŹNIACZ RETARDADOR INTARZIETOR DE USCARE USPORIVAČ spomaľovač, retardér RETARDADOR
RIGHT READING LEESBAAR (NIET SPIEGELBEELDIG) IMAGE À L'ENDROIT SEITENRICHTIG LETTURA CORRETTA PRAWOCZYTELNY LEITURA À DIREITA CITIRE NORMALA ČITANJE U DESNO, ISPRAVNO ČITANJE stranovo správny LECTURA CORRECTA
RINSE UITSPOELEN RINCER AUSSPÜLEN RISCIAQUARE SPŁUKIWAĆ ENXAGUAR CLATIRE ISPRATI vymývanie, vymytie ENJUAGAR
ROLLER ROL ROULEAUX ROLLE (DIE) RULLO WALEC, WAŁEK ROLO RULOU VALJAK, CILINDAR kotúč, zvitok ROLLO
ROLLER WALS ROULEAU WALZE (DIE) RULLO WALEC, WAŁEK ROLO RULOU PARNI VALJAK valec ROLLO
ROTARY PRINTING ROTATIEDRUK IMPRESSION ROTATIVE ROTATIONSDRUCK (DER) STAMPA ROTATIVA DRUK ROTACYJNY IMPRESSÃO ROTATIVA IMPRIMARE ROTATIVA OBRTNA (ROTACIONA) ŠTAMPA rotačná tlač IMPRESIÓN ROTATIVA
ROTARY SCREEN PRINTING ROTATIEZEEFDRUK IMPRESSION AVEC ÉCRAN ROTATIF ROTATIONS - SIEBDRUCK (DER) STAMPA ROTATIVA SERIGRAFICA SITODRUK ROTACYJNY IMPRESSÃO SERIGRÁFICA ROTATIVA SERIGRAFIE CU ECRAN ROTATIV ROTACIONA SITO ŠTAMPA rotačná sitotlač IMPRESIÓN SERIGRÁFICA ROTATIVA
ROUGHEN OPRUWEN RENDRE RUGUEUX AUFRAUHEN IRRUVIDIRE NADAWAĆ CHROPOWATOŚĆ RUGOSO INASPRI UČINITI HRAPAVIM, OGRUBETI zdrsniť ÁSPERO, RUGOSO
ROUGHNESS TESTER RUWHEIDSMETER TESTEUR DE RUGOSITÉ RAUHEITSPRÜFER MISURATORE DELLA RUVIDEZZA MIERNIK CHROPOWATOŚCI MEDIDOR DA RUGOSIDADE AP.DE TESTAT RUGOZITATEA ISPITIVAČ GRUBOSTI zariadenie na meranie drsnosti MEDIDOR DE RUGOSIDAD
RUBBER GLOVES RUBBER HANDSCHOENEN GANTS EN CAOUTCHOUC GUMMIHANDSCHUHE (DIE) GUANTI Dl GOMMA RĘKAWICE GUMOWE LUVAS DE BORRACHA MANUSI DE CAUCIUC GUMENE RUKAVICE gumené rukavice GUANTES DE GOMA
RUN OPLAGE TIRAGE AUFLAGE (DIE) TIRATURA SUW, BIEG TIRAGEM TIRAJ POKRENUTI, STARTOVATI, TOK náklad, počet výtlačkov TIRADA
S
SAFE VEILIG SÛR, SÉCURE SICHER SICURO BEZPIECZNY SEGURO SIGUR SIGURAN, BEZBEDAN, POUZDAN bezpečný SEGURO
SAFE LIGHT DONKEREKAMERVERLICHTING ÉCLAIRAGE DE SÉCURITÉ POUR CHAMBRE NOIRE DUNKELKAMMERBELEUCHTUNG (DIE) LUCE Dl SICUREZZA ŚWIATŁO BEZPIECZNE LUZ DE SEGURANÇA LUMINA DE SIGURANTA SIGURNOSNO SVETLO osvetlenie tmavej komory LUZ DE SEGURIDAD
SAFETY VEILIGHEID SÛRETÉ SICHERHEIT (DIE) SICUREZZA BEZPIECZEŃSTWO SEGURANÇA SIGURANTA BEZBEDNOST, SIGURNOST bezpečnosť SEGURIDAD
SAFETY BAR VEILIGHEIDSBALK BARRE DE SÉCURITÉ SICHERHEITSSTANGE (DIE) BARRA Dl SICUREZZA PRĘT ZABEZPIECZAJĄCY BARRA DE SEGURANÇA BANDA DE SIGURANTA SIGURNOSNA POLUGA, ŠIPKA bezpečnostná závora BARRA DE SEGURIDAD
SAMPLE MONSTER ECHANTILLON MUSTER, WARENPROBE (DAS, DIE) CAMPIONE PRÓBKA AMOSTRA MOSTRA UZORAK, PRIMERAK, PROBATI vzorka MUESTRA
SATIN (FINISH) EIGLANS SURFACE SATINÉE MATTGLANZ (DER), SATIN (DAS) FINITURA SATINATA SATYNOWE (WYKOŃCZENIE) ACABAMENTO ACETINADO SATINAT SATEN (FINALNA OBRADA) satén, saténová úprava, matný lesk SATINADO
SATURATED SOLUTION VERZADIGDE OPLOSSING SOLUTION SATURÉE GESÄTTIGTE LÖSUNG (DIE) SOLUZIONE SATURATA ROZTWÓR NASYCONY SOLUÇO SATURADA SLOUTIE SATURATA ZASIĆEN RASTVOR nasýtený roztok SOLUCIÓN SATURADA
SATURATION VERZADIGING SATURATION SÄTTIGUNG SATURAZIONE NASYCENIE SATURAÇO SATURAT ZASIĆENJE sýtenie, saturácia SATURACIÓN
SAWTOOTH EFFECT ZAAGTAND EFFECT EFFETS DE DENT DE SOIE SÄGEZAHNEFFEKT (DER) SEGHETTATURE EFEKT ZĄBKOWANIA EFEITO DE DENTES DE SERRA EFECT DINTI DE FIERASTRAU EFEKAT TESTERE pilovitý efekt EFECTO DE DIENTES DE SIERRA
