m 1 revision imported |
m Text replacement - "==== Dutch ====" to "=== Dutch ===" Tag: Manual revert |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 14: | Line 14: | ||
* (vaag) gevoel; begrip, (instinctief) besef, zin | * (vaag) gevoel; begrip, (instinctief) besef, zin | ||
* (zintuiglijk) vermogen, zin, zintuig | * (zintuiglijk) vermogen, zin, zintuig | ||
== References | === References === | ||
< | <References /> | ||
[[Category:Terms]] | [[Category:Terms]] | ||
{{Back to the top}} | {{Back to the top}} |
Latest revision as of 14:08, 3 July 2024
English
- sense
Dutch
- registreren (bijv. van seismische activiteit)
- zin[1]
- gevoel
- detecteren
- aftasten
- [ELECTRON.] voelen (aftasten)
- zin, betekenis
- gevoel, perceptie, besef
- bedoeling, strekking
- betekenis, zin
- (vaag) gevoel; begrip, (instinctief) besef, zin
- (zintuiglijk) vermogen, zin, zintuig
References
- ↑ sense: A property (e.g. direction of motion) distinguishing a pair of objects, quantities, effects, etc. which differ only in that each is the reverse of the other: “the cord does not become straight, but forms a length of helix in the opposite sense”