m 1 revision imported
m Text replacement - "Category:V" to ""
Line 8: Line 8:
The (often Belgian) Dutch term, ‘valoriseren’ is synonymous with ‘ten nut­te ma­ken, te gel­de ma­ken = uit­bui­ten’, and can best be translated as ‘exploit’.
The (often Belgian) Dutch term, ‘valoriseren’ is synonymous with ‘ten nut­te ma­ken, te gel­de ma­ken = uit­bui­ten’, and can best be translated as ‘exploit’.


[[Category:V]]
 
[[Category:Terms]]
[[Category:Terms]]
[[Category:Resources]]
[[Category:Resources]]
{{Back to the top}}
{{Back to the top}}

Revision as of 01:20, 30 October 2023

Please note: The pages in the ‘Terms’ category contain my own research while translating. I basically use this wiki as a notepad and memory aid, so a lot of the content will be quickly written and potentially far from perfect. If you find anything glaringly incorrect, feel free to drop me a line @ michael@beijer.uk!

Dutch

  • valoriseren

English

  • exploit

Notes

The (often Belgian) Dutch term, ‘valoriseren’ is synonymous with ‘ten nut­te ma­ken, te gel­de ma­ken = uit­bui­ten’, and can best be translated as ‘exploit’.