SAWTOOTHING ZAAGTAND EFFECT DENTS DE SOIE SÄGEZAHNBILDUNG (DIE) SEGHETTATURE ZĄBKOWANIE, STRZĘPIENIE KRAWĘDZI DENTE DE SERRA DINTI DE FIERASTRAU TESTERISATI vznik pilovitého efektu DIENTES DE SIERRA
SCALE SCHAAL ECHELLE SKALA (DIE) SCALA SKALA ESCALA SCALA OPSEG, SKALA, RAZMERA stupnica, škála ESCALA
SCORE RITSEN TRACER, RAYER RITZEN SEGNO NACIĘCIE, ROWEK, RYSA ESTRIAR, TRAÇAR TRASARE REZULTAT, SUMA, RAČUN ryhovať MARCAR
SCORING MACHINE RITSMACHINE MACHINE À TRACER RITZMASCHINE (DIE) MACCHINA IMBOTTITRICE NACINARKA, RYCÓWKA MÀQUINA DE ESTRIAR, MÀQUINA DE TRAÇA MASINA DE TRASAT MAŠINA ZA ZAPISIVANJE ryhovací stroj MÁQUINA DE MARCAR
SCRATCH RESISTANCE KRASVASTHEID RÉSISTANCE FROTTEMENT-ABRASION KRATZFESTIGKEIT (DIE) RESISTENTE ALL'ABRASIONE ODPORNOŚĆ NA ZARYSOWANIE RESISTÊNCIA À ABRASÃO REZISTENTA LA ZGARIERE OTPRNO NA GREBANJE odolnosť proti poškriabaniu RESISTENCIA A LA ABRASIÓN
SCREEN ZEEF ECRAN SIEB (DAS) TELAIO DA STAMPA SITO; RASTER REDE, TELA, TRAMA ECRAN SITO, ZASTOR, REŠETKA sito, šablóna MALLA, TEJIDO
SCREEN ANGLE RASTERHOEK ANGLE DE TRAME RASTERWINKEL (DER) ANGOLO Dl RETINO KĄT (ODCHYLENIA) RASTRA ÂNGULO DE TRAMA UNGHIUL  SITEI FATA DE RAMA UGAO SITA uhol rastra ÁNGULO DE LA MALLA
SCREEN DEPARTMENT SJABLOONVERVAARDIGINGS AFDELING DÉPARTEMENT DES ÉCRAN SCHABLONENHERSTELLUNG (DIE) REPARTOTELAI DZIAŁ PRZYGOTOWALNI SIT SECÇÃO DAS TELAS DEPARTAMENT ECRANE PODRUČJE SITA šablonáreň DEPARTAMENTO DE ENTELADO
SCREEN FILLER FILLER LIQUIDE DE REMPLISSGE SIEBFÜLLER (DER) SIGILLANTE WYPEŁNIACZ DO SIT, KOREKTOR, RETUSZER CARREGADOR PASTA DE OBTURARE PODMETAČ ZA SITO plnič sita SELLADOR DE PANTALLAS
SCREEN LIFT-OFF AFSPRONG DÉCOLLEMENT DE L'ÉCRAN ABSPRUNG (DER) MECCANISMO Dl ALZO PODNIESIENIE SITA LEVANTAMENTO DA TELA RIDICAREA RAMEI PODIZANJE SITA odtrh šablóny DESPEGUE DE LA MALLA
SCREEN PREPARATION GAASVOORBEHANDELING PRÉPARATION DE L'ÉCRAN SIEBVORBEREITUNG (DIE) PREPARAZIONE DEL TELAIO PRZYGOTOWANIE SITA PREPARAÇO DA TELA PREGATIREA ECRANULUI PRIPREMA SITA príprava sita PREPARACIÓN DE LA MALLA
SCREEN PRINTER ZEEFDRUKKER IMPRIMEUR SÉRIGRAPHE SIEBDRUCKER (DER) TELAIO STAMPANTE SITODRUKARZ IMPRESSOR SERIGRAFICO SERIGRAF SITO-ŠTAMPAČ sitotlačiar IMPRESOR DE SERIGRAFÍA
SCREEN PRINTING ZEEFDRUK SÉRIGRAPHIE SIEBDRUCK (DER) SERIGRAFIA SITODRUK SERIGRAFIA SERIGRAFIE SITO ŠTAMAPA sitotlač SERIGRAFÍA
SCREEN PRINTING PLATE ZEEFDRUKPLAAT CLICHÉ SIEBDRUCKPLATTE (DIE) MATRICE PŁYTA SITODRUKOWA MATRIZ CLISEU FILM SITO ŠTAMPARSKA PLOČA, OBLOGA sitotlačová doska MATRIZ, CLICHÉ
SCREEN RULING RASTERFIJNHEID, -LINIATUUR LINÉATURE DE TRAME RASTERFEINHEIT (DIE) NUMERO Dl RETINATO LINIATURA RASTRA LINHA DE TRAMA DENSITATEA SITEI UPRAVLJANJE SITOM jemnosť rastra LINEATURA DE LA TRAMA
SCREEN TENSION ZEEFSPANNING TENSION ÉCRAN SIEBSPANNUNG (DIE) TENSIONE DEL TELAIO NAPRĘŻENIE SITA TENSÃO DA TELA INTINDEREA SITEI ZATEGNUTOST SITA napätie sita TENSIÓN DE LA MALLA
SCREEN WASHER ZEEFWASMACHINE LAVEUR D’ÉCRAN SIEBWASCHANLAGE (DIE) LAVATOIO PER TELAIO (VASCA Dl LAVAGGIO) URZĄDZENIE DO MYCIA SIT MÁQUINA DE LAVAR QUADROS OU TELAS SPALATOR D E ECRANE SPRAVA ZA PRANJE SITA umývacie zariadenie na sitá LAVADERO DE PANTALLAS
SCREENING RASTEREN TRAMER RASTERN RETINARE RASTROWANIE TRAMAR SCANARE ZAŠTITA rastrovanie, rastrovať TRAMAR
SCREENING OF THE IMAGE OPRASTEREN TRAMAGE BILDAUFRASTERUNG (DIE) RIPRODUZIONE RETINATA RASTROWANIE OBRAZU TRAMADO DA IMAGEM SCANAREA IMAGINII PRIPREMA SLIKE ZA SITO ŠTAMPU rastrovanie obrazu TRAMADO DE LA IMAGEN
