No edit summary
m Text replacement - "== Dutch ==" to "=== Dutch ==="
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__
  See: https://www.proz.com/kudoz/dutch-to-english/medical-cardiology/7169833-vzvtb.html
  See: https://www.proz.com/kudoz/dutch-to-english/medical-cardiology/7169833-vzvtb.html
=== Dutch ===
==== Dutch ====
* vzvtb
* vzvtb
* v.z.v.t.b.
* v.z.v.t.b.
* voor zover te beoordelen
* voor zover te beoordelen


=== English ===
==== English ====
* as far as can be judged
* as far as can be judged
* as far as can be assessed
* as far as can be assessed
Line 17: Line 17:
(https://vroegevogels.bnnvara.nl/community/forum/post/welke-vogel-is-dit/23964<nowiki/>){{Back to the top}}  
(https://vroegevogels.bnnvara.nl/community/forum/post/welke-vogel-is-dit/23964<nowiki/>){{Back to the top}}  
[[Category:Terms]]
[[Category:Terms]]
[[Category:Resources]]
[[Category:Glossaries]]

Latest revision as of 12:57, 18 March 2024

See: https://www.proz.com/kudoz/dutch-to-english/medical-cardiology/7169833-vzvtb.html

Dutch

  • vzvtb
  • v.z.v.t.b.
  • voor zover te beoordelen

English

  • as far as can be judged
  • as far as can be assessed

"Lastig met deze matige foto. De staart en rugkleur (olijfkleurig vzvtb) zouden bij een bonte vliegenvanger kunnen passen, maar de karakteristieke vleugelstreping van deze soort is niet te zien. De kneu heeft ook witte zijkanten aan de staart, maar duidelijk gevorkt en heeft een meer bruine rug. Kortom moeilijk met zekerheid iets over te zeggen.

Groeten,

Joop van den Berg"

(https://vroegevogels.bnnvara.nl/community/forum/post/welke-vogel-is-dit/23964)