m 1 revision imported
m Text replacement - "Category:E" to ""
Line 2,796: Line 2,796:
|}
|}
[[Category:Textile]]
[[Category:Textile]]
[[Category:E]] 
 
{{Back to the top}}
{{Back to the top}}

Revision as of 15:45, 30 October 2023

Source: https://www.edana.org/glossary

Archived at: http://termhotel.com/archives/Textile/nonwoven-terms---translation.pdf

ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH
A A A A A
abrasion resistance resistance a l'abrasion (f) Scheuerfestigkeit (f) resistenza all' abrasione

(f)

resistencia a la abrasion (f)
abrasive abrasif (m) Schleifmittel (n) abrasivo (m) abrasivo (m)
absorption absorption (f) Aufnahme (f) assorbimento (m) absorción (f)
actinic degradation détérioration (f) actinique aktinischer Abbau (m) degradazione (f) attinica degradación actinica (f)
acquisition layer couche (f) de distribution Verteilungsschicht strato di distribuzione capa de distribución
additive additif (m); adjuvant (m) Zusatzmittel (n) additivo (m) aditivo (m)
adhesion adhésion (f) Haftung; Adhasion,

Klebekraft (f)

adesione (f) adhesion (f)
adhesive adhésif (m) Klebstoff (m) adesivo (m), colla (f) adhesivo (m); ligante (m)
adsorption adsorption (f) Adsorption (f) adsorbimento (m) adsorción (f)
afterglow incandescence (f)

résiduelle

Nachglühen (n),

Nachglimmen (n)

post-incandescenza (f) incandescencia residual (f)
aftertreatment/finishing traitement (m)

subséquent; finissage (m), post-traitement (m)

Nachbehandlung (f),

Ausrüstung (f)

post-trattamento(m) tratamiento (m) posterior
agglomeration accumulation (f) Anhaufung (f) ammasso (m) acumulación (f)
ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH
ageing vieillissement (m) Altern (n), Alterung (f) invecchiamento (m) envejecimiento (m)
air air (m) Luft (f) aria (f) aire (m)
air forming formation aérodynamique

(f) (du voile)

Luftlegevliesbildung (f) formazione (f) in aria formación (f) velo por aire
airlaying dispersion (f) des fibres

par voie aérodynamique

Luftlegung (f) deposizione (f) in aria deposición (f) por aire
airlaid formé par voie

aérodynamique

luftgelegt deposito in aria depositado por aire
airlaid nonwoven nontissé (m) (obtenu) par

voie aérodynamique

luftgelegter Vliesstoff (m) nontessuto (m) formato

in aria

no-tejido (m) depositado por

aire

air permeability perméabilité (f) a l'air Luftdurchlassigkeit (f) permeabilita (f) all' aria permeabilidad (f) al aire
amorphous amorphe amorph amorfo amorfo
anionic compound composé anionique (m) anionische Verbindung (f) composto (m) anionico compuesto (m) aniónico
anisotropic anisotrope anisotrop anisotropo anisótropo
antifelting agent produit/agent (m)

anti-feutrant

Antifilzmittel (n) prodotto (m) antifeltrante producto (m) antifieltrante
antifoaming agent produit/agent

anti-mousse

Antischaummittel (n),

Entschaumer (m)

prodotto antischiuma producto antiespumante
antioxidant produit anti-oxydant Antioxydationsmittel (n) prodotto antiossidante producto antioxidante
2
ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH
antisoiling property propriété/caractérisque (f)

anti-salissure

Schmutzabweisungseigens

chaft (f)

proprieta/caratteristica (f)

di antisporcabilita

propiedad/caracteristica (f)

de repelencia contra la suciedad

antistatic antistatique antistatisch antistatico antiestatico
apparel : see clothing vêtement, habillement

(m)

Bekleidung (f) abbigliamento (m) vestido (m)
B B B B B
backing = coating enduction (f) Beschichtung (f) stratificazione (f),

spalmatura (f)

recubrimiento (m)
backsheet film (m) de protection Schutzfolie (f) (Backsheet) film (m) plastico lamina (f) posterior
bale balle (f) Ballen (m) balla (f) bala (f)
barrier barrière (f) Sperre (f) barriera (f) barrera (f)
basic weight poids (m) de base Grundgewicht (n);

Basisgewicht (n)

peso (m) base peso (m) basico
batt nappe (f) unverfestigter Vlies (n);

Watte (f)

falda (m) napa (f)
batting nappage (m) unverfestigter Vlies (n);

Watte (f)

falda (m) napado (m)
beater battant (m) Flügel (m); Schlager (m) battente (m); battitoio (m) batidor (m)
bed linen linge (m) de lit Bettwasche (f) biancheria (f) da letto ropa (f) de cama
bicomponent fibre fibre (f) bicomposante Bikomponentenfaser (f) fibra (f) bicomponente fibra (f) bicomponente
3
edana
ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH
binder liant (m) Bindemittel (n) legante (m) ligante (m)
binder content teneur (f) en liants Bindemittelgehalt (n) contenuto (m) di legante contenido (m) en ligantes
binder fibre fibre (f) liante Bindefaser (f) fibra (f) legante fibra (f) ligante
biodegradable biodégradable biologisch abbaubar biodegradabile biodegradable
blend mélange (m) Gemisch (n) mischia (f); miscela (f) mezcla (f)
boardy cartonneux, dur brettig duro, rigido (comè carta) duro, rigido, acartonado
bonding liage (m), consolidation (f) Bindung (f), Verfestigung