SCUM SLUIER GRAISSAGE SCHLEIER (DER) SCHIUMA KOŻUCH, PIANA ESPUMA DEPUNERE PENA závoj ESPUMA
SECONDARY COLOURS SECUNDAIRE KLEUREN COULEUR SECONDAIRE SEKUNDÄRFARBEN (DIE) COLORE SECONDARIO BARWY POCHODNE CORES SECUNDARIAS CULOARE SECUNDARA SPOREDNE BOJE sekundárne farby COLORES SECUNDARIOS
SELF-ADHESIVE LABEL ZELFKLEVEND ETIKET ETIQUETTE AUTO-COLLANTE SELBSTKLEBEETIKETT (DAS) ETICHETTA AUTO-ADESIVA ETYKIETA SAMOPRZYLEPNA ETIQUETA AUTO-ADESIVA ETICHETA AUTOADEZIVA SAMOLEPLJIVE OZNAKE, ETIKETE samolepiaca etiketa, samolepka ETIQUETA AUTO-ADHESIVA
SELF-TENSIONING FRAME ZELFSPANRAAM ECRAN AUTO TENDEUR SELBSTSPANNRAHMEN (DER) TELAIO AUTO-TENSIONANTE RAMA SAMONAPINAJĄCA TELA AUTO-TENSÍVEL RAMA CU AUTOTENSIONARE SAMOZATEŽUČI RAM, OKVIR samonapínací rám PANTALLA AUTO-TENSABLE
SELVEDGE ZELFKANT LISIÈRE WEBKANTE (DIE) CIMOSSA BRZEG WZMOCNIONY (TKANINY, SIATKI) OURELA MARGINE, TIV RUB TKANINE okraj tkaniny BORDE, MARGEN
SENSITIVITY LICHTGEVOELIGHEID SENSIBILITÉ LICHTEMPFINDLICHKEIT (DIE) SENSIBILITA CZUŁOŚĆ SENSIBILIDADE SENSIBILITATE OSETLJIVOST svetlocitlivosť SENSIBILIDAD
SENSITIZED COATING LICHTGEVOELIGE LAAG COUCHE SENSIBILISÉE SENSIBILISIERTE SCHICHT (DIE) EMULSIONE SENSIBILIZZATE POWŁOKA UCZULONA REVESTIMENTO SENSIBILIZADO EMULSIE SENSIBILIZATA SMISAONO ZAŠTIĆIVANJE, OBLAGANJE senzibilizovaná (scitlivená) vrstva CAPA SENSIBILIZADA
SENSITIZED EMULSION GESENBILISEERDE EMULSIE EMULSION PHOTO SENSIBLE SENSIBILISIERTE EMULSION (DIE) EMULSIONE SENSIBILIZZATE EMULSJA UCZULONA EMULSÃO SENSIBILIZADA EMULSIE SENSIBILIZATA SMISAONO IMITIRANJE senzibilizovaná (scitlivená) emulzia EMULSIÓN SENSIBILIZADA
SENSITIZER LICHTGEVOELIGMAKER SENSIBILISATEUR SENSIBILISATOR (DER) SENSIBILIZZATORE UCZULACZ SENSIBILIZADOR SENSIBILIZATOR POOSETLJIVAČ scitlivovač, senzibilizátor SENSIBILIZADOR
SERIGRAPHY SERIGRAFIE (KUNSTZEEFDRUK) SÉRIGRAPHIE SERIGRAFIE (DIE) SERIGRAFIA D’ARTE SERIGRAFIA, SITODRUK SERIGRAFIA SERIGRAFIE GRAFIČKO BELEŽENJE SERIJE serigrafia, umelecká sitotlač SERIGRAFÍA
SET-UP TIME INRICHTTIJD TEMPS DE RÉGLAGE EINRICHTZEIT (DIE) TEMPO Dl PREPARAZIONE CZAS USTAWIENIA, CZAS PRZYGOTOWANIA TEMPO DE PREPARAÇO TIMP DE RGLAJ DOGOVORENO VREME prípravný čas TIEMPO DE PREPARACIÓN
SET-UP WASTE INSCHIET MACULE MAKULATUR (DIE) FOGLIO Dl SCARTO ODPADY POWSTAŁE PODCZAS USTAWIANIA PROVOCAR DESPERDÍCIO COLI DE REGLAJ DOGOVORENI GUBITAK, OTPAD makulatúra pri príprave stroja DEMASÍA
SHADOW DOT SCHADUWPUNT POINTS D'OMBRES SCHATTENPUNKT (DER) PUNTO DOMBRA MAKSYMALNY DRUKOWALNY PUNKT RASTROWY PONTO DE SOMBRA PUNCT DE UMBRA TAČKASTA SENKA tieňový bod PUNTO DE SOMBRA
SHAPE VORM FORME, DESSIN GESTALT, FORM (DIE) FORMA KSZTAŁT FORMA FORMA OBLIK, FORMA, STANJE tvar, forma SILUETA, FIGURA
SHARPEN VERKLEINEN (RASTERPUNT) AFFLÛTER SCHLEIFEN, SCHÄRFEN NITIDEZZA Dl PUNTO Dl RETINO WYOSTRZAĆ AFINAR, DEFINIR (O PONTO) CLARITATE NAOŠTRITI brúsiť, ostriť DEFINICIÓN, NITIDEZ
SHEARING FORCE AFSCHUIFKRACHT FORCE DE CISAILLEMENT SCHERKRAFT (DIE) FORZA Dl TAGLIA SIŁA ŚCINAJĄCA FORÇA DE CORTE SILA SEČENJA šmyková sila FUERZA DE CORTE
SHEET VEL FEUILLE BOGEN (DER) FOGLIO ARKUSZ FOLHA COALA PLOČA, TABAK, LIM hárok HOJA
SHRINKAGE KRIMPEN RETRAIT SCHRUMPFEN (DAS) DIMINUZIONE SKURCZENIE ENCOLHIMENTO RESTRINGERE STEZANJE, SKUPLJANJE zrážanie, zrážavosť CONTRACCIÓN, REDUCCIÓN
SIZE FORMAAT DIMENSION GRÖSSE, FORMATGRÖSSE (DIE) DIMENSIONE ROZMIAR DIMENSÃO DIMENSIUNE VELIČINA, KAPACITET, MERA veľkosť TAMAÑO
