m 1 revision imported
m Text replacement - "Category:S" to ""
 
Line 268: Line 268:




[[Category:S]]
 
[[Category:Sailing]]
[[Category:Sailing]]
{{Back to the top}}
{{Back to the top}}

Latest revision as of 13:40, 30 October 2023

  • English = Dutch
  • Abeam = Dwarsscheeps
  • Adrift = Drijvend
  • Aft = Achter(uit)
  • Aft cabin = Achterhut
  • Aground = Vastgelopen
  • Ahead = Vooruit
  • Ahead = Voor
  • Anchor = Anker
  • Anchor chain = Ankerketting
  • Anchor warp = Ankerlijn
  • Anchorage = Ankerplaats
  • Apparent wind = Schijnbare wind
  • Astern = Achter
  • Backing = Krimpende wind
  • Backstay = Achterstag
  • Batten = Zeillat
  • Beacon = Baken
  • Beam = Breedte
  • Bearing = Peiling
  • Beating = Opkruisen
  • Before the wind, fly down wind, dead run, running = Voor de wind
  • Bermuda, marconi rig = Torentuig
  • Berth = Ligplaats
  • Bilge = Bilge
  • Bilge pump = Bilgepomp
  • Binnacle = Kompashuis, stuurconsole
  • Binoculars = Verrekijker
  • Board = Boord
  • Boarding ladder = Zwemtrap
  • Boathoist = Bootlift
  • Boatyard = Jachtwerf
  • Bollard = Bolder
  • Boom = Giek
  • Bottle screw = Wantenspanner
  • Bow = Boeg
  • Bow spring = Voorspring
  • Bowthruster = Boegschroef
  • Breakers = Brekende golven
  • Breakwater, mole = Pier
  • Bridge (swing) = Beweegbare brug
  • Broad reach, reaching = Ruime wind
  • Bucket, pail = Puts
  • Buoy = Boei
  • Cabin sole = Kajuitvloer
  • Cabin, saloon = Kajuit
  • Capsize = Omslaan
  • Certificate of competence = Getuigschrift
  • Chain locker = Ankerkluis, ankerbak
  • Channel = Geul
  • Chart = Zeekaart
  • Choppy = Korte en steile golven
  • Cleat = Kikker
  • Close hauled, upwind = Aan de wind
  • Close reach, beam reach = Halve wind
  • Coach roof = Voordek
  • Coastguard = Kustwacht
  • Cockpit = Kuip, cockpit
  • Cockpit locker = Bakskist
  • Cockpit sole = Kuipvloer
  • Cold front = Koufront
  • Collision = Aanvaring
  • Companionway = Garage
  • Compass course = Kompaskoers
  • Crew list = Bemanningslijst
  • Crosstree, spreaders = Zalingen
  • Cubic capacity of tank = Tankinhoud
  • Danbuoy = Joon
  • Dead reckoning = Gegist bestek
  • Deck = Dek
  • Deckhead = Kajuitdak
  • Depth = Diepte
  • Deviation = Deviatie
  • Dismasted = Mastbreuk
  • Displacement = Waterverplaatsing
  • Distress = Nood
  • Distress flares = Noodvuurwerk
  • Downstream = Stroomafwaarts
  • Draught = Diepgang
  • Drizzle = Motregen
  • Drying port = Droogvallende haven
  • Due, berthing tariff = Havengeld
  • Ebb = Eb
  • Echosounder = Dieptemeter
  • Engine = Motor
  • Engine room = Motorruimte
  • Ensign = Natievlag
  • Estimated position = Gegiste positie
  • Fairlead = Verhaalkam
  • Fender = Stootwil
  • Ferry = Veerboot
  • Fire extinguisher = Brandblusser
  • Floating light = MOB-licht
  • Flood = Vloed
  • Fog = Mist
  • Fog bank = Mistbank
  • Forecabin = Voorhut
  • Forecast = Vooruitzicht
  • Forehatch = Voorluik
  • Forestay = Voorstag
  • Freeboard, topsides = Vrijboord
  • Fresh water tank = Watertank
  • Fuel berth = Tankstation
  • Furl the sail = Zeil opdoeken (inrollen)
  • Furling drum = Rolsysteem
  • Gaff = Gaffel
  • Gaff fork = Gaffelklauw
  • Gale warning = Stormwaarschuwing
  • Galley = Kombuis
  • Gas bottle locker = Gasbun
  • Gearbox = Keerkoppeling
  • Genoa = Genua
  • Genua jib = Genuafok
  • Go astern = Achteruit varen
  • Gooseneck = Lummel (Mannetje)
  • Ground tackle = Ankergerei
  • Gust = Windvlaag
  • Gybe = Gijp
  • Hail = Hagel
  • Halyard = Val
  • Hand rail = Handreling
  • Handbearing compass = Handpeilkompas
  • Harbour = Haven
  • Harbour entrance = Haveningang
  • Harbour guide = Havengids
  • Harbour master = Havenmeester
  • Hatch = Luik
  • Haze = Nevelig
  • Heel = Helling
  • High (air mass) = Hogedrukgebied
  • High water = Hoogwater