(f)

legamento (m) cohesionado (m)
bonding:

with binder fibres point bonding print bonding saturation bonding spray bonding

consolidation (f) par:

fibre liantes points impression saturation pulvérisation

Verfestigung (f):

mit Bindefasern Punktverfestigung (f) Druckverfestigung (f) durch Impragnierung (f) Sprühverfestigung (f)

legamento (m):

con fibre leganti a punti a stampa per saturazione per spruzzatura

cohesionado (m):

con fibras ligantes por punto por estampación por saturación por spray

bond strength resistance (f) du liage (Bindungs)festigkeit (f),

Trennkraft (f)

resistenza (f) del

legamento

fuerza (f) de cohesión
bleaching blanchiment (m) bleichen; Bleiche (f) candeggio (m) blanqueo (m)
breaking length longueur (f) de rupture Bruchlange (f) lunghezza (f) di rottura longitud (f) de rotura
building batiment (m) Gebaüde (n) costruzione (f) edificio (m)
bulky volumineux; gonflant voluminös, füllig voluminoso, spugnoso voluminoso
4
edana
ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH
burning rate temps/vitesse de

combustion

Verbrennungsgeschwindig

keit (f)

tempo (m) di

combustione

velocidad (f) de combustion
bursting strength resistance (f) a

l'éclatement

Berstfestigkeit (f) resistenza (f) allo

scoppio

resistencia (f) al eclatómetro
C C C C C
calender calandre (f) Kalander (m) calandra (f) calandra (f)
calendering calandrage (m) Kalandrierung (f) calandratura (f) calandrado (m)
card carde (f) Karde (f), Krempel (n) carda (f) carda (f)
carding cardage (m) Kardieren (n), Krempeln (n) cardatura (f) cardado (m)
carded cardé kardiert; gekrempelt cardato cardado
carded nonwoven nontissé (m) cardé Krempelvliesstoff (m) nontessuto (m) cardato no-tejido (m) cardado
carpet tapis (m) Teppich (m) tappeto (m) alfombra (f)
carpet backing dos (m) du tapis Teppichtrager (n);

Tuftingtrager (n) Teppichrückenbeschichtun g (f)

fondo (m) del tappeto soporte (m) de moqueta
carpet underlay thibaude (f);

soubassement (m)

Teppichunterlage (f) sottotappeto (m) base (f) de alfombra
catalyst catalyseur (m) Katalysator (m) catalizzatore (m) catalizador (m)
5
edana
ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH
cationic cationique kationisch cationico catiónico
cellulose wadding ouate (f) de cellulose Zellstoffwatte (f) ovatta (f) di cellulosa guata (f) de celulosa
cellulose fibre fibre (f) de cellulose Zellulosefaser (f) fibra (f) cellulosica fibra (f) celulósica
char (to) carboniser verkohlen carbonizzare carbonizar
chemical finishing apprêt (m) chimique chemische Ausrüstung (f) appretto (m) apresto (m)
chip (see also pellet) copeau (m); tranche (f) Chip (n), Granulat (n) truciolo (m) astilla (f), granza (f)
chlorine retention rétention (f) du chlore Chlorrückhaltevermögen (f) ritenzione (f) di cloro retención (f) del cloro
civil engineering

fabrics

tissus/textiles pour génie

civil

Hoch- und Tiefbautextilien;

Geotextilien

tessuto per ingegneria

civile

telas para la construcción
cleanroom wipe essuie-main (m) pour

salle propre

Reinraum-Wischtuch strofinaccio (m) per

camera bianca

trapo/pano (m) para sala

limpia

clothing vêtement (m);

habillement (m)

Bekleidung (f) abbigliamento (m) prenda (f) de vestir
clump maton (m) Einspannklemme (f) sfilone (m) aglutinación (f)
cluster floc (m) Klumpen (m) grumo (m) agregado (m); aglomerado

(m)

coagulation coagulation (f) Koagulation (f) coagulazione (f) coagulación (f)
coating enduction (f), couche (f) Beschichtung (f); Schicht

(f)

spalmatura (f); strato (m) recubrimiento (m)
6
edana
ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH
cohesion cohésion (f) Zusammenhalt (m);

Kohasion (f)

coesione; consistenza (f) consistencia (f); cohesion (f)
combing peignage (m) Kammen (m) pettinatura (f) peinado (m)
comfort confort (m) Komfort (m) comodita (f) (comfort) confort (m)
colourfastness solidité (f) de couleurs Farbechtheit (f) solidita (f) del colore solidez (f) del color
composite complexe (m), composite

(m)

Verbundstoff (m) complesso (m) complejo (m)
composting compostage (m) Kompostieren (n) compostaggio (m) abono (m) vegetal
conditioning conditionnement (m) Konditionieren (n) condizionatura (f) acondicionamiento (m)
contact angle angle (m) de contact Kontaktwinkel (m) angolo (m) di contatto angulo (m) de contacto
containment barrier barrière (f) antifuites Rückhaltesperre (f) barriera (f) di

contenimento

barrera (f) antiescape
continuous filament filament (m) continu (endloses) Filament (n) filamento (m) continuo filamento (m) continuo
converter transformateur (m);

fabricant-transformateur (m)