SKINNING VELVORMING FORMATION D'UNE PEAU SUR ENCRE HAUTBILDUNG (DIE) PELATURA KOŻUSZENIE FORMAÇO DE UMA PELE NA TINTA COAJA PE CERNEALA OBLAGANJE KOŽOM tuhnutie povrchu (farby), vysychanie CALVA
SMOOTH GLAD LISSE GLATT LISCIO GŁADKI LISO FIN GLADAK, RAVAN hladký LISO
SNAP-OFF DISTANCE AFSPRONG HORS CONTACT SIEBDRUCKFORMDISTANZ (DIE) DISTANZA Dl FUORI CONTATTO DŁUGOŚĆ ODSKOKU, ODLEGŁOŚĆ SITA OD PODŁOŻA DISTÂNCIA SEM CONTACTO DISTANTA DE CONTACT RAZMAK NEPRIJANJANJA vzdialenosť šablóny, odtrh DISTANCIA DE SEPARACIÓN, FUERA DE CONTACTO
SOLDER SOLDEREN SOUDER LÖTEN SALDATURA LUTOWAĆ, LUT (LUTOWIE) SOLDAR LIPIRE SPOJ, LEM, LEMITI spájkovať SOLDADURA
SOLDER RESIST SOLDEERBESCHERMENDE VERF PÂTE À SOUDER LÖTSTOPPLACK (DER) VERNICE SOLDER MASK MASKA LUTOWNICZA, POWŁOKA OCHRONNA PRZED LUTOWIEM RESISTENTE À SOLDADURA PASTA DE LIPIRE OTPORAN NA SPAJANJE nespájkovacia maska SOLDADURA RESISTENTE
SOLID VOLVLAK APLAT VOLLTON (DER) TINTA PIATTA STAŁY (STAN SKUPIENIA) FIRME PATA DE CULOARE PUN (PROFIL), CELOKUPAN, TRAJAN vytlačená plná plocha SÓLIDO
SOLIDS, SOLID CONTENT VASTESTOF GEHALTE CORPS SOLIDES FESTSTOFFGEHALT (DER) SOLIDI / CONTENUTO SOLIDO CZĘŚCI STAŁE, ZAWARTOŚĆ SUBSTANCJI STAŁYCH SÓLIDO, CONTEÚDO SÓLIDO CONTINUT SOLID ISTOVETNA SADRŽINA sušina, obsah sušiny SÓLIDOS, CONTENIDO DE SÓLIDOS
SOLUTION OPLOSSING SOLUTION LÖSUNG (DIE) SOLUZIONE ROZTWÓR SOLUÇO SOLUTIE REŠENJE roztok SOLUCIÓN
SOLVENT DILUENT OPLOSMIDDEL SOLVANT LÖSEMITTEL (DAS) DILUENTE ROZCIEŃCZALNIK, ROZPUSZCZALNIK DILUENTE DILUANT SOLVENTNI RAZREĐIVAČ rozpúšťadlo, riedidlo DISOLVENTE
SQUEEGEE SHARPENER RAKELSLIJPMACHINE AFFUTAGE DE RACLE RAKELSCHLEIFMASCHINE (DIE) AFFILA RACLA OSTRZARKA,SZLIFIERKA DO RAKLI AFIADORA DE RACLETAS APARAT DE ASCUTIT RACLETE OŠTRAČ UTISKIVAČA zariadenie na brúsenie stierky AFILA-REGLETA
SPEED SNELHEID VITESSE GESCHWINDIGKEIT (DIE) VELOCITA PRĘDKOŚĆ VELOCIDADE VITEZA BRZINA, ŽURBA rýchlosť VELOCIDAD
SQUEEGEE RAKEL RACLETTE RAKEL (DIE) RACLA RAKIEL RACLETA RACLETA UTISKIVAČ stierka REGLETA, RASQUETA RACLETA
SQUEEGEE ASSEMBLY RAKELWERK SYSTÈME DE RACLAGE RAKELWERK (DAS) TESTA Dl MACCHINA MONTAŻ RAKLA MONTAGEM DA RACLETA GRUP RACLETA SI CONTRARACLETA POKRETANJE UTISKIVAČA stierková zostava MONTAJE DE LA REGLETA
SQUEEGEE BLADE RAKELSTRIP LAME DE RACLE RAKELSTREIFEN (DER) LAMA DELLA RACLA OSTRZE RAKLA LÂMINA DA RACLETA GUMA DE RACLETE OŠTRICA UTISKIVAČA stierková guma, pás stierky GOMA DE REGLETA
SQUEEGEE HOLDER RAKELHOUDER PORTE-RACLE RAKELHALTER (DER) SUPPORTO DELLARACLA UCHWYT RAKLA PORTA-RACLETA SUPORT(BRAT) DE RACLETA DRŽAČ UTISKIVAČA držiak stierky PORTA-REGLETA
SQUEEGEE PRESSURE RAKELDRUK PRESSION DE RACLE RAKELDRUCK (DER) PRESSIONE Dl RACLA NACISK RAKLA PRESSÃO DA RACLETA APASAREA RACLETEI PRITISAK UTISKIVAČA tlak stierky PRESIÓN DE LA REGLETA
SQUEEGEE SETTING RAKELINSTELLING RÉGLAGE DE RACLE RAKELEINSTELLUNG (DIE) POSIZIONAMENTO Dl RACLA USTAWIANIE RAKLA REGULAÇÃO DA RACLETA REGLAJUL RACLETEI PODEŠAVANJE UTISKIVAČA nastavenie, (poloha) stierky REGULACIÓN DE LA REGLETA
SQUEEGEE STROKE RAKELSTREEK COURSE DE RACLE RAKELWEG (DER) PASSAGGIO Dl RACLA SUW RAKLA MOVIMENTO DA RACLETA CURSA RACLETEI UDAR UTISKIVAČA ťah stierky MOVIMIENTO DE REGLETA
STABILITY STABILITEIT STABILITÉ STABILITÄT (DIE) STABILIÀ STABILNOŚĆ ESTABILIDADE STABILITATE STABILNOST stabilita ESTABILIDAD
