XXX zit in ons DNA: Difference between revisions

From Beijerterm
Created page with ":-|"
 
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
:-|
This phrase is in pretty much every single Dutch company's marketing material. If possible, rewrite it to something like:
Dutch: Continue analyse van pH, conductiviteit en opgeloste zuurstof '''zit in ons DNA'''.
English: '''We are committed to''' ongoing monitoring of pH, conductivity, and dissolved oxygen.
Rather than: Continued analysis of pH, conductivity, and dissolved oxygen '''is in our DNA'''.
 
[[Category:Terms]]
{{Back to the top}}

Latest revision as of 13:24, 23 July 2024

This phrase is in pretty much every single Dutch company's marketing material. If possible, rewrite it to something like:

Dutch: Continue analyse van pH, conductiviteit en opgeloste zuurstof zit in ons DNA.
English: We are committed to ongoing monitoring of pH, conductivity, and dissolved oxygen.

Rather than: Continued analysis of pH, conductivity, and dissolved oxygen is in our DNA.