Verarbeiter (m) trasformatore (m) transformador (m)
co-polymer copolymère (m) Mischpolymerisat,

Co-polymer (n)

copolimero (m) copolimero (m)
cotton fibre fibre (f) de coton Baumwollfaser (f) fibra (f) di cotone fibra (f) de algodón
cover recouvrement;

revêtement; couche

Abdeckung (f) copertura (f) revestimiento (m)
7
ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH
coverstock enveloppe (f) de couche Windelumhüllung (f);

Hüllvliesstoff (m)

rato (m) superficiale envoltura (f) de panal, de

compresa

crepe (paper) (papier) crêpé (m) Krepp-Papier (n) carta (f) crespa papel (m) crepé
crimp frisure (f) Krauselung (f) crettatura (f) rizado (m)
crimp frequency or

level

frisure (f); intensité (f) de

frisage

Krauselungsgrad (m) livello o frequenza di

crettatura

grado (m) de rizado
crimp energy énergie (f) de frisage Krauselenergie (f) energia (f) di crettatura energia (f) de rizado
crimp percent pourcentage (m) de

frisage

% Einkrauselung (f) percentuale di crettatura porcentaje (m) de rizado
cross direction sens (m) travers Querrichtung (f) direzione (f) trasversale dirección (f) transversal
cross laying dépot (m) de fibres en

sens travers

Querlegung (f) deposizione (f)

trasversale

deposición (f) transversal
cross laid aux fibres déposées en

sens travers

quergelegt incrociato depositado transversal
cross-linking réticulation (f) Vernetzung (f) reticolazione (f) reticulación (f)
cross-section (of a

fibre)

section (f) (de la fibre) Faserquerschnitt (m) sezione (f) trasversale

(della fibra)

sección (f) transversal (de la

fibra)

crystalline cristallin kristallin cristallino cristalino
curving courbure (f) Biegung (f) curvatura (f) curvatura (f), flexión (f)
8
edana
ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH
D D D D D
defoaming agent

see anti-foaming agent

agent (m) anti-mousse Entschaumer (n) prodotto (m) antischiuma antiespumante (m)
degradation dégradation (f);

décomposition (f)

Abbau (m) decomposizione (f);

degradazione (f)

descomposición (f);

degradación (f)

degree of

polymerization

degré (m) de

polymérisation

Polymerisationsgrad (m) grado (m) di

polimerizzazione

grado (m) de polimerización
delustring matage (m) Mattieren (n) opacizzazione (f) mateado (m); brunido (m)
denier denier (m) Denier (n) denaro (m) denier (m)
diaper couche (f) Windel (f) pannolino (m) panal (m)
die (extrusion die) filière (f) Schmelz-, Spinndüsenkopf

(m)

filiera (f) hilera (f)
dipping immersion (f) Eintauchen (n) immersione (f) inmersión (f)
dispersion dispersion (f) Dispersion (f) dispersione (f) dispersión (f)
disposable produit : - a usage unique

- disposable

Einweg-(Artikel) (m);

Wegwerf-(Artikel) (m)

prodotto (m) monouso producto (m) de un solo uso
disposal élimination (f) Beseitigung (f) eliminazione (f) eliminación (f)
9
edana
ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH
doffer peigneur (m) Abnehmer (m) scaricatore (m) llevador (m)
drape tombant (m); drapé (m) Fall; Fallvermögen;

Drapierfahigkeit (f)

drapeggio (m) caida (f)
drawing étirage (m) Verstrecken (n) stiro (m); stiramento (m) estiraje (m)
dryer séchoir (m) Trockner (m) essicatoio (m) secador (m), secadero (m)
drylaying formation (f) par voie

sèche

Trockenlegeverfahren (n),

Trockenlegung (f)

deposizione (f) a secco desposición (f) via seca
drylaid (formé) par voie sèche trockengelegt formato a secco depositado via seca
drylaid nonwoven nontissé (m) voie sèche Trocken-Vliesstoff (m) nontessuto (m) via secca no-tejido (m) via seca
drying cylinders cylindre (m) sécheur Trockenzylinder (m) cilindro (m) essicante cilindro (m) secador
dumbbells doublets (m.pl.) Werkknotungen (pl.) ? ?
durability durabilité (f) Bestandigkeit (f);

Haltbarkeit (f)

durability (f); durevolezza

(f)

durabilidad (f)
dyeing teinture (f) Farben (n) tintura (f) tenido (m)
E E E E E
elasticity élasticité (f) Elastizitat (f) elasticity (f) elasticidad (f)
elastomer élastomère (m) Elastomer (n) elastomero (m) elastómero (m)
10
ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH
electrostatic web

forming

formation (f) par voie

électrostatique

elektrostatische

Vliesbildung (f)

formazione (f)

elettrostatica del velo

formación (f) electroestatica

del velo

electrostatic web nappe (f) formée par voie

électrostatique

elektrostatisch

gelegter/gebildeter Vlies(stoff) (m)

velo (m) elettrostatico velo (m) electroestatico
embossing gaufrage (m) Pragung (f) goffratura (f) gofrado (m)
emulsion émulsion (f) Emulsion (f) emulsione (f) emulsión (f)
entanglement enchevêtrement (m) Verwirrung (f),

