m 1 revision imported |
m Text replacement - "== Dutch ==" to "=== Dutch ===" |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
== Dutch == | === Dutch === | ||
* notie | * notie | ||
== English == | === English === | ||
* notion | * notion | ||
* idea, clue, conception | * idea, clue, conception | ||
Line 9: | Line 9: | ||
* geen flauwe notie = not the faintest notion, not a clue, no idea | * geen flauwe notie = not the faintest notion, not a clue, no idea | ||
* hij heeft er geen notie van = he hasn't the faintest / slightest notion / conception; he hasn't the foggiest / an inkling, he's got no idea | * hij heeft er geen notie van = he hasn't the faintest / slightest notion / conception; he hasn't the foggiest / an inkling, he's got no idea | ||
== References == | === References === | ||
'''notie''' = kennisneming = gevoel = onderkenning = besef = conjectuur = vermoeden = benul = verstajem = begrip = impressie = indruk | '''notie''' = kennisneming = gevoel = onderkenning = besef = conjectuur = vermoeden = benul = verstajem = begrip = impressie = indruk | ||
Latest revision as of 11:14, 18 March 2024
Dutch
- notie
English
- notion
- idea, clue, conception
- concept
Usage examples
- geen flauwe notie = not the faintest notion, not a clue, no idea
- hij heeft er geen notie van = he hasn't the faintest / slightest notion / conception; he hasn't the foggiest / an inkling, he's got no idea
References
notie = kennisneming = gevoel = onderkenning = besef = conjectuur = vermoeden = benul = verstajem = begrip = impressie = indruk (Open Dutch WordNet (ODWN) - ‘synonyms.tsv’)
notie - begrip, benul, besef, bewustzijn, denkbeeld, dunk, idee, verstand, voorst notie hebben van - begrijpen, vermoeden (Puzzelwoordenboek: N)