m Text replacement - "<references />" to "<References />"
m Text replacement - "== English ==" to "=== English ==="
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
== English ==
=== English ===


* flash evaporation  
* flash evaporation  
* partial evaporation
* partial evaporation


== Dutch ==
=== Dutch ===


* ontspanningsverdamping
* ontspanningsverdamping
Line 12: Line 12:
* plotselinge (flash) verdamping
* plotselinge (flash) verdamping


== External links ==
=== External links ===


* https://iate.europa.eu/search/result/1664725085707/1
* https://iate.europa.eu/search/result/1664725085707/1


== Examples ==
=== Examples ===
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!Dutch
!Dutch
Line 26: Line 26:
| Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1232 of 13 July 2022 granting a Union authorisation for the biocidal product family ‘INTEROX Biocidal Product Family 1’ (Text with EEA relevance)<ref>https://juremy.com/search?src=eng&dst=nld&q=flash%20evaporation</ref>  
| Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1232 of 13 July 2022 granting a Union authorisation for the biocidal product family ‘INTEROX Biocidal Product Family 1’ (Text with EEA relevance)<ref>https://juremy.com/search?src=eng&dst=nld&q=flash%20evaporation</ref>  
|}
|}
== References ==
=== References ===
<References />
<References />



Latest revision as of 01:42, 18 March 2024

English

  • flash evaporation
  • partial evaporation

Dutch

  • ontspanningsverdamping
  • ‘flash’-verdamping
  • flashverdamping
  • meertrapsontspanningsverdamping
  • plotselinge (flash) verdamping

External links

Examples

Dutch English Source
Automated, non-directed aerosolization (e.g. fogging or spraying, flash evaporation) Geautomatiseerde, niet-gerichte aerosolvorming (bv. verneveling of sproeien of plotselinge (flash) verdamping) Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1232 of 13 July 2022 granting a Union authorisation for the biocidal product family ‘INTEROX Biocidal Product Family 1’ (Text with EEA relevance)[1]

References

please note: The pages in the ‘Terms’ category contain my own research while translating. I basically use this wiki as a notepad and memory aid, so a lot of the content will be quickly written and potentially far from perfect. If you find anything glaringly incorrect, feel free to drop me a line @ michael@beijer.uk!