STACKER STAPELAAR AUTOPILE ABSTAPLER (DER) IMPILATORE UKŁADARKA EMPILHADOR STIVUITOR IZLAZNI MAGACIN stohovací stroj, stohovač APILADOR
STACKER UITLEGAPPARAAT AUTOPILE ABSTAPLER (DER) MECCANISMO PRENDI-FOGLIO/ IMPILATORE WYKŁADACZ EMPILHADOR APARAT DE STIVUIT COLILE IZLAZNI MAGACIN stohovací stroj, stohovač APILADOR
STEEL WIRE CLOTH STAALGAAS TISSU MÉTALLIQUE STAHLGEWEBE (DAS) TESSUTO ACCIAIO INOSSIDABILE SIATKA Z DRUTU STALOWEGO TECIDO DE AÇO INOXIDÁVEL SITA METALICA ČELIČNA MREŽASTA TKANINA oceľové sito (tkanina) MALLA METÁLICA
STENCIL SJABLOON ÉCRAN SCHABLONE (DIE) MATRICE SZABLON MATRIZ ECRAN SLIKATI šablóna (na site) MATRIZ, CLICHÉ
STENCIL FILM FILMSJABLOON FILM POUR ÉCRAN FILMSCHABLONE (DIE) PELLICOLA PER MATRICE FOLIA SZABLONOWA PELíCULA PARA MATRIZ CLISEU PENTRU EXPUNERE SLKARSKI FILM šablónový film, filmová šablóna PELíCULA PARA MATRIZ O CLICHÉ
STENCIL PROFILE SJABLOONDIKTE EPAISSEUR ADDITIONELLE SCHABLONENAUFBAUDICKE (DIE) SPESSORE DELLA MATRICE IN SUPERFICILE PROFIL SZABLONU ESPESSURA DA MATRIZ GROSIMEA SABLONULUI SLIKARSKI PROFIL, OBLIK, KONTURA profil šablóny ESPESOR DEL CLICHÉ
STEP WEDGE GRIJSTRAP GAMME DE GRIS STUFENKEIL (DER) SCALA DEI GRIGI STOPNIOWANA SKALA RASTRA (PASEK KONTROLNY) ESCALA DE CINZENTOS TREPTE DE DENSITATE GRIURI HOD KLINA sivý klin ESCALA DE GRISES
STICKER, PRESSURE SENSITIVE STICKER, ZELFKLEVER SUPORT ADHÉSIF HAFTKLEBE-ETIKETT (DAS) APPICCICOSO NALEPKA ETIQUETA AUTOADESIVA ABTIBILD POLUGA, OSETLJIVA NA PRISTISAK samolepiaca etiketa, samolepka ETIQUETA ADHESIVA
STOCK VOORRAAD SUR STOCK LAGER, VORRAT (DAS,DER) SUPPORTO DA STAMPARE SKŁAD, MAGAZYN EXISTÊNCIA MATERIA PRIMA ROBA, GOTOVINA sklad, zásoba ALMACENAMIENTO, EXISTENCIAS
STOP PIN AANLEGNOK, AANLEGSTIFT PION DE CENTRAGE ANLEGESTIFT (DER) SPILLI DE BLOCCO KOŁEK OPOROWY (OGRANICZAJĄCY) BOTÃO DE PARAGEM CUI REPER OPRITOR ZAUSTAVNA IGLA, ČIODA kolíková zarážka PUNTO DE PARADA
SUBSTRATE SUBSTRAAT SUBSTRAT DRUCKGUT (DAS) SUPPORTO PODŁOŻE SUPORTE SUPORT DE IMPRIMARE PODLOGA substrát, materiál SOPORTE
SUPPLY TOEVOER FOURNITURES ZUFÜHRUNG (DIE) RIFORNIMENTO DOSTAWA; DOPŁYW ALIMENTAÇO FURNIZA NAPAJANJE, SNABDEVATI, NAPAJATI zásobovanie, prívod SUMINISTRO
SURFACE OPPERVLAK SURFACE OBERFLÄCHE (DIE) SUPERFICIE POWIERZCHNIA SUPERFÍCIE SUPRAFATA POVRŠINA povrch SUPERFICIE
SURFACE ROUGHNESS OPPERVLAKTERUWHEID RUGOSITÉ DE LA SURFACE OBERFLÄCHENRAUHEIT (DIE) RUVIDEZZA DELLA SUPERFICIE CHROPOWATOŚĆ POWIERZCHNI RUGOSIDADE DA SUPERFÍCIE RUGAZITATEA SUPRAFETEI GRUBOST, NERAVNOST POVRŠINE drsnosť povrchu SUPERFICIE RUGOSA, ASPERA
SURFACE THERMOMETER THERMOMETER ENREGISTREUR DE TEMPÉRATURE TEMPERATURMESSGERÄT (DAS) PIROMETRO TERMOMETR POWIERZCHNIOWY TERMÓMETRO TERMOMETRU DE SUPRAFATA MERAČ TEMPERATURE POVRŠINE povrchový teplomer TERMÓMETRO
SWITCH SCHAKELAAR COMMUTATEUR SCHALTER (DER) INTERRUTTORE PRZEŁĄCZNIK INTERRUPTOR INTRERUPATOR PREKIDAČ vypínač, spínač INTERRUPTOR
SWITCHABLE UITSCHAKELBAAR QU'ON PEUT INTERROMPRE ABSCHALTBAR ATTIVABILE PRZEŁĄCZALNY COMUTADO INTRERUPTIBIL MOGUĆNOST PROMENE, PREOKRETA vypínateľný, odpojiteľný CONMUTADOR, INTERRUPTOR
SYNTHETIC RESIN KUNSTHARS RÉSINE ARTIFICIELLE KUNSTHARZ (DAS) RESINA SINTETICA ŻYWICA SYNTETYCZNA RESINA SINTÉCTICA RASINA SINTETICA SINTETIČKA SMOLA syntetická živica RESINA SINTÉTICA
T
TACKY (TACKINESS) KLEVERIG COLLANT KLEBRIG (DIE KLEBRIGKEIT) APPICCICOSO (APPICCICATURA) LEPKI, KLEISTY (LEPKOŚĆ, KLEISTOŚĆ) PEGAJOSO EFECT LIPICIOS LEPLJIV lepivý, lepivosť PEGAJOSO