Verschlingung (f)

aggrovigliamento (m) entrelazado (m)
environment environnement (m) Umwelt (f) ambiente (m) medio (m) ambiente
equipment équipement (m) Ausrüstung (f); Einrichtung

(f)

installazione (f) instalación (f); equipo (m)
esthetics esthétique (f) Aesthetik (f) estetica (f) estética (f)
extrusion extrusion (f) Extrusion (f) estrusione (f) extrusión (f)
F F F F F
fabric étoffe (f); tissu (m); textile

(m)

Flachengebilde (n); -stoff

(m); Textilie (f)

tessuto (m); stoffa (f) tejido (m); tela (f)
facing face (f) AuRen-ZOberschicht (f) rivestimento (m) capa (f) exterior
11
edana
ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH
felt feutre (m) Filz (m) feltro (m) fieltro (m)
fibre fibre (f) Faser (f) fibra (f) fibra (f)
fibre distribution dispersion (f) des fibres Faserverteilung (f) ripartizione/distribuzione

(f) delle fibre

distribución/repartición (f)

de las fibras

fibrefill bourre (f), ouate (f)

industrielle

Füllfaser (f), Industriewatte

(f)

fibra (f) per imbottitura fibra (f) para relleno
fibrillate (to) fibriller fibrillieren fibrillare fibrilar
filament filament (m) Filament (n) filamento (m) filamento (m)
filler charge (f) Füllstoff (m) riempitivo (m); carica (f) carga (f)
film film (m); pellicule (f) Folie (f); Film (m) pellicola (f); film (m) pelicula (f); film (m)
filter fabric tissu (m) filtrant, étoffe (f)

filtrante

Filtergewebe (n);

Filtervliesstoff (m)

filtro (m) tejido (m) para filtrar
filtration filtration (f) Filtration (f) filtrazione (f) filtración (f)
finish apprêt (m); fini (m) Ausrüstung (f) additivo, finish acabado
finishing finition (f), apprêt (m) Ausrüstung (f) finissaggio (m) acabado (m)
flame retardent retardant l'ignition/

l'inflammation

flammhemmend ritardante l'ignizione della

fiamma

llama (f) retardante
flammability test test d'inflammabilité Flammtest (m) test/prova di

infiammabilita

test/prueba de

inflamabilidad

12
edana
ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH
flashspinning formation du voile par

différence de pression

Verdampfungsspinnen (n) filatura (f) "flash" hilatura (f) por evaporación
flashspun (voile) formé par

différence de pression

Verdampfungsgesponnen flashspun hilado por evaporación
flashspun nonwoven nontissé voie fondue a

différence de pression

verdampfungsgesponnener

Vliesstoff (m)

nontessuto (m) flashspun no-tejido (m) hilado por

evaporactión

fleece nappe (f) Vlies (n); Faservlies (n)

(unverfestigt)

velo (m) di fibre velo (m) de fibra
flocking flocage (m) Beflockung (f) floccaggio (m) flocado (m)
floor covering recouvrement (m) de sol Bodenbelag (n) rivestimento (m) del

pavimento

revestimiento (m) del suelo
fluff pulp pate cellulosique a

défibrer; fluff pulp

Zellstoff (m), Fluff (n) fluff pasta (f) celulósica para

desfibrar

foam mousse (f) Schaum (m) schiuma (f); spuma (f) espuma (f)
foam bonding liage (m) par mousse Schaumbindung (f) legamento (m) a schiuma cohesionado (m) por

espuma

folding pliage (m) Falten (n) piegare plegado (m)
furniture meuble (m);

ameublement (m)

Möbel (n) mobile mobiliario (m)
13
edana
ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH
G G G G G
garment vêtement (m), confection

(f)

Kleid (n) abito (m); vestito (m) prenda (f) de vestir;

confección (f)

garnetting (machine) garnett Garnettmaschine (f) macchina (f) garnett maquina (f) garnett
geotextile géotextile (m) Geotextil (n) geotessile (m) geotextil (m)
greige fabric pièce (de tissu) écrue (f) Rohware (f) tessuto (m) greggio tejido en crudo (m)
H H H H H
hand main (f) Griff (m) mano (f); tatto (m) tacto (m)
handling traitement (m);

manipulation (f)

Handhabung (f) manipolazione (f);

maneggio (m)

manejo (m); manipulación

(f)

heat resistance resistance (f) a la chaleur Warmebestandigkeit (f) resistenza (f) al calore resistencia (f) al calor
heat setting fixation (f) a chaud Thermofixierung (f) fissaggio (m) a caldo fijación (f) con calor
heat stabilized stabilise a chaud Warmestabilisierung (f) stabilizzato a caldo estabilizado al calor
highloft gonflant, volumineux hochvoluminös voluminoso voluminoso, "hinchado"
HMPSA (hot melt

pressure sensitive adhesives)

colles thermofusibles

sensibles a la pression

Haftschmelzklebstoffe adesivi termofusibili

attivati a pressione

adhesivo sensitivo
homopolymer homopolymère (m) Homopolymer (n) omopolimero (m) homopolimero (m)
14
ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH
hot-melt adhesive adhésif (m) a bas point

de fusion; hot-melt

Schmelzkleber (m) adesivo (m) hotmelt adhesivo (m) por fusion
household ménage (m) Haushalt (m) casalingo (m) (articulos) domésticos