  • Hoist = Hijsen
  • Holding tank = Vuilwatertank
  • Hull = Romp
  • Intercooling = Interkoeling
  • Jackstay, Jack line = Loopband
  • Jammer = Valstopper
  • Jetty = Steiger, pier
  • Jib hoist/halyard = Fokkeval
  • Jib sheet = Fokkeschoot
  • Jib, foresail, staysail = Fok, voorzeil, stagzeil
  • Jib/genoa car (sheetlead) = Leioog
  • Jib/genoa track = Leioog-rail
  • Keel = Kiel
  • Kicker, kick, kicking strap, boom vang = Neerhouder
  • Land breeze = Landbries
  • Landing place = Aanlegplaats
  • Lee, leeward = Lij
  • Leech = Achterlijk
  • Leeway = Drift
  • Lenght on decknLength over all (LOA) = Lengte over deknLengte over alles (LOA)
  • Lifeboat = Reddingsboot
  • Life-buoy = Reddingsboei
  • Life-jacket = Reddingsvest
  • Lifeline = Lifeline
  • Liferaft = Reddingsvlot
  • Lightning = Bliksem
  • Lock = Sluis
  • Log = Log
  • Low (air mass) = Lagedrukgebied
  • Low water = Laagwater
  • Mainsail = Grootzeil
  • Mainsail halyard = Grootzeilval
  • Mainsheet = Grootschoot
  • Make way = Voorrang verlenen
  • Mast = Mast
  • Mist = Nevel
  • Moor = Afmeren
  • Mooring (place) = Meerplaats
  • Mooring-ropes = Landvasten
  • Nautical mile = Zeemijl
  • Navigation lights = Navigatielichten
  • Neaps = Doodtij
  • Oar = Riem, Roeiriem
  • Occlusion = Occlusie
  • Outboard engine = Buitenboordmotor
  • Pier = Pier
  • Pilot = Loods, gids
  • Port = Bakboord
  • Portlight = Patrijspoort
  • Precipitation = Neerslag
  • Preventer = Bulletalie
  • Propeller = Schroef, Propeller
  • Propeller shaft = Schroefas
  • Pulpit = Preekstoel
  • Pump = Pomp
  • Pushpit = Hekstoel
  • Quarter berth = Kooi achterschip
  • Railing = Reling
  • Rain = Regen
  • Ready about = Klaar om te wenden
  • Reap hook = Pikhaak
  • Reef (to take a rif) = Rif
  • Registration certificate = Zeebrief
  • Ridge = Rug
  • Rig, rigging = Tuigage, takelage
  • Rope = Touw
  • Rowlock = Dol / Dolpot
  • Rudder = Roer
  • Rudder blade = Roerblaad
  • Running rigging = Lopend wand
  • Sail = Zeil
  • Sea breeze = Zeebries
  • Seacock = Afsluiter
  • Seaworthy = Zeewardig
  • Shackle = Sluiting
  • Sheet = Schoot
  • Shipyard = Werf
  • Short, steep = Kort, steil
  • Shower = Bui
  • Shrouds (Stays) = Wanten
  • Side decks = Gangboorden
  • Single-hand sailing = Alleenzeilen, solo zeilen
  • Sinking = Zinkend
  • Skeg = Scheg
  • Skin fitting = Huiddoorvoer
  • Slack away, ease off = Vieren
  • Sleet = Natte sneeuw
  • Sliding hatch = Schuifluik
  • Snow = Sneeuw
  • Sponson = Luchtkamer
  • Spray hood = Buiskap
  • Springs = Springtij
  • Squall = Windbui
  • Stanchion = Scepter
  • Standing rigging = Staand want
  • Starboard = Stuurboord
  • Stem = Voorsteven
  • Stern line = Achterlandvast
  • Stern spring = Achterspring
  • Stern, poop, rear of vessel = Hek, achterschip
  • Stove = Oven
  • Swell = Deining
  • Tack, come about = Overstag
  • Tell tales = Tell tales
  • Tender, dinghy = Jol, bijboot
  • Throttle / gear control = Gas hendel
  • Thunder = Donder
  • Thunderstorm = Onweer
  • Thwart = Roeiresbank
  • Tidal stream = Getijstroom
  • Tide table = Getijdetafel
  • Tiller = Helmstok
  • To bear away, (bear off) = Afvallen
  • To luff, (luff up) = Oploeven
  • Toe rail = Voetlijst
  • Topping lift = Kraanlijn
  • Tow line = Sleeptouw
  • Tow line = Sleeplijn
  • Transom = Spiegel
  • Traveler, slide, mainsheet traveler = Overloop (grootschootoverloop)
  • Trough = Trog
  • True course = Ware koers
  • Trysail = Stormzeil
  • Underwater body = Onderwaterschip
  • Upstream = Stroomopwaarts
  • Variation = Variatie
  • V-berth = Kooi voorhut
  • Veering = Ruimende wind
  • VHF = Marifoon
  • Warm front = Warmtefront
  • Waterline = Waterlijn
  • Wheel (steering) = Stuurwiel
  • Winch = Lier
  • Windlass = Ankerlier
  • Windward = Loef
  • Wreck = Wrak