TD, TRANSMISSION DENSITY DOORZICHT DENSITEIT DENSITÉ PAR TRANSMISSION DURCHSICHTSDICHTE DENSITA TRASMESSA GĘSTOŚĆ OPTYCZNA DENSIDADE DE TRANSMISSÃO DENSITATEA TRANSMISIEI NAPON PRENOSA denzita v priesvite DENSIDAD DE TRANSMISIÓN
TEAR TEST SCHEURPROEF TEST À LA RUPTURE REISSPROBE (DIE) PROVA Dl ROTTURA TEST ODPORNOŚCI NA ROZDARCIE RESISTÊNCIA AO RASGAMENTO TEST DE RUPERE ISPITIVANJE IZDRŽLJIVOSTI (NA KIDANJE, CEPANJE) trhacia skúška PRUEBA DE ROTURA
TEMPERATURE TEMPERATUUR TEMPÉRATURE TEMPERATUR (DIE) TEMPERATURA TEMPERATURA TEMPERATURA TEMPERATURA TEMPERATURA teplota TEMPERATURA
TENSILE STRENGTH TREKBELASTING EFFORT DE TRACTION ZUGBELASTUNG (DIE) RESISTENZA ELASTICA WYTRZYMAŁOŚĆ NA ROZCIĄGANIE TESTE DE RESISTÊNCIA À TENSÃO TENSIUNEA DE INTINDERE A SITEI SNAGA ZATEZANJA pevnosť v ťahu RESISTENCIA A LA TENSIÓN
THEORETICAL INK VOLUME THEORETISCHE INKTVOLUME VOLUME D'ENCRE THÉORIQUE THEORETISCHES FARBVOLUMEN VOLUME TEORICO D INCHIOSTRO TEORETYCZNA OBJĘTOŚĆ FARBY (W OCZKACH SITA NA DANEJ POWIERZCHNI) VOLUME DE TINTA TEÓRICO VOLUMUL TEORETIC DE CERNEALA TEORETSKA JAČINA BOJE teoretický objem farby VOLUMEN TEÓRICO DE TINTA
THERMOPLASTIC INK THERMOPLASTISCHE INKT ENCRE THERMOPLASTIQUE THERMOPLASTISCHE FARBE (DIE) INCHIOSTRO TERMOPLASTICO FARBA TERMOPLASTYCZNA TINTA TERMOPLASTICA CERNEALA TERMOPLASTICA TERMOPLASTIČNA BOJA termoplastická farba TINTA TERMOPLÁSTICA
THICK FILM TECHNIQUE DIKFILMTECHNIEK TECHNIQUE DE LA COUCHE ÉPAISSE DICKFILMTECHNIK (DIE) TECNICA DEL FILMSPESSO TECHNIKA GRUBOWARSTWOWA TÉCNICA DA PELÍCULA ESPESSA TEHNICA CU FILM GROS TEHNIKA DEBELOG NANOSA technika hrubej vrstvy TÉCNICA CON PELÍCULA GRUESA
THICKNESS DIKTE EPAISSEUR DICKE (DIE) SPESSORE GRUBOŚĆ ESPESSURA GROSIME DEBLJINA, GUSTINA hrúbka ESPESOR
THICKNESS GAUGE DIKTEMETER APP. DE CONTRÔLE D'EPAISSEUR DE COUCHE DICKENMESSER (DER) SPESSIMETRO GRUBOŚCIOMIERZ APARELHO DE MEDIDA DA ESPESSURA MASURAREA GROSIMII MERAČ DEBLJINE hrúbkomer ESPESÍMETRO
THIN DUN MINCE DÜNN SOTTILE RZADKI; CIENKI FINO SUBTIRE TANAK tenký FINO
THIXOTROPIC INK THIXOTROPISCHE INKT ENCRE THIXOTROPIQUE THIXOTROPE FARBE (DIE) INCHIOSTRO TIXOTROPICO FARBA TIKSOTROPOWA TINTA TIXOTROPICA CERNEALA TIXOTROPICA TIKSOTROPIČNA BOJA tixotropická farba TINTA TIXOTRÓPICA
THREAD DRAAD FIL DRAHT (DER) FILO WŁÓKNO FIO FIR DE SITA NIT, KONAC vlákno, niť FILO
THREAD DIAMETER DRAAD DIAMETER DIAMÈTRE DE FIL FADENDURCHMESSER (DER) DIAMETRO DEL FILO ŚREDNICA WŁÓKNA DIÃMETRO DO FIO DIAMETRUL FIRULUI PREČNIK KONCA priemer vlákna DIÁMETRO DEL HILO
THREE-POINT REGISTRATION DRIEPUNTS AANLEG REPÉRAGE SUR TROIS POINTS TRIPOLARE DREIPUNKTANLAGE (DIE) APPARECCHIO A PRESA TRZYPUNKTOWE PASOWANIE REGISTO DE TRÊS PONTOS REGLAJ IN TREI PUNCTE UPIS U TRI TAČKE trojbodová registrácia TRES PUNTOS DE REGISTRO
THREE-QUARTER AUTOMATIC DRIEKWARTAUTOMAAT 3/4 AUTOMATIQUE DREIVIERTELAUTOMAT (DER) TRE QUARTI AUTOMATICO 3/4 AUTOMAT TRÊS QUARTOS AUTOMÁTICA TREI SFERTURI AUTOMAT TROČETVRTINSKI AUTOMAT trištvrteautomat TRES CUARTOS AUTOMÁTICA
TILE TEGEL CARREAU FLIESE (DIE) MATTONELLA KAWAŁEK, CZĘŚCI LADRILHO PLACA CREP dlaždica, obkladačka TEJA
TIN PLATE BLIK TÔLE BLECH (DAS) PIATTO Dl STAGNO BLACHA BIAŁA (OCYNOWANA) FOLHA DE LATA GROSSA TABLA LIMENA PLOČA cínová platňa, pocínovaný plech HOJA DE METAL GRUESO
TO COPY KOPIËREN COPIER KOPIEREN COPIARE KOPIOWAĆ COPIAR A REPRODUCE KOPIRATI COPIAR