(m.pl.)

hydration hydratation (f) Hydratisation (f) idratazione (f) hidratación (f)
hydroentangling enchevêtrement (m) par

jets d'eau

Wasserstrahlverfestigung

(f)

legamento (m)

(aggrovigliamento) a getti d'acqua

cohesionar por chorro de

agua

hydroentangled enchevêtré par jets d'eau wasserstrahlverfestigt legato a getti d'acqua cohesionado por chorro de

agua

hydroentangled

nonwoven

nontissé (m) lié par jets

d'eau

wasserstrahlvesfestigter

Vliesstoff (m)

nontessuto (m) legato a

getti d'acqua

no-tejido cohesionado por

chorro de agua

hydrophilic hydrophile wasseraufnehmend;

hydrophil

idrofilo hidrófilo
hydrophobic hydrofuge wasserabstossend;

hydrophob

idrofobo hidrófugo
hygiene hygiène (f) Hygiene (f) igiene (f) higiene (f)
I I I I I
imbibition imbibition (f) Flüssigkeitsaufnahme (f) imbibizione (f) imbibición

(f);empapamiento(m)

15
edana
ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH
impregnate (to) imprégner impragnieren impregnare impregnar
incontinence incontinence (f) Inkontinenz (f) incontinenza (f) incontinencia (f)
incontinent pad alèse (f) Bettunterlage (f) incenerimento (m) incineración (f)
incineration incinération (f) Veraschung (f);

Verbrennung (f)

tessili industriali telas industriales
industrial fabrics textiles / étoffes

industriel(le)s

Industrie-Textilien (f);

Industrie-Vliesstoffe (m)

dinamometro (m) Instron dinamómetro (m) Instron
instron tensile tester dynamomètre (m) Instron Instron-Festigkeitsgerat (n) assorbente (m) per

incontinenza

pano (m) higiénico para

incontinentes

insulation isolation (f) Isolierung (f); Isolation (f) isolamento (m);

isolazione (f)

aislamiento (m)
interfacing (interlining) doublure (f); triplure (f);

entoilage (m)

Einlagestoff (m) interfodera (f) entretela (f)
isotropic isotrope isotrop isotropo isótropo
L L L L L
laminate contrecollage (m) Laminat (n) stratificazione (f) pegado (m) por capas;

estratificación (f); laminado (m)

lap nappe (f) Vlies (n) falda (f); faldatura (f) velo (m)
leg-cuff barrière (f) antifuite Auslaufsperre (f) barriera (f) fecale barrera (f) fecal
16
edana
ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH
licker-in briseur (m) Vorreisserwalze (f) cilindro (m) introduttore cilindro (m) tomador
limiting oxygen index L.O.I. (indice limite

d'oxygène)

L.O.I. - Wert (m) L.O.I. L.O.I.
lining renfort (m); entoilage (m);

doublure (f)

Futter (n) fodera (f) forro (m)
lint peluche (f) Lint (m); Fussel (m) filaccia (f) hilacha (f)
linters linters (coton) Linters linters linters
liquid liquide (m) Flüssigkeit (f); flüssig liquido (m) liquido (m)
long stapled a fibre longue langfaserig fibra lunga (a - -) de fibra larga
M M M M M
machine direction sens (m) marche Langsrichtung (f) senso (m) macchina sentido (m) de maquina
man-made fibre fibre (f) chimique Chemiefaser (f) fibra (f) chimica fibra (f) artificial/sintética
mechanical finishing apprêt (m) mécanique mechanische Ausrüstung

(f)

finissaggio (m)

meccanico

acabado (m) mecanico
meltblowing filage (m) par fusion /

soufflage

siehe englisch; aber auch

(Mikrofasern) Schmelzspinnen (n)

processo (m) meltblown proceso (m) meltblown
meltblown filé par fusion / soufflage schmelzgesponnen meltblown Meltblown
17
edana
ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH
meltblown nonwoven nontissé (m) fondu /

soufflé

schmelzgesponnener- ,

Mikrofaser- Vliesstoff (m)

nontessuto (m)

meltblown

no-tejido (m) meltblown
melt spinning filage (m) par fusion Schmelzspinnen-Verfahren

(n)

filatura (f) per fusione hilado (m) por fusion
melded / melted fabric grille (f) formée par

fusion-extrusion

geschweiftter Produkt (n) tessuto (m) termoformato producto (m) termosoldado
migration migration (f) Migration (f) migrazione (f) migración (f)
mill installation (f); usine (f) Anlage (f); Fabrik (f);

Betrieb (m)

impianto (m); fabbrica (f) instalación (f); fabrica (f)
mildew resistance resistance (f) a la

moisissure

Schimmelfestigkeit (f) resistenza (f) alla muffa resistencia (f) al moho
modulus / module module (m) Modul (m) modulo (m) módulo (m)
monomer monomère (m) Monomer (n) monomero (m) monómero (m)
moisture regain (or

regain)

reprise (f) d'humidité Feuchtigkeitswiederaufnah

me (f)

recupero (m) di umidita reabsorción (f) de humedad
morphology morphologie (f) Morphologie (f) morfologia (f) morfologia (f)
N N N N N
nappy couche (f) Windel (f) pannolino (m) panal (m)
natural fibres fibres naturelles Naturfaser (f) fibra (f) naturale fibra (f) natural
18
edana
ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH
necking rétrécissement (m) (perte

de largeur)

