m 1 revision imported |
No edit summary |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
__NOEDITSECTION__ | __NOEDITSECTION__ | ||
== My go-to apps == | == My go-to apps (2024-10-19) == | ||
[[File:Lichtenberg_figure_in_block_of_Plexiglas.jpg|thumb]] | [[File:Lichtenberg_figure_in_block_of_Plexiglas.jpg|thumb]] | ||
* '''Backup (online)''': | * '''Backup (online)''': Backblaze | ||
* '''Backup (local)''': Macrium Reflect | * '''Backup (local)''': Macrium Reflect | ||
* '''Browser''': Chrome | * '''Browser''': Chrome | ||
* '''Clipboard manager''': [ | * '''Clipboard manager''': [http://www.joejoesoft.com/vcms/97/ ArsClip])(also great: [https://github.com/hi5/CL3 CL3]) | ||
* '''CSV editor''': [https://www.ronsplace.eu/products/ | * '''CSV editor''': [https://www.ronsplace.eu/products/ronsdataedit Rons Data Edit] | ||
* ''' | * '''Ctrl+Alt+Delete''': [https://www.systeminformer.com/ System Informer] (formerly called ‘Process Hacker’) | ||
* '''Dictation''': Dragon Professional 16, [https://www.techradar.com/how-to/how-to-use-voice-access-to-control-windows-11 Voice Access] (Win 11), [http://www.voicemacro.net/ VoiceMacro] | * '''Desktop search tool''': [https://www.dtsearch.com/ dtSearch] | ||
* '''Dictation''': [[Talon (voice command and dictation software)|Talon]], <s>Dragon Professional 16</s>, <s>[https://www.techradar.com/how-to/how-to-use-voice-access-to-control-windows-11 Voice Access] (Win 11)</s>, [http://www.voicemacro.net/ <s>VoiceMacro</s>] | |||
* '''Email''': Gmail | * '''Email''': Gmail | ||
* '''File manager''': [https://www.xyplorer.com/ XYplorer] (dual-pane file manager) | |||
* '''File manager''': [https://www. | |||
* '''Invoicing''': [https://lsp.expert/ LSP.expert] | * '''Invoicing''': [https://lsp.expert/ LSP.expert] | ||
* '''CAT tool''': [https://www. | * '''CAT tool''': [https://www.cafetran.com/ CafeTran] (my current favourite), [https://www.trados.com/products/trados-studio/ Trados Studio], [https://www.memoq.com/ memoQ] | ||
* '''Machine translation''': Google Translate, DeepL<ref>See my recent post on Proz.com about DeepL’s '''appalling customer service''' and how they have now banned me from getting their DeepL Pro subscription: '''‘[https://www.proz.com/forum/translator_resources/361226-wow_i_am_no_longer_allowed_to_get_a_subscription_to_deepl_%E2%80%98due_to_internal_policies%E2%80%99.html Wow, I am no longer allowed to get a subscription to DeepL (‘due to internal policies’)!]’'''</ref>, Amazon Translate, Microsoft | * '''Machine translation''': Google Translate, DeepL<ref>See my recent post on Proz.com about DeepL’s '''appalling customer service''' and how they have now banned me from getting their DeepL Pro subscription: '''‘[https://www.proz.com/forum/translator_resources/361226-wow_i_am_no_longer_allowed_to_get_a_subscription_to_deepl_%E2%80%98due_to_internal_policies%E2%80%99.html Wow, I am no longer allowed to get a subscription to DeepL (‘due to internal policies’)!]’'''</ref>, Amazon Translate, Microsoft Translator, [https://www.modernmt.com/ ModernMT], various LLMs | ||
* '''Note-taking''': [https://www.nuclino.com/ Nuclino] | * '''Note-taking''': [https://www.nuclino.com/ Nuclino] | ||
* '''Scripting and automation''': [https://www.autohotkey.com/ AutoHotkey] | * '''Scripting and automation''': [https://www.autohotkey.com/ AutoHotkey] | ||
* '''Terminology''': 1 | * '''Terminology''': 1. [[mediawikiwiki:MediaWiki|MediaWiki]] (Beijerterm.com), 2. [https://terminotix.com/index.asp?content=item&item=12&lang=en LogiTerm], 3. [https://www.xbench.net/ Xbench] | ||
* '''Text editor''': [https://www.emeditor.com/ EmEditor] | * '''Text editor''': [https://www.emeditor.com/ EmEditor] | ||
* '''Text expander''': [https://www.autohotkey.com/ AutoHotkey] | * '''Text expander''': [https://www.autohotkey.com/ AutoHotkey] | ||
*'''Automated app/time tracking''': [https://www. | *'''Automated app/time tracking''': [https://www.rescuetime.com/ RescueTime] | ||
* '''Voice commands''': [ | * '''Voice commands''': [https://talonvoice.com/ Talon Voice] | ||
* '''Websites''': [[mediawikiwiki:MediaWiki|MediaWiki]]-powered wiki | * '''Websites''': [[mediawikiwiki:MediaWiki|MediaWiki]]-powered wiki | ||
* '''Website downloading tool''': [https://www.cyotek.com/cyotek-webcopy Cyotek WebCopy], [https://www.httrack.com/ HTTrack] | * '''Website downloading tool''': [https://www.cyotek.com/cyotek-webcopy Cyotek WebCopy], [https://www.httrack.com/ HTTrack] | ||
== Categories == | == Categories == | ||
* [[Abbreviation management and search]] | * [[Abbreviation management and search]] | ||
Line 57: | Line 56: | ||
| style="width: 2%"| [[File:CafeTran-brown.png]] | | style="width: 2%"| [[File:CafeTran-brown.png]] | ||
| style="width: 40%"| '''Old CafeTran wiki''' | | style="width: 40%"| '''Old CafeTran wiki''' | ||