TOLUENE TOLUEEN TOLUENE TOLUOL (DAS) TOLUENE / TOVOLO TOLUEN TOLUENO TOLUEN METIL-BENZOL toluén TOLUENO
TONAL RANGE TOONOMVANG RICHESSE EN COULEURS TONUMFANG (DER) GAMMA Dl TONALITA ZAKRES TONALNY GAMA DE TONS GAMA DE TONALITATI TONALNI OPSEG tónový (farebný) rozsah GAMA TONAL
TONE OF BLACKNESS MATE VAN ZWARTING DEGRÉ DE NOIRCISSEMENT SCHWÀRZUNGSGRAD (DER) GRADO Dl NERO TONY CZERNI GRAU DE NEGRURA GRADE DE NEGRU KOLIČINA CRNINE stupeň sčernania GRADO DE NEGRURA
TOUCH (TO) AANRAKEN TOUCHER BERÜHREN TOCCARE DOTYKAĆ TOCAR ATINGERE DODIRNUTI, TICATI SE dotýkať sa TOCAR
TRANSLUCENT DOORSCHIJNEND TRANSLUCIDE DURCHSCHEINEND TRANSLUCENTE PÓŁPRZEZROCZYSTY TRANSLÚCIDO TRANSLUCID PROZIRNO priesvitný TRANSLÚCIDO
TRANSPARENT FOIL TRANSPARANTE FOLIE SUPPORT TRANSPARENT TRANSPARENTFOLIE (DIE) FOGLIO TRASPARANTE FOLIA PRZEZROCZYSTA FOLHA TRANSPARENTE FOLIE TRANSPARENTA PROVIDNA FOLIJA priesvitná fólia HOJA TRANSPARENTE
TREAT BEHANDELEN TRAIT BEHANDELN TRATTARE OBRABIAĆ, PODDAWAĆ DZIAŁANIU TRATAR TRATARE POSTUPATI, RAZMATRATI spracovať TRATAR
TRIM SNEDE COUPE BESCHNITT (DER) TAGLIARE PRZYCINAĆ RECORTAR TAIERE DOTERATI odstrižok, odrezok RECORTAR
TUBE BUIS TUBE RÖHRE (DIE) TUBO RURA TUBO TUB CEV rúra, rúrka TUBO
TUNNEL DRYER LUCHTTUNNELDROGER TUNNEL AIR PULSÉ UMLUFTDURCHLAUFTROCKNER  (DER) TUNNEL ESSICCATORE SUSZARKA TUNELOWA TÚNEL DE SECAGEM TUNEL DE USCARE TUNELNI SUŠAČ tunelový sušiaci stroj TUNEL DE SECADO .
TWO PACK INK TWEECOMPONENTEN INKT ENCRE À DEUX COMPOSANTS ZWEIKOMPONENTENFARBE (DIE) INCHIOSTRO A DUE COMPONENTI FARBA DWUSKŁADNIKOWA TINTA COM DOIS COMPONENTES CERNEALA DIN 2 COMPONENTE DVO KOMPONENTNA BOJA dvojzložková farba TINTA DE DOS COMPONENTES
TWO-SIDE CALENDERED TWEEZIJDIG GESATINEERD SATINÉ DES DEUX COTÉS BEIDSEITIG SATINIERT CALANDRATO SU DUE LATI DWUSTRONNIE KALANDROWANY CALANDRADO DOS DOIS LADOS CALANDRAT PE DOUA FETE DVOSTRANO IZGLAČANO obojstranne kalandrovaný CALANDRADO POR DOS CARAS
TYPE AREA ZETSPIEGEL FORMAT DE LA COMPOSITION SATZSPIEGEL (DER) SPAZIO DEL TESTO OBSZAR TEKSTOWY FORMATO DA COMPOSIÇÃO FORMATUL TIPARULUI PODRUČJE ZA UPISIVANJE formát sadzby ÁREA TIPOGRÁFICA
TYPE OF HALFTONE SCREEN RASTERSOORT TYPE DE TRAME RASTERART (DIE) TIPO Dl RETINO TYP RASTRA TIPO DE TRAMA DE MEIOS TONS TIP DE RASTER VRSTA POLUTONALNOG SITA typ rastra TIPO DE TRAMA PARA MEDIO TONO
TYPE SIZE LETTERCORPS CORPS DES CARACTÈRES (LETTRES) SCHRIFTGRÖSSE, -GRAD (DIE,DER) GRANDEZZE DEL CARATTERE ROZMIAR TEKSTU, STOPIEŃ PISMA MEDIDA DO CARACTERE DIMENSIUNE DE CARACTER VELIČINA TIPA, UZORKA, SLOVA stupeň veľkosti písma CUERPO DE LETRA
TYPESETTING ZETWERK COMPOSITION SATZ, SCHRIFTSATZ (DER) MATERIA SKŁADANIE (TEKSTU) COMPOSIÇO CULEGERE DE TEXT PODEŠAVANJE SLOVA, UZORKA sádzanie, sadzba TlPOGRAFíA
U
UNDER-EXPOSURE ONDERBELICHTING SOUS-EXPOSITION UNTERBELICHTUNG (DIE) SOTTOESPOSIZIONE NIEDOŚWIETLENIE SUB-EXPOSIÇO SUBEXPUNERE NEVIDLJIVO podexpozícia SUB-EXPOSICIÓN
UV-CURING, UV-DRYING UV DROGING POLYMÉRISATION UV UV-TROCKNUNG (DIE) ASCIUGAMENTO ULTRAVIOLETTE UTWARDZANIE PROMIENIAMI UV SECAGEM UV (ULTRA-VIOLETA) USCARE UV UV-LEČENJE, UV-SUŠENJE UV sušenie, UV vytvrdzovanie CURADO, SECADO ULTRA-VIOLETA
V
VACUUM FRAME VACUUM KOPIEERRAAM CHÂSSIS PNEUMATIQUE KOPIERRAHMEN (DER) TORCHIO RAMA PODCIŚNIENIOWA PRENSA DE VACUO RAMA DE COPIERE VAKUMSKI OKVIR, RAM vákuový (kopírovací) rám PRENSA DE VACÍO
VARNISH VERNIS VERNIS, LAQUE LACK (DER) VERNICE LAKIER VERNIZ LAC LAKIRATI, LAK, GLEĐ lak BARNIZ