Einengung (f);

Einschnürung (f); (Breiten-; Dicken-) Verlust (m)

restringimento (m) estrechamiento (m)
needlepunching aiguilletage (m) Vernadelung (f) agugliatura (f) punzonado (m)
nep bouton (m) Nisse (f); Noppen neps; bottoncino (m) botón (m); nep
nip jeu de peignes; ligne de

contact entre deux rouleaux

Kammspiel (n); Nip;

Walzenspalt (f)

ciclo di pettinatura; linea

di contatto fra due cilindri

tolerancia de peine; linea de

contacto entre dos cilindros

nonwoven nontissé (m) Vliesstoff (m) nontessuto (m) no-tejido (m)
nozzle buse (f) Düse (f) filiera (f) tobera (f)
nylon fibre fibre (f) de nylon Nylonfaser (f) fibra (f) di nailon fibra (f) de nilón
O O O O O
olefin fibre fibre (f) oléfine Olefinfaser (f) fibra (f) olefina fibra (f) olefinica
opening ouverture (f) Öffnung (f) apertura (f) abertura (f)
operating theatre salle (f) d'opération Operationssaal (m) sala (f) operatoria quirófano (m)
optical brightener azurage (m) optique optischer Aufheller (m) sbiancante (m) ottico blanqueo (m) óptico
orientation orientation (f) Orientierung (f) orientamento (m) orientación (f)
19
_edana
ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH
P P P P P
packaging emballage (m) Verpackung (f) imballagio (m) embalaje (m); envase (m)
padding rembourrage (m);

capitonnage (m)

Polsterung (f) imbottitura (f) relleno (m)
panty shield / liner protège-slip (m) Hygieneeinlage (f);

Slipeinlage (f)

proteggi-slip salva slip (m)
parallel laying dispersion (des fibres) en

sens parallèle

Langslegung (f) deposizione (f) parallela deposición (f) paralela
parallel laid orienté parallèlement langsgelegt deposto parallelamente depositado en paralelo
patient ward salle (f) d'hópital Krankensaal (m) corsia (di ospedale) sala (f) hospital
pellet (see chip) copeau (m), granulé (m) Chip (n), Granulat (n) truciolo (m) astilla (f); granza (f)
permanent-press a pli permanent siehe english oder

bügelfrei; ausgerüstet

piega permanente no necesita plancha
permeability perméabilité (f) Durchlassigkeit (f) permeabilita (f) permeabilidad (f)
picker taquet (m) Auflösewalze (f) (Krempel) lancianavetta (f) taco (m); una (f)
pigment pigment (m) Farbkörper (m); Pigment

(n)

pigmento (m) pigmento (m)
pilling boulochage (m) Pillen (n) formarsi di pilling; pilling formación (f) de bolitas
plastic plastique (m) Kunststoff (m) plastico (m) plastico (m)
20
edana
ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH
plasticizer plastifiant (m) Weichmacher (m) prodotto (m) plastificante producto (m) plastificante
ply, plies multicouche (f); couche

(f)

Lagen; (Vlies-, Stoff-) -

Lagen, Schichten

pieghe (m) pliegue (m)
point bonding consolidation (f) par

points

Punktbindung (f), -

verfestigung (f)

legamento a punti consolidado (m) por punto
polyester (fibre) polyester (m) Polyester (faser) (f) poliestere (m) poliéster (m)
polyethylene (fibre) polyéthylène (m) Polyathylen (faser) (f) polietilene (m) polietileno (m)
polypropylene (fibre) polypropylène (m) Polypropylen (faser) (f) polipropilene (m) polipropileno (m)
polymer polymère (m) Polymer (n) polimero (m) polimero (m)
precipitation précipitation (f) Abscheiden (n); Ausfallen

(n)

precipitazione (f) precipitación (f)
print bonding consolidation (f) par

impression

Druckbindung (f), -

verfestigung (f)

legamento (m) a stampa consolidado (m) por

estampación

pulp pate (f) (a papier) Zellstoff (m) pasta (f) (di cellulosa) pasta (f) de pulpa
R R R R R
random laying dispersion (f) (des fibres)

au hasard

Wirrlegung (f) deposizione (f) casuale deposición (f) rando
random laid formé par dispersion

aléatoire

Wirrgelegt deposto casualmente depositado rando
21
ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH
random laid

nonwoven

nontissé aux fibres

disposées au hasard

Wirrgelegter Vliesstoff (m) nontessuto (m) deposto

casualmente

no-tejido (m) rando
raw material matière (f) première Rohstoff (m) materia (f) prima materia (f) prima
rayon fibre fibranne (f) Zellwolle (f); Viskosefaser

(f)

fiocco (m) di rayon viscosa (f); fibrana (f)
recycling recyclage (m) Rückgewinnung (f);

Recycling (n)

riciclaggio (m) reconversion (f); reciclaje

(m)

reel bobine (f) Spule (f) bobina (f) canuto (m)
reflective cracking fissuration (f) réflective Reflexion-Risse (f) fessurazione (f) rotura (f) reflectiva
reinforcement renfort (m) Verstarkung (f) rinforzo (m) refuerzo (m)
repellency hydrophobicité (f);

déperlage (m)