Several years ago, Hans Lenting and I tried to create the ultimate CafeTran manual/resource (using the wikidot.com platform). ‘CafeTran Help’, was basically a volunteer-based project, with around three/four volunteers. After a few years, we gave up. Even though a lot of it is now outdated, it still contains a lot of useful information. The last version of our work is archived at [https:// | Several years ago, Hans Lenting and I tried to create the ultimate CafeTran manual/resource (using the wikidot.com platform). ‘CafeTran Help’, was basically a volunteer-based project, with around three/four volunteers. After a few years, we gave up. Even though a lot of it is now outdated, it still contains a lot of useful information. The last version of our work is archived at [https://beijerterm.com/archives/cafetran/cafetran.wikidot.com/ '''Old CafeTran wiki''']. | ||
I currently recommend Jean Dimitriadis’ amazing ‘[https://github.com/idimitriadis0/TheCafeTranFiles TheCafeTranFiles]’. As well as the official resources: [https://cafetran.freshdesk.com/support/home CafeTran Knowledge Base], and the [https://cafetran.freshdesk.com/support/discussions Official CafeTran forum]. | I currently recommend Jean Dimitriadis’ amazing ‘[https://github.com/idimitriadis0/TheCafeTranFiles TheCafeTranFiles]’. As well as the official resources: [https://cafetran.freshdesk.com/support/home CafeTran Knowledge Base], and the [https://cafetran.freshdesk.com/support/discussions Official CafeTran forum]. | ||
Line 67: | Line 66: | ||
== Little tools every translator should have == | == Little tools every translator should have == | ||
* [[TransTools and TransTools+]] and/or [[CodeZapper (by David Turner)]] | * [[TransTools and TransTools+]] and/or [[CodeZapper (by David Turner)]] | ||
==References== | ===References=== | ||
< | <References /> | ||
{{Back to the top}} | {{Back to the top}} | ||
[[Category:Software]] | [[Category:Software]] |
Latest revision as of 15:49, 19 October 2024
My go-to apps (2024-10-19)
- Backup (online): Backblaze
- Backup (local): Macrium Reflect
- Browser: Chrome
- Clipboard manager: ArsClip)(also great: CL3)
- CSV editor: Rons Data Edit
- Ctrl+Alt+Delete: System Informer (formerly called ‘Process Hacker’)
- Desktop search tool: dtSearch
- Dictation: Talon,
Dragon Professional 16,Voice Access (Win 11),VoiceMacro - Email: Gmail
- File manager: XYplorer (dual-pane file manager)
- Invoicing: LSP.expert
- CAT tool: CafeTran (my current favourite), Trados Studio, memoQ
- Machine translation: Google Translate, DeepL[1], Amazon Translate, Microsoft Translator, ModernMT, various LLMs
- Note-taking: Nuclino
- Scripting and automation: AutoHotkey
- Terminology: 1. MediaWiki (Beijerterm.com), 2. LogiTerm, 3. Xbench
- Text editor: EmEditor
- Text expander: AutoHotkey
- Automated app/time tracking: RescueTime
- Voice commands: Talon Voice
- Websites: MediaWiki-powered wiki
- Website downloading tool: Cyotek WebCopy, HTTrack
Categories
- Abbreviation management and search
- Backup and sync software
- CAT tools
- Concordancers (bilingual/monolingual)
- CSV editors
- Clipboard managers and Text expanders
- Corpus analysis software
- Data conversion tools
- Desktop search tools
- Dictation and voice command tools
- Document management systems (DMS)
- File managers
- Fonts
- Forum software
- Invoicing software
- Machine translation
- Note-taking apps
- Online search tools
- QA (quality assurance software for translators)
- Scripting and automation tools (AutoHotkey, etc.)
- Terminology software (online & Windows/Mac/Linux-based)
- Text editors
- Time tracking software
- Wiki software
- Windows Precision Touchpads (aka Why are Windows touchpads still so crap?)
Old CafeTran wiki
File:CafeTran-brown.png | Old CafeTran wiki
Several years ago, Hans Lenting and I tried to create the ultimate CafeTran manual/resource (using the wikidot.com platform). ‘CafeTran Help’, was basically a volunteer-based project, with around three/four volunteers. After a few years, we gave up. Even though a lot of it is now outdated, it still contains a lot of useful information. The last version of our work is archived at Old CafeTran wiki. I currently recommend Jean Dimitriadis’ amazing ‘TheCafeTranFiles’. As well as the official resources: CafeTran Knowledge Base, and the Official CafeTran forum. |
Other people’s lists
- https://inboxtranslation.com/blog/professional-translators-reveal-free-tools/
- https://signsandsymptomsoftranslation.com/2014/02/25/translation-programs/
Little tools every translator should have
References
- ↑ See my recent post on Proz.com about DeepL’s appalling customer service and how they have now banned me from getting their DeepL Pro subscription: ‘Wow, I am no longer allowed to get a subscription to DeepL (‘due to internal policies’)!’