W
WASH-OUT, RINSE UITWASSEN, SPOELEN LAVER AUSWASCHEN, SPÜLEN SVILUPPO, RISCIACQUATURA ZMYĆ, WYPŁUKAĆ LAVAR RECUPERAREA ECRANULUI MAŠINA ZA ISPIRANJE vymývanie, vymytie LAVADO, ACLARADO
WASH-OUT MACHINE UITWASMACHINE MACHINE À LAVER WASCHEINRICHTUNG (DIE) SVILUPPATRICE WYPŁUKIWARKA MÀQUINA DE LAVAR MASINA DE RECUPERAT ECRANE MAŠINA ZA PRANJE vymývacie zariadenie MÁQUINA DE LAVAR
WATERMARK WATERMERK FILIGRANE WASSERZEICHEN (DAS) ALONE D'ACQUA ZNAK WODNY MARCA DE AGUA EFECT DE FILIGRAN VODENI ŽIG vodotlač, priesvitka MARCA AL AGUA
WATERPROOF INK WATERVASTE INKT ENCRE RÉSISTANT A L'EAU WASSERFESTE FARBE (DIE) INCHIOSTRO RESISTENTE AL'ACQUA FARBA WODOODPORNA TINTA RESISTENTE À AGUA CERNEALA RZISTENTA LA APA VODOOTPORNA BOJA (MASTILO) vodostála farba TINTA RESISTENTE AL AGUA
WEB PRINTING ROTATIEDRUK, ROL-OP-ROL DRUK IMPRESSION EN CONTINU DRUCK VON DER ROLLE (DER) STAMPA CONTINUA DRUKOWANIE ZWOJOWE (ROLOWE) IMPRESSÃO EM BOBINE IMPRIMARE IN ROLA MREŽNO ŠTAMPANJE kotúčová tlač IMPRESIÓN EN BOBINA
WEB TENSION BAANSPANNING TENSION DE LA BANDE BAHNSPANNUNG (DIE) TENSIONE DELLA TELA Dl STAMPA NAPRĘŻENIE ROLI TENSÃO DA BANDA INTINDEREA BENZII MREŽNO NAPREZANJE, ZATEZANJE pnutie, ťah pása papiera TENSIÓN DE LA BANDA
WEB WIDTH BAANBREEDTE LARGEUR DE LA BANDE BAHNBREITE (DIE) LARCHEZZA DELLA TELA Dl STMAPA SZEROKOŚĆ ZWOJU (ROLI) LARGURA DA BANDA LATIMEA ROLEI MREŽNA DALJINA šírka pása (kotúča) papiera LARGO DE LA BANDA
WET-ON-WET PRINTING NAT-IN-NAT DRUK IMPRESSION HUMIDE SUR HUMIDE NASS-IN-NASS-DRUCK (DER) STAMPA BAGNATO SU BAGNATO DRUKOWANIE MOKRO NA MOKRO IMPRESSÃO HÚMIDA SOBRE HÚMIDA IMPRIMARE UD PE UD VLAŽNO-NA-VLAŽNO ŠTAMPANJE tlač mokré do mokrého IMPRESIÓN HÚMEDO SOBRE HÚMEDO
WHITE SPIRIT TERPENTINE WHITE SPIRIT TESTBENZIN (DAS) ACQUA RAGIA BENZYNA LAKIERNICZA ALCOOL BRANCO WHITE SPIRIT BELA VATRA, ŽAR lakový benzín DISOLVENTE WHITE SPIRIT
WICKET DRYER REKDROGER SÉCHEUR TYPE WICKET WICKET-TROCKNER (DER) ESSICCATORE WICKET SUSZARKA BRAMOWA SECADOR TIPO WICKET USCATOR CU RAME ROTATIVE KRUŽNI SUŠAČ wicketova (priehradková) sušiareň   SECADOR TIPO WICKET
WIDTH BREEDTE LARGEUR TERPENTINERSATZ ALTEZZA SZEROKOŚĆ LARGURA LATIME ŠIRINA šírka LARGO
WIPE OFF AFDROGEN NÉTTOYER ABWISCHEN CANCELLARE WYTRZEĆ, ZETRZEĆ APAGAR STERGERE IZBRISATI, OBRISATI stierať, utierať APAGAR
WOOD HOUT BOIS HOLZ (DAS) LEGNO DREWNO MADEIRA LEMN DRVO drevo MADERA
WRONG READING ONLEESBAAR (SPIEGELBEELDIG) RENVERSÉ SEITENVERKEHRT LETTURASBAGLIATA LEWOCZYTELNY INVERSÃO LATERAL (DA IMAGEM) CITIRE GRESITA NEPRAVILNO PROČITAN stranovo obrátený REVERSO DE LA IMAGEN
WRONG-READING SCRIPT SPIEGELSCHRIFT ECRITURE RÉFLECTÉE SPIEGELSCHRIFT (DIE) LETTURARIFLESSA SKRYPT LEWOCZYTELNY ESCRITA REFLECTIDA NEPRAVILNO PROČITAN RUKOPIS stranovo obrátené písmo ESCRITURA REFLEJADA
X
X-AXIS X-AS AXE DES X X-ACHSE (DIE) ASSE DELLE X (ASCISSE) OŚ X EIXO DOS X AXA X X – OSA os X EJE DE ABSCISAS (X)
XENON LAMP XENONLAMP LAMPE AU XENON XENONLAMPE (DIE) LAMPADAXENON LAMPA KSENONOWA LÂMPADA DE XÉNON LAMPA CU XENON NEONSKA LAMPA xenónová lampa LÁMPARA XENON
XYLENE XYLEEN XYLÈNE XYLEN (DAS) XILOLO KSYLEN XILENO XILEN KSILEN xylén XYLENO
Y-AXIS Y-AS AXE DES Y Y-ACHSE (DIE) ASSE DELLE Y (ORDINATE) OŚ Y EIXO DOS Y AXA Y Y – OSA os Y EJE DE ORDENADAS (Y)
Y
YELLOWING VERGELEN JAUNISSANT VERGILBEN (DAS) INGIALLIRE ŻÓŁKNIĘCIE AMARELADO INGALBENIRE OŽUTETI žltnutie AMARILLEAR