m Text replacement - "== References ==" to "=== References ===" |
No edit summary |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
== Dutch == | === Dutch === | ||
* in eerste instantie (aanvankelijk, eerst, in het begin) | * in eerste instantie (aanvankelijk, eerst, in het begin) | ||
* in een eerste instantie | * in een eerste instantie | ||
== English == | === English === | ||
* '''primarily''' | |||
* '''principally''' | |||
* '''the primary''' | |||
* (court of) first instance | * (court of) first instance | ||
* at first | * at first | ||
Line 11: | Line 14: | ||
* basically<ref>'''Proz.com''': De zin die U nu leest betekent '''in eerste instantie''' niets. = The sentence you are now reading '''basically''' means nothing. https://www.proz.com/kudoz/dutch-to-english/accounting/1190684-in-eerste-instantie.html</ref> | * basically<ref>'''Proz.com''': De zin die U nu leest betekent '''in eerste instantie''' niets. = The sentence you are now reading '''basically''' means nothing. https://www.proz.com/kudoz/dutch-to-english/accounting/1190684-in-eerste-instantie.html</ref> | ||
* first of all | * first of all | ||
* first and foremost | |||
* in the early stages | * in the early stages | ||
* in the first instance | * in the first instance | ||
Line 19: | Line 23: | ||
* initially | * initially | ||
* originally | * originally | ||
* specifically (special meaning!) | * specifically (special meaning!) | ||
* to begin with | * to begin with | ||
* to start with | * to start with |
Latest revision as of 16:44, 12 August 2024
Dutch
- in eerste instantie (aanvankelijk, eerst, in het begin)
- in een eerste instantie
English
- primarily
- principally
- the primary
- (court of) first instance
- at first
- at first glance
- at first sight (bij aanvankelijke beschouwing)
- at the outset
- at the start
- basically[1]
- first of all
- first and foremost
- in the early stages
- in the first instance
- in the first place
- in the first stage
- in the first step
- in/at the beginning
- initially
- originally
- specifically (special meaning!)
- to begin with
- to start with
External links
- https://www.proz.com/kudoz/dutch-to-english/accounting/1190684-in-eerste-instantie.html
- https://www.linguee.com/english-dutch/search?source=auto&query=in+eerste+instantie
References
Quotations
in the first instance = ‘In the first place or at the first stage of a proceeding’: • the appointment will be for three years in the first instance • He said soldiers may have been acting in self-defense in the second instance. (Oxforddictionaries.com)
Footnotes
- ↑ Proz.com: De zin die U nu leest betekent in eerste instantie niets. = The sentence you are now reading basically means nothing. https://www.proz.com/kudoz/dutch-to-english/accounting/1190684-in-eerste-instantie.html