Abperlen (n);

(Wasser)absto^fahigkeit (f)

repellenza (f) repelencia (f)
resiliency résilience (f) Elastizitat (f);

Erholvermögen (n); Sprüngigkeit (f); Sprungkraft (f); Erholungsvermögen (n)

resilienza (f) elasticidad (f)
resin résine (f) Harz (n) resina (f) resina (f)
re-wet remouillabilité (f) Wiederbenetzung (f) ribagnabilita (f);

riaffioramento (m) di liquido

rehumectación (f)
roll goods étoffes/tissus en rouleaux Rollenware (f) prodotti in rotolo material (m) en rollos
22
ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH
roofing couverture (f) de toit,

roofing (m)

Bedachung (f); Dachbahn

(f)

copertura (f) (di edifici) tejado (m)
S S S S S
sanitary napkin; towel serviette (f) hygiénique;

garniture (f) périodique

Damenbinden (f) assorbente (m) igienico pano (m) higiénico
saturation bonding consolidation (f) par

saturation

Impragnierung (f) legamento (f) per

saturazione

consolidado (m) por

saturación

seaming couture (f) de l'ourlet Saumen (n) cucitura (f) (di bordi) costura ( f) (de dobladillo)
scrim grille (f) Gelege (n) rete; tessuto a rete (di

supporto)

malla (f)
short fibre fibre (f) courte Kurzfaser (f) fiocco (m) fibra corta (f)
shot (Am.) trame (f); duite (f) Einschlag (m) trama (f); effetto di trama

(difetto)

trama (f)
shrinkage rétrécissement (m); retrait

(m)

Krumpfen (n);

Schrumpfung (f); Krumpf; Schrumpf

restringimento (m) encogimiento (m)
slitting fendage (m); refente (f) Schlitzen (n); Schneiden

(n)

taglio (m); spaccatura (f) corte (m)
slurry boue (f) Schlamm (f) melma (f); fango (m) barro (m)
smoulder (to) brüler lentement; couver schwelen carbonizzare senza

fiamma

arder sin llama
23
ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH
solvent-spun filage (m) en milieu ou

solvant

lösungs-gesponnen filatura (m) in solvente deposición (f) filamento por

disolventes

spin finish apprêt (m) pour filage Spinnpraparation (f) finish (di filatura) acabado (m) de hilatura
spinning filature (f); filage (m) Spinnen (n) filatura (f) hilado (m)
spinneret filière (f) Spinndüse (f) filiera (f) hilera (f), tobera (f) de hilar;

torno (m)

spin-drawing filage-étirage (m) Streckspinnen (von

Fasergarnen)

stiro (in filatura) estirado hilatura
spin laying formation du voile par

filage direct ou par voie fondue

Spinnlegung (f) deposizione (f) di

filamenti

deposición (f) filamento
spunlaid déposé par filage direct spinngelegt spunlaid (formato con

filamenti)

deposición (f) filamento
spunlaid nonwoven

(spunbonded)

nontissé (m) voie fondue Spinnvliesstoff (m),

Filamentvliesstoff (m)

nontessuto (m) spunlaid

(spunbonded)

no-tejido (m) de filamento

continuo

splinter éclat (m) Splitter (m) scheggia (f); frantume astilla (f)
spray bonding consolidation (f) par

pulvérisation

Sprühverfestigung (f) legamento (m) per

spruzzatura

consolidación (f) por spray
spunbond fabric

(see spunlaid)

nontissé (m) voie fondue Spinnvliesstoff (m);

Filamentvliesstoff (m)

nontessuto (m)

spunbond (vedi spunlaid)

no-tejido (m) de filamento

continuo

24
_edana
ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH
spunlace fabric

(see hydro-entangled)

nontissé (m) enchevêtré

par jets d'eau

Wasserstrahlvliesstoff (m);

Wasserstrahlverfestigter Vl.

nontessuto (m) legato a

getti d'acqua (vedi hydroentangled)

no-tejido (m) consolidado

por chorro de agua

staple bourre (f) Stapel (m) fiocco (m) (fibra) borra (f)
staple fibre fibre (f) courte Stapelfaser (f) fibra (f) in fiocco fibra (f) cortada
static statique statisch statico estatico
sterilize (to) stériliser sterilisieren sterilizzare esterilizar
stiffness rigidité (f) Steifheit (f) rigidezza (f) rigidez (f)
stitchbonding couture-tricotage (m) Nahwirken (n) agocucitura (f) ligado (m) por cosido
stress-strain ratio rapport (m) de force-

déformation

Kraftdehnungsverhaltnis

(n)

rapporto (m) carico-

allungamento

relación (f) tensión-

elasticidad

stretch extension (f) Ausdehnung (f); Dehnung

(f)

estensione (f) estiraje (m); extensión (f)
strike-through transpercement (m) Durchschlag (m) attraversamento (m) (di

liquido)

traspaso (m)
substrate substrat (m) Substrat (n) substrato (m) substrato (m)
superabsorbent superabsorbant Superabsorbent (n) superassorbente (m) superabsorbente (m)
surface charge charge (f) de surface Oberflachenladung (f) carico (m) di superficie carga (f) de superficie
surface energy énergie (f) superficielle Oberflachenenergie (f) energia (f) superficiale energia (f) superficial
surface tension tension (f) superficielle Oberflachenspannung (f) tensione (f) superficiale tensión (f) superficial
25
edana
ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH
surfactant surfactant (m) Detergent; Netzmittel (n) imbibente (m) tensoactivo (m)
synthetic fibre fibre (f) synthétique Kunstfaser (f);

Synthesefaser (f)

fibra (f) sintetica fibra (f) sintética
synthetic leather cuir (m) artificiel Kunstleder (n);

Syntheseleder (n)

cuoio (m) artificiale cuero (m) artificial
T T T T T
tear strength résistance (f) au

déchirement

ReiRfestigkeit (f) resistenza (f) alla

lacerazione

resistencia (f) a la rotura por

tracción

tenacity ténacité (f) Zahigkeit (f); Festigkeit (f) tenacita (f) tenacidad (f)
tensile strength resistance (f) a la traction Zugfestigkeit (f) resistenza (f) alla

trazione

resistencia (f) a la tracción
tex system système (m) tex tex-System (n) sistema tex sistema (m) tex
textile textile (m) Textil (n) tessile (m) textil (m)
texture structure (f); texture (f) Gefüge (n);

Oberflachenbeschaffenheit (f)

struttura (f); contestura

(f)

estructura (f); contextura (f);

textura (f)

texture (to) texturer texturieren testurizzare texturar
thermobonding thermoliage (m) Hitzeverfestigung (f) legamento (m) termico termofusión (f)
thermoplastic thermoplastique thermoplastisch termoplastico termoplastico
26
ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH
thermoset (to) thermofixer thermofixieren termofissare termofijar
thickness épaisseur (f) Dicke (f) spessore espesor (m); grosor (m)
tissue papier (m) mousseline;

tissue (m)

Seidenpapier (n); Tissue tissue papel (m) seda; papel (m)

tisü

top-sheet (see

coverstock)

enveloppe (f) de couche Windelfolie; Oberlage (f) strato superficiale (vedi

coverstock)

capa (f) superior
tow cable (m) (de filature) Kabel (n) nastro (m); cavo (m) haz (m) de filamento; cable

(m)

towel serviette (f) Handtuch (n) tovaglia (f); asciugamano

(m)

toalla (f)
towelette serviette (f) Reinigungstuch;

Erfrischungstuch (klein)

tovagliolo (m); salvietta

(f)

toallita (f) un solo uso
training pant culotte (f) d'apprentissage "Lauf-Lem"-Windelhose (f) pre-mutandine (m) panal (m) de aprendizaje
transport layer couche de transfert (ou

de distribution)

Verteilungslage (f) strato (m) di trasporto capa (f) de difusión
U U U U U
unidirectional unidirectionnel langsgelegt unidirezionale unidireccional
ultrasonic bonding consolidation (f) par ultra-

sons

Ultraschallbindung (f) legamento (m)

ultrasonico

ligado (m) por ultrasonidos
27
ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH
upholstery ameublement (m);

garnissage (m)

Möbelbezug (m);

Polsterware (f)

tappezzeria (f);

imbottitura (f)

tapiceria (f)
ultra-violet rays rayons (m.pl.) ultraviolets Ultraviolettstrahlen (m) raggi (m.pl.) ultravioletti ultravioletas (m.pl.)
W W W W W
wash and wear

resistance

résistance au lavage et

au porter

Wasch- und Trage-

Verschleissfestigkeit; Wasch- und Trage- festigkeit (f)

resistenza (f) di lavaggi resistencia (f) al lavado y al

desgaste

waste déchets (m.pl.) Abfall (m) cascame (m); rifiuto (m);

scarto (m)

desperdicios; desechos;

residuos (m.pl.)

water repellency hydrophobie (f) rabweisung (f) repellenza (f) all' acqua repelencia (f) al agua
web voile (m) Faserflor (m); Vlies (n) velo (m) (di fibre) velo (m) (de fibras)
wet back remouillabilité (f) Wiederbenetzung (f) ribagnabilita (f);

riaffioramento (m) di liquido

rehumectación (f)
wet forming formation (f) par voie

humide

NaRJegung (f) formazione (f) ad umido formación (f) velo por via

hümeda

wetlaying formation (f) par voie

humide

NaRJegung (f) deposizione (f) ad umido deposición (f) por via

hümeda

wetlaid formé par voie humide naftgelegt formato ad umido formado por via hümeda
28
ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH
wetlaid nonwoven nontissé (m) voie humide NaR>vliesstoff (m) nontessuto (m) formato

ad umido

no-tejido (m) por via

hümeda

wet strength solidité (f) au mouillé NaRfestigkeit (f) resistenza (f) ad umido resistencia (f) al mojado
wet wipe lingette (f) imprégnée feuchte Wischtuch salviette pre-impregnate toallita (f) hümeda
wicking material mèche (f) Dochtstoff (m) stoppino (m) (con

caratteristiche di:)

mecha (f)
wipe chiffon (m), torchon (m) Wischtuch (n) strofinaccio (m); panno

(assorbente)

trapo (m); pano (m)
wood pulp pate (f) de bois (Holz)zellstoff (m) pasta (f) di legno pulpa (f) de madera
wrinkle (to) chiffonner; froisser zerknittern spiegazzare arrugar
Y Y Y Y Y
yarn fil (m) Garn (n) filato (m) hilo (m)
29